Übersetzung für "Löschungsverfahren" in Englisch
Wir
akzeptieren
Stornierungen
und
unsere
Löschungsverfahren
ist
abhängig
von
einer
Reihe
von
Faktoren:
We
do
accept
cancellations
and
our
cancellation
procedure
depends
on
a
number
of
factors:
CCAligned v1
Im
Gegensatz
dazu,
treten
die
Nutzen
von
Löschungsverfahren
nicht
unmittelbar
auf.
Conversely,
the
benefits
of
extinction
procedures
are
not
immediate.
ParaCrawl v7.1
Das
Löschungsverfahren
wird
vor
den
ordentlichen
Gerichten
durchgeführt.
Cancellation
proceedings
are
conducted
by
the
ordinary
courts.
ParaCrawl v7.1
Die
erste
grundsätzliche
Neuerung
ist
das
Löschungsverfahren.
The
first
fundamental
change
is
the
new
patent
cancellation
proceeding.
ParaCrawl v7.1
Ist
der
Widerspruch
unabhängig
von
späteren
Löschungsverfahren?
Is
the
opposition
independent
of
subsequent
cancellation
proceedings?
CCAligned v1
Vor
allem
Widerspruchs-
und
Löschungsverfahren
stehen
im
Mittelpunkt
der
Neuerungen.
Above
all,
opposition
and
cancellation
proceedings
are
at
the
centre
of
the
innovations.
ParaCrawl v7.1
Das
DPMA
führt
kein
Löschungsverfahren
durch.
The
DPMA
does
not
conduct
cancellation
proceedings.
ParaCrawl v7.1
Die
Löschungsverfahren
wurden
dadurch
einfacher,
kostengünstiger
und
nach
einheitlichen
Grundsätzen
abgewickelt.
Cancellation
proceedings
were
thus
handled
faster,
more
cost-efficient
and
subject
to
uniform
principles.
ParaCrawl v7.1
Unglücklicherweise
ist
die
Vermeidung
von
Löschungsverfahren
keine
sinnvolle
Option.
Unfortunately,
avoiding
extinction
is
not
a
worthwhile
option.
ParaCrawl v7.1
Das
Löschungsverfahren
wurde
in
"Verfalls-"
bzw.
"Nichtigkeitsverfahren"
umbenannt.
Cancellation
proceedings
will
be
renamed
"revocation
proceedings"
or
"invalidity
proceedings".
ParaCrawl v7.1
Oder
man
strengt
ein
Löschungsverfahren
vor
dem
Markenamt
an.
Or
you
can
try
to
file
a
cancellation
procedure
it
before
the
trademark
office.
ParaCrawl v7.1
Das
Löschungsverfahren
wird
in
"Verfalls-"
bzw.
"Nichtigkeitsverfahren"
umbenannt.
Cancellation
proceedings
are
renamed
"revocation
proceedings"
or
"invalidity
proceedings".
ParaCrawl v7.1
Sie
verfügt
über
umfangreiche
Erfahrung
in
Patent-
und
Gebrauchsmusterverletzungsverfahren,
Nichtigkeits-
und
Löschungsverfahren.
She
has
extensive
experience
in
patent
infringement
and
utility
model
infringement
proceedings,
nullity
and
cancellation
proceedings.
ParaCrawl v7.1
Geografische
Angaben
wurden
als
eigenständiges
relatives
Widerspruchs-
und
Löschungsverfahren
eingeführt.
Geographical
indications
have
been
introduced
as
a
separate
relative
opposition
and
cancellation
procedure.
ParaCrawl v7.1
Die
unrechtmäßige
Markenanmeldung
kann
durch
einen
Widerspruch
als
auch
durch
ein
Löschungsverfahren
angegriffen
werden.
The
illegal
trademark
application
can
be
contested
by
means
of
opposition
as
well
as
by
means
of
a
cancellation
procedure.
ParaCrawl v7.1
Das
Löschungsverfahren
bietet
ein
Instrument,
um
ein
eingetragenes
Design
eines
Wettbewerbers
anzugreifen
und
zu
beseitigen.
Cancellation
proceedings
offer
a
means
for
a
registered
design
of
a
competitor
to
be
attacked
and
cancelled.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
keinen
Grund,
im
Löschungsverfahren
könne
diese
Beweislast
auf
den
Löschungskläger
übertragen
werden.
There
is
no
reason
to
shift
the
burden
of
proof
to
the
party
attacking
the
mark
in
the
cancellation
proceeding.
ParaCrawl v7.1
Sie
behandeln
dabei
nicht
nur
Zurückweisungsentscheide
zu
Patentanmeldungen,
sondern
auch
administrative
Entscheide
in
post-grant
Löschungsverfahren.
They
treat
not
only
rejection
decisions
on
patent
applications,
but
also
administrative
decisions
in
post-grant
cancellation
proceedings.
ParaCrawl v7.1
Damit
alle
Parteien
die
Gelegenheit
haben,
ihre
Rechte
und
berechtigten
Interessen
zu
verteidigen,
sollten
ergänzende
Vorschriften
zum
Löschungsverfahren
festgelegt
werden.
In
order
to
ensure
that
all
parties
have
the
opportunity
to
defend
their
rights
and
legitimate
interests,
complementing
rules
regarding
the
cancellation
process
should
be
laid
down.
DGT v2019
Zu
diesem
Zweck
sollte
das
Löschungsverfahren
sinngemäß
dem
Standardverfahren
für
Schutzanträge
folgen,
wobei
bestimmte
Schritte
ausgelassen
werden
sollten,
um
den
Verwaltungsaufwand
zu
verringern.
The
cancellation
procedure
should
be
more
transparent
and
clear.
DGT v2019
Wird
ein
Beschluss
über
die
Löschung
eines
traditionellen
Begriffs
angenommen,
so
gelten
die
ausgesetzten
Löschungsverfahren
als
abgeschlossen,
und
die
Verfasser
der
betreffenden
Löschungsanträge
werden
davon
in
Kenntnis
gesetzt.
The
Commission
shall
notify
the
parties
that
submitted
the
other
cancellation
requests
of
any
decision
affecting
them
which
was
taken
in
the
course
of
the
procedure.
DGT v2019
Das
Löschungsverfahren
sollte
sich
an
das
normale
Verfahren
für
die
Eintragung
gemäß
den
Artikeln 49
bis
52
der
Verordnung
(EU)
Nr.
1151/2012
anlehnen.
The
cancellation
process
should
be
aligned
to
the
standard
procedure
for
registration
laid
down
in
Articles
49
to
52
of
Regulation
(EU)
No
1151/2012.
DGT v2019
Werden
für
einen
traditionellen
Begriff
mehrere
Löschungsanträge
eingereicht
und
lässt
eine
erste
Prüfung
eines
oder
mehrerer
dieser
Anträge
darauf
schließen,
dass
der
Schutz
eines
traditionellen
Begriffs
nicht
mehr
aufrechterhalten
werden
kann,
so
kann
die
Kommission
die
anderen
Löschungsverfahren
aussetzen.
The
decision
to
cancel
the
protection
of
the
traditional
term
shall
be
notified
to
the
author
of
the
cancellation
request
and
to
the
Member
State
or
the
third-country
authorities
in
question.
DGT v2019
Wurden
mehrere
Löschungsanträge
für
ein
und
dieselbe
geografische
Angabe
gestellt
und
beschließt
die
Kommission
nach
einer
ersten
Prüfung
eines
oder
mehrerer
dieser
Anträge,
dass
der
Schutz
der
geografischen
Angabe
nicht
länger
gerechtfertigt
ist,
so
kann
sie
andere
Löschungsverfahren
für
diese
geografische
Angabe
aussetzen.
If
more
than
one
request
for
cancellation
concerning
the
same
geographical
indication
has
been
submitted
and,
after
a
preliminary
examination
of
one
or
more
of
those
requests,
the
Commission
decides
that
it
is
no
longer
justified
to
protect
the
geographical
indication,
it
may
suspend
other
cancellation
procedures
concerning
that
geographical
indication.
DGT v2019
Wird
eine
geografische
Angabe
gelöscht,
so
schließt
die
Kommission
die
ausgesetzten
Löschungsverfahren
ab
und
setzt
die
anderen
Löschungsantragsteller
davon
in
Kenntnis.
If
a
geographical
indication
is
cancelled,
the
Commission
shall
close
the
cancellation
procedures
which
have
been
suspended
and
inform
the
other
authors
of
the
request
for
cancellation
accordingly.
DGT v2019
Ein
für
zulässig
erklärter
Löschungsantrag
sowie
jedes
Löschungsverfahren
auf
Eigeninitiative
der
Kommission
wird
den
Behörden
des
Mitgliedstaats
oder
Drittlands
bzw.
dem
im
betreffenden
Drittland
ansässigen
Antragsteller
notifiziert,
deren
bzw.
dessen
Ursprungsbezeichnung
oder
geografische
Angabe
von
der
Löschung
betroffen
ist.
Any
request
of
cancellation
that
is
deemed
admissible,
as
well
as
a
Commission
own-initiative
cancellation
procedure,
shall
be
notified
to
the
Member
State
or
the
third-country
authorities
or
the
applicants
established
in
the
third
country
whose
designation
of
origin
or
geographical
indication
is
affected
by
the
cancellation.
DGT v2019
Ein
für
zulässig
erklärter
Löschungsantrag
sowie
jedes
Löschungsverfahren
auf
Eigeninitiative
der
Kommission
wird
den
Behörden
des
Mitgliedstaats
oder
Drittlands
bzw.
dem
im
betreffenden
Drittland
ansässigen
Antragsteller
notifiziert,
deren
bzw.
dessen
traditioneller
Begriff
von
der
Löschung
betroffen
ist.
Any
request
of
cancellation
that
is
deemed
admissible,
including
Commission
own-initiative
cancellation
procedure,
shall
be
notified
to
the
Member
State
or
the
third-country
authorities
or
the
author
of
the
request
of
cancellation
established
in
the
third
country
whose
traditional
term
is
affected
by
the
cancellation.
DGT v2019