Übersetzung für "Löschungsverfahren" in Englisch

Wir akzeptieren Stornierungen und unsere Löschungsverfahren ist abhängig von einer Reihe von Faktoren:
We do accept cancellations and our cancellation procedure depends on a number of factors:
CCAligned v1

Im Gegensatz dazu, treten die Nutzen von Löschungsverfahren nicht unmittelbar auf.
Conversely, the benefits of extinction procedures are not immediate.
ParaCrawl v7.1

Das Löschungsverfahren wird vor den ordentlichen Gerichten durchgeführt.
Cancellation proceedings are conducted by the ordinary courts.
ParaCrawl v7.1

Die erste grundsätzliche Neuerung ist das Löschungsverfahren.
The first fundamental change is the new patent cancellation proceeding.
ParaCrawl v7.1

Ist der Widerspruch unabhängig von späteren Löschungsverfahren?
Is the opposition independent of subsequent cancellation proceedings?
CCAligned v1

Vor allem Widerspruchs- und Löschungsverfahren stehen im Mittelpunkt der Neuerungen.
Above all, opposition and cancellation proceedings are at the centre of the innovations.
ParaCrawl v7.1

Das DPMA führt kein Löschungsverfahren durch.
The DPMA does not conduct cancellation proceedings.
ParaCrawl v7.1

Die Löschungsverfahren wurden dadurch einfacher, kostengünstiger und nach einheitlichen Grundsätzen abgewickelt.
Cancellation proceedings were thus handled faster, more cost-efficient and subject to uniform principles.
ParaCrawl v7.1

Unglücklicherweise ist die Vermeidung von Löschungsverfahren keine sinnvolle Option.
Unfortunately, avoiding extinction is not a worthwhile option.
ParaCrawl v7.1

Das Löschungsverfahren wurde in "Verfalls-" bzw. "Nichtigkeitsverfahren" umbenannt.
Cancellation proceedings will be renamed "revocation proceedings" or "invalidity proceedings".
ParaCrawl v7.1

Oder man strengt ein Löschungsverfahren vor dem Markenamt an.
Or you can try to file a cancellation procedure it before the trademark office.
ParaCrawl v7.1

Das Löschungsverfahren wird in "Verfalls-" bzw. "Nichtigkeitsverfahren" umbenannt.
Cancellation proceedings are renamed "revocation proceedings" or "invalidity proceedings".
ParaCrawl v7.1

Sie verfügt über umfangreiche Erfahrung in Patent- und Gebrauchsmusterverletzungsverfahren, Nichtigkeits- und Löschungsverfahren.
She has extensive experience in patent infringement and utility model infringement proceedings, nullity and cancellation proceedings.
ParaCrawl v7.1

Geografische Angaben wurden als eigenständiges relatives Widerspruchs- und Löschungsverfahren eingeführt.
Geographical indications have been introduced as a separate relative opposition and cancellation procedure.
ParaCrawl v7.1

Die unrechtmäßige Markenanmeldung kann durch einen Widerspruch als auch durch ein Löschungsverfahren angegriffen werden.
The illegal trademark application can be contested by means of opposition as well as by means of a cancellation procedure.
ParaCrawl v7.1

Das Löschungsverfahren bietet ein Instrument, um ein eingetragenes Design eines Wettbewerbers anzugreifen und zu beseitigen.
Cancellation proceedings offer a means for a registered design of a competitor to be attacked and cancelled.
ParaCrawl v7.1

Es gibt keinen Grund, im Löschungsverfahren könne diese Beweislast auf den Löschungskläger übertragen werden.
There is no reason to shift the burden of proof to the party attacking the mark in the cancellation proceeding.
ParaCrawl v7.1

Sie behandeln dabei nicht nur Zurückweisungsentscheide zu Patentanmeldungen, sondern auch administrative Entscheide in post-grant Löschungsverfahren.
They treat not only rejection decisions on patent applications, but also administrative decisions in post-grant cancellation proceedings.
ParaCrawl v7.1

Damit alle Parteien die Gelegenheit haben, ihre Rechte und berechtigten Interessen zu verteidigen, sollten ergänzende Vorschriften zum Löschungsverfahren festgelegt werden.
In order to ensure that all parties have the opportunity to defend their rights and legitimate interests, complementing rules regarding the cancellation process should be laid down.
DGT v2019

Zu diesem Zweck sollte das Löschungsverfahren sinngemäß dem Standardverfahren für Schutzanträge folgen, wobei bestimmte Schritte ausgelassen werden sollten, um den Verwaltungsaufwand zu verringern.
The cancellation procedure should be more transparent and clear.
DGT v2019

Wird ein Beschluss über die Löschung eines traditionellen Begriffs angenommen, so gelten die ausgesetzten Löschungsverfahren als abgeschlossen, und die Verfasser der betreffenden Löschungsanträge werden davon in Kenntnis gesetzt.
The Commission shall notify the parties that submitted the other cancellation requests of any decision affecting them which was taken in the course of the procedure.
DGT v2019

Das Löschungsverfahren sollte sich an das normale Verfahren für die Eintragung gemäß den Artikeln 49 bis 52 der Verordnung (EU) Nr. 1151/2012 anlehnen.
The cancellation process should be aligned to the standard procedure for registration laid down in Articles 49 to 52 of Regulation (EU) No 1151/2012.
DGT v2019

Werden für einen traditionellen Begriff mehrere Löschungsanträge eingereicht und lässt eine erste Prüfung eines oder mehrerer dieser Anträge darauf schließen, dass der Schutz eines traditionellen Begriffs nicht mehr aufrechterhalten werden kann, so kann die Kommission die anderen Löschungsverfahren aussetzen.
The decision to cancel the protection of the traditional term shall be notified to the author of the cancellation request and to the Member State or the third-country authorities in question.
DGT v2019

Wurden mehrere Löschungsanträge für ein und dieselbe geografische Angabe gestellt und beschließt die Kommission nach einer ersten Prüfung eines oder mehrerer dieser Anträge, dass der Schutz der geografischen Angabe nicht länger gerechtfertigt ist, so kann sie andere Löschungsverfahren für diese geografische Angabe aussetzen.
If more than one request for cancellation concerning the same geographical indication has been submitted and, after a preliminary examination of one or more of those requests, the Commission decides that it is no longer justified to protect the geographical indication, it may suspend other cancellation procedures concerning that geographical indication.
DGT v2019

Wird eine geografische Angabe gelöscht, so schließt die Kommission die ausgesetzten Löschungsverfahren ab und setzt die anderen Löschungsantragsteller davon in Kenntnis.
If a geographical indication is cancelled, the Commission shall close the cancellation procedures which have been suspended and inform the other authors of the request for cancellation accordingly.
DGT v2019

Ein für zulässig erklärter Löschungsantrag sowie jedes Löschungsverfahren auf Eigeninitiative der Kommission wird den Behörden des Mitgliedstaats oder Drittlands bzw. dem im betreffenden Drittland ansässigen Antragsteller notifiziert, deren bzw. dessen Ursprungsbezeichnung oder geografische Angabe von der Löschung betroffen ist.
Any request of cancellation that is deemed admissible, as well as a Commission own-initiative cancellation procedure, shall be notified to the Member State or the third-country authorities or the applicants established in the third country whose designation of origin or geographical indication is affected by the cancellation.
DGT v2019

Ein für zulässig erklärter Löschungsantrag sowie jedes Löschungsverfahren auf Eigeninitiative der Kommission wird den Behörden des Mitgliedstaats oder Drittlands bzw. dem im betreffenden Drittland ansässigen Antragsteller notifiziert, deren bzw. dessen traditioneller Begriff von der Löschung betroffen ist.
Any request of cancellation that is deemed admissible, including Commission own-initiative cancellation procedure, shall be notified to the Member State or the third-country authorities or the author of the request of cancellation established in the third country whose traditional term is affected by the cancellation.
DGT v2019