Übersetzung für "Lähmt" in Englisch
Einstimmigkeit
lähmt
-
das
funktioniert
nicht
mehr
mit
27
Mitgliedstaaten.
The
need
for
unanimity
is
paralysing
us.
It
no
longer
works
with
27
Member
States.
Europarl v8
Die
Angst
vor
neuen
Attentaten
lähmt
natürlich
die
Menschen.
The
fear
of
new
attacks
has
a
paralysing
effect,
of
course.
Europarl v8
Beide
wissen,
dass
der
Dauerkonflikt
ihre
nationalen
und
wirtschaftlichen
Fortschritte
lähmt.
Both
are
aware
that
lasting
conflict
will
paralyse
their
national
and
economic
progress.
Europarl v8
Unter
diesen
Bedingungen
lähmt
Bargeldknappheit
die
Wirtschaft.
In
this
environment,
a
cash
scarcity
is
economically
crippling.
News-Commentary v14
Was
wird
aus
mir,
wenn
es
meine
Hände
lähmt?
What
will
happen
to
me
when
it
paralyzes
these
hands?
OpenSubtitles v2018
Ein
selektives
Feld,
das
Nervenimpulse
neutralisiert,
lähmt
Sie.
You
are
all
paralysed
by
a
selective
field
that
neutralizes
nerve
impulses
to
the
voluntary
muscles.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
lähmt
uns
die
Angst,
der
Wahrheit
zu
begegnen.
Maybe
the
fear
of
facing
the
truth
paralyzes
us.
OpenSubtitles v2018
Angst
lähmt
dich
nicht,
sie
weckt
dich
auf.
Fear
doesn't
shut
you
down,
it
wakes
you
up.
OpenSubtitles v2018
Die
Sinnlosigkeit
des
Lebens
lähmt
die
Helden.
The
futility
of
life
paralyzes
the
hero.
OpenSubtitles v2018
Der
Sturz
verursachte
einen
C4
Halswirbelbruch,
der
sie
vom
Nacken
abwärts
lähmt.
The
fall
caused
a
C-4
spinal
fracture,
paralyzing
her
from
the
neck
down.
OpenSubtitles v2018
Dann,
eine
Massive
Dosis
Pancuroniumbromid
das
lähmt
die
Atmung.
Then,
a
massive
dose
of
pancuronium
bromide
that
paralyzes
the
diaphragm.
OpenSubtitles v2018
Ja,
aber
mein
mangelndes
Interesse
lähmt
mich.
I
could
do
that,
but
I'm
paralysed
with
not
caring
very
much.
OpenSubtitles v2018
Damit
durchtrennt
ihr
die
Nervenrinde
und
lähmt
eure
Opfer
augenblicklich.
It
cuts
the
nerve
cortex
instantly
paralyzing
your
victim
OpenSubtitles v2018
Es
lähmt
ihre
Körperfunktionen
und
wächst
unaufhörlich.
Basically,
it's
shut
down
her
body
while
it
continues
to
grow.
OpenSubtitles v2018