Übersetzung für "Lähmt" in Englisch

Einstimmigkeit lähmt - das funktioniert nicht mehr mit 27 Mitgliedstaaten.
The need for unanimity is paralysing us. It no longer works with 27 Member States.
Europarl v8

Die Angst vor neuen Attentaten lähmt natürlich die Menschen.
The fear of new attacks has a paralysing effect, of course.
Europarl v8

Beide wissen, dass der Dauerkonflikt ihre nationalen und wirtschaftlichen Fortschritte lähmt.
Both are aware that lasting conflict will paralyse their national and economic progress.
Europarl v8

Unter diesen Bedingungen lähmt Bargeldknappheit die Wirtschaft.
In this environment, a cash scarcity is economically crippling.
News-Commentary v14

Was wird aus mir, wenn es meine Hände lähmt?
What will happen to me when it paralyzes these hands?
OpenSubtitles v2018

Ein selektives Feld, das Nervenimpulse neutralisiert, lähmt Sie.
You are all paralysed by a selective field that neutralizes nerve impulses to the voluntary muscles.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht lähmt uns die Angst, der Wahrheit zu begegnen.
Maybe the fear of facing the truth paralyzes us.
OpenSubtitles v2018

Angst lähmt dich nicht, sie weckt dich auf.
Fear doesn't shut you down, it wakes you up.
OpenSubtitles v2018

Die Sinnlosigkeit des Lebens lähmt die Helden.
The futility of life paralyzes the hero.
OpenSubtitles v2018

Der Sturz verursachte einen C4 Halswirbelbruch, der sie vom Nacken abwärts lähmt.
The fall caused a C-4 spinal fracture, paralyzing her from the neck down.
OpenSubtitles v2018

Dann, eine Massive Dosis Pancuroniumbromid das lähmt die Atmung.
Then, a massive dose of pancuronium bromide that paralyzes the diaphragm.
OpenSubtitles v2018

Ja, aber mein mangelndes Interesse lähmt mich.
I could do that, but I'm paralysed with not caring very much.
OpenSubtitles v2018

Damit durchtrennt ihr die Nervenrinde und lähmt eure Opfer augenblicklich.
It cuts the nerve cortex instantly paralyzing your victim
OpenSubtitles v2018

Es lähmt ihre Körperfunktionen und wächst unaufhörlich.
Basically, it's shut down her body while it continues to grow.
OpenSubtitles v2018