Übersetzung für "Kurzlebigkeit" in Englisch

Andernfalls ist jeder Erfolg im Kampf gegen die Armut zu Kurzlebigkeit verdammt..
Otherwise, any success in the battle on poverty is bound to be short-lived.
News-Commentary v14

Es kann Produkte geben, deren Kurzlebigkeit gut für die Umwelt sein kann.
In some cases a product's ephemeral nature may have advantages for the environment.
TildeMODEL v2018

Diese Stoffe werden für den Massengebrauch produziert und stehen für Kurzlebigkeit und Vergänglichkeit.
These fabrics are produced for mass consumption and stand for ephemerality and caducity.
Wikipedia v1.0

Wie stehen Sie zur Kurzlebigkeit der Popsongs?
What do you think of the short life-span of pop songs?
ParaCrawl v7.1

Deshalb ist das Populäre auch häufig mit Kurzlebigkeit verbunden.
Therefore, popularity is also frequently linked to brevity.
ParaCrawl v7.1

Aufgrund ihrer Kurzlebigkeit kommen sie jedoch auf der Erde natürlich nicht vor.
However, because of their short lifetimes they do not occur naturally on earth.
ParaCrawl v7.1

Trotz der Kurzlebigkeit wird man durch die Schönheit dieser Art belohnt.
Despite its short life this plant rewards one fully with its beauty.
ParaCrawl v7.1

Sei dir der Kurzlebigkeit des Internets bewusst.
Beware of the ephemeral nature of the web.
ParaCrawl v7.1

Wie können wir in dieser Kultur der Kurzlebigkeit erfahren, was wirklich hält?
How can we experience “what truly lasts” in this culture of the ephemeral?
ParaCrawl v7.1

Wir müssen wegkommen von der Wegwerfmentalität und der Kurzlebigkeit der Güter hin zu einer nachhaltigen Produktion.
We need to get away from the disposable product mentality and the short life of goods and move towards sustainable production.
Europarl v8

Die nächste Künstlerin ist Kay Overstry, sie fokussiert sich auf Kurzlebigkeit und Vergänglichkeit.
The next artist is Kay Overstry, and she's interested in ephemerality and transience.
TED2013 v1.1

Zur optimalen Zeit auf der Plattform zu posten ist aufgrund der Kurzlebigkeit der Tweets unglaublich wichtig.
The best time to post on this platform is incredibly important, because of the short-lived nature of tweets.
ParaCrawl v7.1

Ist die Betonung solcher Traditionen auch eine Reaktion auf die Kurzlebigkeit von künstlerischen Trends?
Is the emphasis on such traditions a reaction to the short life span of artistic trends?
ParaCrawl v7.1

Wir legen großen Wert auf Qualität und Nachhaltigkeit und setzen auf Beständigkeit statt Kurzlebigkeit.
Quality and sustainability are very important to us, which is why we aim for durability instead of short-lived products.
CCAligned v1

Die Weimarer Republik ist bis heute bekannt für die Instabilität und Kurzlebigkeit ihrer Regierungen.
Today, the inter-War years are known for the instability and short-lived nature of the governments.
ParaCrawl v7.1

Was die Wirkung der in der Entschließung befürworteten Soforthilfemaßnahmen angeht, so lassen Sie uns deren Berechtigung, aber auch deren Kurzlebigkeit einräumen.
As for the impact of the urgent measures recommended in the resolution, we realize that they are well-founded, but they are also transitory.
Europarl v8

Die Entwicklung in Kirgistan ist die Folge der letzten Jahre und der Kurzlebigkeit der mit der Tulpenrevolution verknüpften Hoffnungen.
The changes in Kyrgyzstan are a consequence of the last few years and the transitory nature of the hopes associated with the Tulip Revolution.
Europarl v8

Würden die Hemmnisse beseitigt, die zu ihrer Kurzlebigkeit beitragen, und sie so, wie sie in dem Strategiepapier beschrieben und im Bericht des Parlaments ergänzt wurden, gefördert werden, so könnte die Arbeitslosenquote bis zum Jahr 2000 halbiert werden.
If the obstacles that often help to make those initiatives so short-lived could only be removed, and if the initiatives themselves could be encouraged as described in the strategy document and enlarged upon in Parliament's report, then the unemployment rate could be halved by the year 2000.
Europarl v8

Wegen der Geschwindigkeit und der Kurzlebigkeit der sozialen Medien werden wir zu voreiligen Schlüssen getrieben und geben in nur 140 Zeichen Meinungen über das komplexe Weltgeschehen ab.
Because of the speed and brevity of social media, we are forced to jump to conclusions and write sharp opinions in 140 characters about complex world affairs.
TED2020 v1

Die weltweit zu beobachtende Sprunghaftigkeit und Kurzlebigkeit der technolo­gischen Prozesse macht eine breit angelegte, weit vorausschauende Planung sowie flexible und rasche Beschlussfassungsverfahren notwendig, denn nur so können Wissenschaft, Technologie und Industrie in die Lage versetzt werden, die neuen Herausforderungen, aber auch die damit einhergehenden neuen Risiken, zu bewältigen.
The volatility and level of obsolescence of current technological processes in the world context demand considerable ability to anticipate as well as flexible and fast decision-making, so as to ensure that scientific, technological and industrial management can face up to the new challenges and the new risks they bring.
TildeMODEL v2018

Die weltweit zu beobachtende Sprunghaftigkeit und Kurzlebigkeit der technolo­gischen Prozesse macht eine breit angelegte, weit vorausschauende Planung sowie flexible und rasche Beschlussfassungsverfahren notwendig, denn nur so können Wissenschaft, Technologie und Industrie in die Lage versetzt werden, die neuen Herausforderungen, aber auch die damit einher­gehenden neuen Risiken, zu bewältigen.
The volatility and level of obsolescence of current technological processes in the world context demand considerable ability to anticipate as well as flexible and fast decision-making, so as to ensure that scientific, technological and industrial management can face up to the new challenges and the new risks they bring.
TildeMODEL v2018

Dies bedeutet, dass die Flotten, die diese Bestände fischen, in den Häfen auf die Eröffnung der Fangsaison für diese Arten warten müssen, ohne jegliche Hoffnung auf einen späteren Ausgleich aufgrund der Saisonabhängigkeit und der Kurzlebigkeit dieser Arten.
This means that the fleet fishing this stock has to stay in harbours waiting for the opening of this fishery without any hope to be compensated later on due to seasonality and the short lived nature of this species.
TildeMODEL v2018