Übersetzung für "Kurzatmig" in Englisch

Immer ist sie kurzatmig, ohne wirkliche Strategie oder gar Vision.
It is always short of breath and lacking in a proper strategy or vision.
Europarl v8

In letzter Zeit bin ich kurzatmig.
I've been short of breath lately.
Tatoeba v2021-03-10

Möglicherweise haben Sie eine stark pfeifende Atmung und Husten oder Sie sind kurzatmig.
You may be very wheezy and cough or be short of breath.
ELRC_2682 v1

Sie fühlen sich unter Umständen müde und schwach und sind kurzatmig.
You may feel tired and weak, and short of breath.
TildeMODEL v2018

Ihr Herz rast und sie ist kurzatmig.
She's tachycardic and short of breath.
OpenSubtitles v2018

Patient hat seit 30 Minuten Brustschmerzen und ist kurzatmig.
He's had 30 minutes of chest pains, nausea, shortness of breath.
OpenSubtitles v2018

Vor 3 Stunden hast du kurzatmig deutlich gemacht, dass...
Just three hours ago, in short quick breaths, you made it quite clear that--
OpenSubtitles v2018

Ich fühle mich nie kurzatmig, aber mein rechtes Knie ist geschwollen.
I don't have shortness of breath, but my right knee is a little puffy.
OpenSubtitles v2018

Ich sehe, dass Sie abgenommen haben, Fieber haben und kurzatmig sind.
Well, your shirt is gaping at the collar. That means you've lost weight. You're flushed, that's fever, and you're short of breath.
OpenSubtitles v2018

Sie sind kurzatmig, ich untersuche Sie.
You're short of breath, let me check you out.
OpenSubtitles v2018

James Anderson, kurzatmig, hatte in der Vorgeschichte einen Herzinfarkt.
James Anderson, shortness of breath, history of heart failure.
OpenSubtitles v2018

Er ist immer kurz angebunden, wie er auch kurzatmig ist.
He is always short with people, as he is short of breath.
ParaCrawl v7.1

Aber dann wurde Eskil kurzatmig und konnte keinen Harn mehr lassen.
Then Eskil became short of breath and stopped urinating.
ParaCrawl v7.1

Er hatte Schmerzen in der Brust und war immer kurzatmig.
He had chest pains, and he was always short of breath.
ParaCrawl v7.1

Nach ihrer Rückkehr nach Deutschland war die Bergsteigerin noch wochenlang kurzatmig.
After her return to Germany, she was short of breath for weeks.
ParaCrawl v7.1

Bei Aufnahme zeigte sie Zeichen einer Zyanose und war kurzatmig.
On admission she showed signs of cyanosis and was short of breath.
ParaCrawl v7.1

Noch immer habe ich Herzprobleme, ein Engegefühl im Brustkorb und bin kurzatmig.
I still have heart problems, a tightness in my chest and shortness of breath.
ParaCrawl v7.1

Die europäische Politik ist seit Jahren kurzatmig auf bloßen Zeitgewinn ausgerichtet.
For years, European policy has been short-sightedly aimed to gaining time.
ParaCrawl v7.1

Plötzlich begann ich mich leicht im Kopf, schwindlig und kurzatmig zu fühlen.
I suddenly started to feel very light-headed, dizzy and short of breath.
ParaCrawl v7.1

Ständig fielen seine Augenlider wieder herunter und er war kurzatmig.
His eyelids drooped and he was short of breath.
ParaCrawl v7.1

Die " Daffodile Strass" in heller Pfirsich könnte einen ganzen Raum kurzatmig .
The "Daffodile Strass" in light peach could make a whole room short of breath.
ParaCrawl v7.1

Anämie macht dich schwach, müde, blass, reizbar und kurzatmig.
Anemia makes you weak, tired, pale, irritable and short of breath.
ParaCrawl v7.1

Infolgedessen wird der Patient kurzatmig ist und Erfahrungen wiederholten Keuchen.
As a result the patient is short of breath and experiences repeated wheezing.
ParaCrawl v7.1

Der Goldring "Daffodile Strass" könnte einen ganzen Raum kurzatmig machen.
The "Daffodile Strass" in exquisite Blue crystal could make a whole room short of breath.
ParaCrawl v7.1

Sie konnte sich nicht hinlegen und schlafen und war kurzatmig.
She could not lie down to sleep, and felt short of breath.
ParaCrawl v7.1