Übersetzung für "Kurswert" in Englisch
Für
die
Landschaftsverbände
gilt
ein
Kurswert
von
220
EUR
je
Aktie.
For
the
regional
associations
the
share
price
will
be
EUR
220.
DGT v2019
Kaufempfehlungen
können
auch
erfolgen,
um
den
Kurswert
eigener
Anlagen
günstig
zu
beeinflussen.
Recommendations
to
buy
may
be
made
in
order
to
push
up
the
market
value
of
the
bank's
own
investment.
EUbookshop v2
Überdies
ist
der
Kurswert
des
Dollars
seit
1985
wieder
erheblich
gesunken.
Moreover,
the
dollar
exchange
rate
has
dropped
considerably
since
1985.
EUbookshop v2
Angebot
und
Nachfrage
bestimmen
den
Kurswert
der
Anleihe.
The
market
price
of
bonds
is
determined
by
supply
and
demand.
ParaCrawl v7.1
Der
Kurswert
der
Depots
bleibt
davon
unbeeinflusst.
However,
the
market
value
of
the
deposits
remains
unaffected
by
this.
ParaCrawl v7.1
Bei
börsenotierten
Finanzinstrumenten
entspricht
der
fair
value
dem
Kurswert.
The
fair
value
of
a
listed
financial
instrument
is
its
market
value.
ParaCrawl v7.1
Man
spricht
hier
von
Kurswert
im
Gegensatz
zum
Realwert.
One
speaks
here
of
course
value
in
contrast
to
the
actual
value.
ParaCrawl v7.1
Kommt
es
zu
Teilausführungen,
wird
der
Kurswert
der
Gesamtorder
herangezogen.
If
there
is
partial
executions,
is
the
market
value
of
the
total
order
used.
ParaCrawl v7.1
Der
aktuelle
Kurswert
der
Sonderziehungsrechte
kann
unter
www.oenb.at
abgefragt
werden.
The
current
value
of
special
drawing
rights
can
be
found
at
www.oenb.at.
ParaCrawl v7.1
Die
Wertschriften
werden
zum
Kurswert
per
31.
Dezember
des
laufenden
Jahres
bewertet.
Securities
are
valued
at
their
market
value
as
at
31
December
in
the
current
year.
ParaCrawl v7.1
Für
den
Geldwechsel
werden
wir
den
durchschnittlichen
Kurswert
verwenden.
We
will
use
the
mid-market
rate
to
convert
your
money.
ParaCrawl v7.1
Der
Sachwert
einer
100-Euro-Münze
könnte
aufgrund
der
Schwankungen
der
Goldkurse
größer
sein
als
ihr
Kurswert.
The
intrinsic
value
of
a
100
euro
coin
could
exceed
its
spatial
value
following
fluctuations
in
the
price
of
gold.
Europarl v8
Gleichzeitig
verkauften
die
Altaktionäre
–
hauptsächlich
Parcom
–
Aktien
zum
Kurswert
von
105
Mio.
€.
At
the
same
time,
the
existing
shareholders
–
mainly
Parcom
–
sold
shares
at
the
quoted
value
of
€105
million.
WikiMatrix v1
Geplant
war
die
Abgabe
von
Altaktien
zum
Kurswert
von
103
bis
163
Mio.
€.
The
sale
of
old
shares
at
a
quoted
value
of
103
to
163
million
euros
was
planned.
WikiMatrix v1
Der
Kurswert
wird
automatisch
in
einem
Zeitintervall
oder
nach
einem
Click
auf
den
Kurs
aktualisiert.
The
market
value
is
automatically
updated
in
a
time
interval
or
after
a
click
on
the
course.
CCAligned v1
Wenn
er
ein
ganz
dicker
Fisch
werden
will,
muss
er
dort
seinen
Kurswert
pflegen.
If
someone
wants
to
get
a
really
big
fish,
he
has
to
look
after
his
market
value.
ParaCrawl v7.1
Blackstone
zahlte
einen
Preis,
der
24%
über
dem
Kurswert
der
Aktien
des
Unternehmens
lag.
Blackstone
paid
a
24%
premium
over
the
company's
listed
share
price.
ParaCrawl v7.1
Normalerweise
liegen
die
Ankaufs
und
Verkaufswerte
etwas
niedriger
bzw.
etwas
höher
als
der
offizielle
Kurswert.
Ordinarily
there
lie
the
buying
and
market
values
a
little
lower
or
a
little
higher
than
the
official
course
value.
ParaCrawl v7.1
Marktkapitali-
sierung
Aktueller
Kurswert
einer
Aktie
multipliziert
mit
der
Anzahl
der
an
der
Börse
notierten
Aktien.
The
current
quoted
price
for
a
share
multiplied
by
the
number
of
shares
listed
on
the
stock
exchange.
ParaCrawl v7.1
Zur
Zeit
ihrer
Gründung
1902
betrug
der
Kurswert
dieser
Titres
zwischen
40
und
70
Prozent.
At
the
time
of
its
formation
in
1902
the
shares
stood
at
between
40
and
70.
ParaCrawl v7.1
Um
Ihr
Geld
in
eine
andere
Währung
umzurechnen,
werden
Sie
den
durchschnittlichen
Kurswert
verwenden.
You
will
use
the
mid-market
rate
to
convert
your
money
to
other
currency.
ParaCrawl v7.1
Aktueller
Kurswert
einer
Aktie
multipliziert
mit
der
Anzahl
der
an
der
Börse
notierten
Aktien.
The
current
quoted
price
for
a
share
multiplied
by
the
number
of
shares
listed
on
the
stock
exchange.
ParaCrawl v7.1
Der
reale
Sachwert
der
allermeisten
Anlageklassen
liegt
meist
schon
weit
unter
dem
realen
Kurswert.
The
actual
material
value
of
most
asset
classes
is
mostly
already
far
below
the
real
market
value.
ParaCrawl v7.1
Am
19.
November
2015
erzielte
das
Papier
mit
einem
Kurswert
von
50,70
Euro
ein
neues
Allzeithoch.
On
November
19,
the
share
reached
a
new
all-time
high
with
a
price
of
EUR
50.70.
ParaCrawl v7.1