Übersetzung für "Kurswert" in Englisch

Für die Landschaftsverbände gilt ein Kurswert von 220 EUR je Aktie.
For the regional associations the share price will be EUR 220.
DGT v2019

Kaufempfehlungen können auch erfolgen, um den Kurswert eigener Anlagen günstig zu beeinflussen.
Recommendations to buy may be made in order to push up the market value of the bank's own investment.
EUbookshop v2

Überdies ist der Kurswert des Dollars seit 1985 wieder erheblich gesunken.
Moreover, the dollar exchange rate has dropped considerably since 1985.
EUbookshop v2

Angebot und Nachfrage bestimmen den Kurswert der Anleihe.
The market price of bonds is determined by supply and demand.
ParaCrawl v7.1

Der Kurswert der Depots bleibt davon unbeeinflusst.
However, the market value of the deposits remains unaffected by this.
ParaCrawl v7.1

Bei börsenotierten Finanzinstrumenten entspricht der fair value dem Kurswert.
The fair value of a listed financial instrument is its market value.
ParaCrawl v7.1

Man spricht hier von Kurswert im Gegensatz zum Realwert.
One speaks here of course value in contrast to the actual value.
ParaCrawl v7.1

Kommt es zu Teilausführungen, wird der Kurswert der Gesamtorder herangezogen.
If there is partial executions, is the market value of the total order used.
ParaCrawl v7.1

Der aktuelle Kurswert der Sonderziehungsrechte kann unter www.oenb.at abgefragt werden.
The current value of special drawing rights can be found at www.oenb.at.
ParaCrawl v7.1

Die Wertschriften werden zum Kurswert per 31. Dezember des laufenden Jahres bewertet.
Securities are valued at their market value as at 31 December in the current year.
ParaCrawl v7.1

Für den Geldwechsel werden wir den durchschnittlichen Kurswert verwenden.
We will use the mid-market rate to convert your money.
ParaCrawl v7.1

Der Sachwert einer 100-Euro-Münze könnte aufgrund der Schwankungen der Goldkurse größer sein als ihr Kurswert.
The intrinsic value of a 100 euro coin could exceed its spatial value following fluctuations in the price of gold.
Europarl v8

Gleichzeitig verkauften die Altaktionäre – hauptsächlich Parcom – Aktien zum Kurswert von 105 Mio. €.
At the same time, the existing shareholders – mainly Parcom – sold shares at the quoted value of €105 million.
WikiMatrix v1

Geplant war die Abgabe von Altaktien zum Kurswert von 103 bis 163 Mio. €.
The sale of old shares at a quoted value of 103 to 163 million euros was planned.
WikiMatrix v1

Der Kurswert wird automatisch in einem Zeitintervall oder nach einem Click auf den Kurs aktualisiert.
The market value is automatically updated in a time interval or after a click on the course.
CCAligned v1

Wenn er ein ganz dicker Fisch werden will, muss er dort seinen Kurswert pflegen.
If someone wants to get a really big fish, he has to look after his market value.
ParaCrawl v7.1

Blackstone zahlte einen Preis, der 24% über dem Kurswert der Aktien des Unternehmens lag.
Blackstone paid a 24% premium over the company's listed share price.
ParaCrawl v7.1

Normalerweise liegen die Ankaufs und Verkaufswerte etwas niedriger bzw. etwas höher als der offizielle Kurswert.
Ordinarily there lie the buying and market values a little lower or a little higher than the official course value.
ParaCrawl v7.1

Marktkapitali- sierung Aktueller Kurswert einer Aktie multipliziert mit der Anzahl der an der Börse notierten Aktien.
The current quoted price for a share multiplied by the number of shares listed on the stock exchange.
ParaCrawl v7.1

Zur Zeit ihrer Gründung 1902 betrug der Kurswert dieser Titres zwischen 40 und 70 Prozent.
At the time of its formation in 1902 the shares stood at between 40 and 70.
ParaCrawl v7.1

Um Ihr Geld in eine andere Währung umzurechnen, werden Sie den durchschnittlichen Kurswert verwenden.
You will use the mid-market rate to convert your money to other currency.
ParaCrawl v7.1

Aktueller Kurswert einer Aktie multipliziert mit der Anzahl der an der Börse notierten Aktien.
The current quoted price for a share multiplied by the number of shares listed on the stock exchange.
ParaCrawl v7.1

Der reale Sachwert der allermeisten Anlageklassen liegt meist schon weit unter dem realen Kurswert.
The actual material value of most asset classes is mostly already far below the real market value.
ParaCrawl v7.1

Am 19. November 2015 erzielte das Papier mit einem Kurswert von 50,70 Euro ein neues Allzeithoch.
On November 19, the share reached a new all-time high with a price of EUR 50.70.
ParaCrawl v7.1