Übersetzung für "Kursrutsch" in Englisch
Der
Kursrutsch
in
China
hat
mich
ruiniert.
The
market
slide
in
China
killed
me.
OpenSubtitles v2018
Heutzutage
erinnert
sich
natürlich
niemand
mehr
an
diesen
eintägigen
Kursrutsch
1928,
doch
aus
der
Sicht
der
Beteiligten
war
es
ein
gewaltiges
Ereignis.
Nowadays,
of
course,
no
one
remembers
that
one-day
slide
in
1928,
but,
from
the
participants’
perspective,
it
was
an
enormous
event.
News-Commentary v14
Die
geopolitische
Unsicherheit
hat
in
den
letzten
Wochen
bei
türkischen
Aktien
einen
Kursrutsch
ausgelöst,
der
den
zunächst
positiven
Start
ins
Jahr
zunichte
machte.
The
geopolitical
uncertainty
has
caused
a
sharp
decline
in
Turkish
equities
in
recent
weeks,
unraveling
what
had
been
a
positive
start
to
the
year.
ParaCrawl v7.1
Nachdem
sich
die
Märkte
bis
Anfang
Juli
von
diesen
Ereignissen
wieder
erholt
hatten,
löste
die
hohe
Staatsverschuldung
in
einigen
Euroländern,
die
Sorge
um
die
europäische
Gemeinschaftswährung
sowie
die
weltweit
sich
abkühlende
Konjunktur
einen
kräftigen
Kursrutsch
an
den
internationalen
Aktienmärkten
aus.
By
early
July,
the
markets
had
recovered
from
these
events.
But,
then,
a
combination
of
high
sovereign
debt
in
several
eurozone
countries,
the
world
economic
slowdown
and
concerns
about
the
fate
of
Europe's
common
currency
caused
a
substantial
price
decline
on
international
stock
markets.
ParaCrawl v7.1
Die
Abwertung
des
Euro
und
der
Kursrutsch
an
europäischen
Börsen
zeigt,
dass
Europa
nach
Großbritannien
der
größte
Leidtragende
des
Referendums
ist.
The
depreciation
of
the
euro
and
decline
of
equity
markets
show
that
Europe
will
be
the
main
victim
of
the
referendum
after
the
UK.
ParaCrawl v7.1
Grund
für
diese
Entwicklung
ist
der
Rückgang
des
Depotvolumens
bedingt
durch
den
Kursrutsch
an
den
Börsen
insbesondere
im
dritten
Quartal.
This
was
due
to
the
decline
in
the
portfolio
volume
as
a
result
of
price
slides
on
the
stock
exchanges,
particularly
in
the
third
quarter.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
wieder
zunehmenden
negativen
Nachrichtenlage
zur
Haushaltslage
einiger
Länder
in
Europa
und
fehlenden
Konjunkturimpulsen
setzte
im
zweiten
Quartal
ein
deutlicher
Kursrutsch
an
den
Aktienmärkten
ein.
With
rising
numbers
of
negative
news
on
the
budget
situations
of
several
countries
in
Europe
and
a
lack
of
economic
stimulation,
prices
on
the
stock
markets
began
to
slide
significantly
in
the
second
quarter.
ParaCrawl v7.1