Übersetzung für "Kursrutsch" in Englisch

Der Kursrutsch in China hat mich ruiniert.
The market slide in China killed me.
OpenSubtitles v2018

Heutzutage erinnert sich natürlich niemand mehr an diesen eintägigen Kursrutsch 1928, doch aus der Sicht der Beteiligten war es ein gewaltiges Ereignis.
Nowadays, of course, no one remembers that one-day slide in 1928, but, from the participants’ perspective, it was an enormous event.
News-Commentary v14

Die geopolitische Unsicherheit hat in den letzten Wochen bei türkischen Aktien einen Kursrutsch ausgelöst, der den zunächst positiven Start ins Jahr zunichte machte.
The geopolitical uncertainty has caused a sharp decline in Turkish equities in recent weeks, unraveling what had been a positive start to the year.
ParaCrawl v7.1

Nachdem sich die Märkte bis Anfang Juli von diesen Ereignissen wieder erholt hatten, löste die hohe Staatsverschuldung in einigen Euroländern, die Sorge um die europäische Gemeinschaftswährung sowie die weltweit sich abkühlende Konjunktur einen kräftigen Kursrutsch an den internationalen Aktienmärkten aus.
By early July, the markets had recovered from these events. But, then, a combination of high sovereign debt in several eurozone countries, the world economic slowdown and concerns about the fate of Europe's common currency caused a substantial price decline on international stock markets.
ParaCrawl v7.1

Die Abwertung des Euro und der Kursrutsch an europäischen Börsen zeigt, dass Europa nach Großbritannien der größte Leidtragende des Referendums ist.
The depreciation of the euro and decline of equity markets show that Europe will be the main victim of the referendum after the UK.
ParaCrawl v7.1

Grund für diese Entwicklung ist der Rückgang des Depotvolumens bedingt durch den Kursrutsch an den Börsen insbesondere im dritten Quartal.
This was due to the decline in the portfolio volume as a result of price slides on the stock exchanges, particularly in the third quarter.
ParaCrawl v7.1

Mit der wieder zunehmenden negativen Nachrichtenlage zur Haushaltslage einiger Länder in Europa und fehlenden Konjunkturimpulsen setzte im zweiten Quartal ein deutlicher Kursrutsch an den Aktienmärkten ein.
With rising numbers of negative news on the budget situations of several countries in Europe and a lack of economic stimulation, prices on the stock markets began to slide significantly in the second quarter.
ParaCrawl v7.1