Übersetzung für "Kurklinik" in Englisch
Damals
war
das
Gebäude
eine
Kurklinik
der
Landesversicherungsanstalt
Württemberg.
The
building
was
used
as
a
clinic
till
it
was
closed
down
in
2004.
Wikipedia v1.0
Die
Kurklinik
Aukammtal,
zu
der
das
Therapiebecken
gehört,
wurde
1975
errichtet.
The
rehab
hospital
Aukammtal
to
which
the
swimming
pool
belongs,
was
built
in
1975.
ParaCrawl v7.1
Aktuelle
Termine
zu
unseren
Angeboten
sind
an
den
Informationswänden
in
unserer
Kurklinik
veröffentlicht.
The
forthcoming
dates
of
events
are
displayed
on
the
notice
boards
in
our
clinic.
ParaCrawl v7.1
Der
Weg
verläuft
entlang
der
hohen
Steinmauer
der
alten
Militär
Kurklinik.
The
path
runs
along
the
high
stone
wall
of
the
old
military
spa
hospital.
ParaCrawl v7.1
Folgende
Kostformen
werden
in
unserer
Kurklinik
angeboten:
The
following
special
diets
are
available
in
our
clinic:
ParaCrawl v7.1
In
den
Sowjetzeiten
befand
sich
dort
eine
Kurklinik,
eines
der
am
besten
ausgestatteten...
During
the
Soviet
period,
a
resort
clinic
was
located
here
–
one
of
the
best
equipped...
ParaCrawl v7.1
Ganz
in
der
Nähe
befindet
sich
die
Kaisertherme
Bad
Abbach
und
der
Kurpark
mit
Kurklinik.
Nearby
is
the
Kaisertherme
Bad
Abbach
and
the
Kurpark
with
spa
clinic.
ParaCrawl v7.1
Der
Sprint
findet
nicht
in
Pirna,
sondern
auf
dem
Gelände
der
Kurklinik
Bad
Gottleuba
statt.
The
sprint
will
not
take
place
in
Pirna
but
on
the
premises
of
the
Bad
Gottleuba
Health
Clinic.
ParaCrawl v7.1
Von
hier
erfolgt
mit
der
täglich
verkehrenden
Fähre
der
Kurklinik
die
Rückfahrt
nach
Nischneangarsk.
From
here
you
take
the
daily
run
ferry
of
the
health
clinic
back
to
Nishneangarsk.
ParaCrawl v7.1
Eine
Kurklinik
wurde
eröffnet,
die
wundersame
Heilungen
durch
die
Effekte
der
Radioaktivität
versprach.
A
spa
was
opened,
promising
miraculous
healing
through
the
effects
of
radioactivity.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
eine
Einkaufsstraße
in
Kibera
und
wie
man
sehen
kann,
gibt
es
hier
einen
Limonadenhändler,
eine
Kurklinik,
zwei
Schönheitssalons,
eine
Bar,
zwei
Lebensmittelläden
und
eine
Kirche
und
mehr.
This
is
a
shopping
street
in
Kibera,
and
you
can
see
that
there's
a
soda
dealer,
a
health
clinic,
two
beauty
salons,
a
bar,
two
grocery
stores,
and
a
church,
and
more.
TED2013 v1.1
Die
weiteren
Ermittlungen
ergaben,
dass
der
Täter
mit
diesem
Fahrzeug
noch
etwa
eine
Woche
umherfuhr,
bevor
er
es
in
der
Nähe
der
Kurklinik
in
Bad
Bevensen
abstellte.
The
further
investigation
revealed
that
the
perpetrator
rode
with
this
vehicle
for
about
a
week
before
he
parked
it
in
the
vicinity
of
the
spa
clinic
in
Bad
Bevensen.
WikiMatrix v1
Parallel
zu
ihrer
sich
ab
1916
intensivierenden
Beschäftigung
mit
der
Philosophie
Kants
und
Schopenhauers
gründete
sie
1917
eine
private
Kurklinik.
In
parallel
to
her
intensifying
preoccupation
with
the
philosophy
of
Kant
und
Schopenhauer
in
1916
she
founded
a
private
spa
in
1917.
WikiMatrix v1
Das
von
der
SRH-Gruppe
betriebene
Gesundheitszentrum
Bad
Wimpfen
(ehemalige
Kurklinik)
betreut
mit
über
200
Mitarbeitern
im
Jahr
etwa
4800
Patienten.
The
urban
health
centre
of
Bad
Wimpfen
(former
cure
hospital)
cares
about
4800
patients
by
a
staff
of
around
200.
WikiMatrix v1
Die
Kurklinik
ist
außerhalb
des
urbanen
Zentrums
des
Ständchens
Veli
Lošinj
gelegen,
in
einer
Parkanlage
reich
an
üppigen
exotischen
mediterranen
Pflanzen…
Veli
Lošinj
Health
Resort
is
situated
outside
of
Veli
Lošinj
urban
core,
in
a
public
garden
abundant
with
exotic
Mediterranean
vegetation
…
CCAligned v1
Die
Rückfahrt
sollte
von
Khakussy
erfolgen,
da
von
der
Kurklinik
in
den
Sommermonaten
fast
täglich
ein
Schiff
ausläuft
und
die
Chancen
für
eine
Mitnahme
hier
am
größten
sind.
On
the
journey
back
you
should
leave
from
Khakussy,
as
a
ship
leaves
almost
daily
from
the
health
clinic
in
the
summer
months
and
the
chances
of
getting
a
lift
are
best
there.
ParaCrawl v7.1
Seit
ihrer
Gründung
im
Jahr
1973
hat
sich
die
Schüchtermann-Klinik
von
einer
internistischen
Kurklinik
zu
einem
modernen,
integrierten
Herzzentrum
entwickelt.
Since
its
establishment
in
1973,
the
Schüchtermann-Klinik
has
developed
from
a
spa
clinic
for
internal
medicine
into
a
modern,
integrated
cardiac
centre.
ParaCrawl v7.1
Alle
Gäste
die
sich
wenigstens
fünf
Tage
in
der
Kurklinik
aufhalten,
haben
ein
Recht
auf
ein
kostenloses
Basisgesundheitsprogramm.
All
the
guests
staying
at
the
Health
Resort
for
a
minimum
of
five
days
are
entitled
to
a
free
basic
healthcare
programme.
CCAligned v1
Reicht
eine
ambulante
Vorsorgeleistung
nicht
aus,
kann
die
Krankenkasse
bzw.
der
zuständige
Sozialleistungsträger
eine
stationäre
Behandlung
in
einer
Kurklinik,
einem
Sanatorium
oder
einer
Rehabilitationseinrichtung
bewilligen.
If
a
non-residential
preventive
treatment
proves
insufficient,
the
health
insurance
company
or
relevant
social
service
provider
may
approve
a
residential
treatment
at
a
spa
clinic,
sanatorium
or
rehabilitation
centre.
ParaCrawl v7.1