Übersetzung für "Kurklinik" in Englisch

Damals war das Gebäude eine Kurklinik der Landesversicherungsanstalt Württemberg.
The building was used as a clinic till it was closed down in 2004.
Wikipedia v1.0

Die Kurklinik Aukammtal, zu der das Therapiebecken gehört, wurde 1975 errichtet.
The rehab hospital Aukammtal to which the swimming pool belongs, was built in 1975.
ParaCrawl v7.1

Aktuelle Termine zu unseren Angeboten sind an den Informationswänden in unserer Kurklinik veröffentlicht.
The forthcoming dates of events are displayed on the notice boards in our clinic.
ParaCrawl v7.1

Der Weg verläuft entlang der hohen Steinmauer der alten Militär Kurklinik.
The path runs along the high stone wall of the old military spa hospital.
ParaCrawl v7.1

Folgende Kostformen werden in unserer Kurklinik angeboten:
The following special diets are available in our clinic:
ParaCrawl v7.1

In den Sowjetzeiten befand sich dort eine Kurklinik, eines der am besten ausgestatteten...
During the Soviet period, a resort clinic was located here – one of the best equipped...
ParaCrawl v7.1

Ganz in der Nähe befindet sich die Kaisertherme Bad Abbach und der Kurpark mit Kurklinik.
Nearby is the Kaisertherme Bad Abbach and the Kurpark with spa clinic.
ParaCrawl v7.1

Der Sprint findet nicht in Pirna, sondern auf dem Gelände der Kurklinik Bad Gottleuba statt.
The sprint will not take place in Pirna but on the premises of the Bad Gottleuba Health Clinic.
ParaCrawl v7.1

Von hier erfolgt mit der täglich verkehrenden Fähre der Kurklinik die Rückfahrt nach Nischneangarsk.
From here you take the daily run ferry of the health clinic back to Nishneangarsk.
ParaCrawl v7.1

Eine Kurklinik wurde eröffnet, die wundersame Heilungen durch die Effekte der Radioaktivität versprach.
A spa was opened, promising miraculous healing through the effects of radioactivity.
ParaCrawl v7.1

Das ist eine Einkaufsstraße in Kibera und wie man sehen kann, gibt es hier einen Limonadenhändler, eine Kurklinik, zwei Schönheitssalons, eine Bar, zwei Lebensmittelläden und eine Kirche und mehr.
This is a shopping street in Kibera, and you can see that there's a soda dealer, a health clinic, two beauty salons, a bar, two grocery stores, and a church, and more.
TED2013 v1.1

Die weiteren Ermittlungen ergaben, dass der Täter mit diesem Fahrzeug noch etwa eine Woche umherfuhr, bevor er es in der Nähe der Kurklinik in Bad Bevensen abstellte.
The further investigation revealed that the perpetrator rode with this vehicle for about a week before he parked it in the vicinity of the spa clinic in Bad Bevensen.
WikiMatrix v1

Parallel zu ihrer sich ab 1916 intensivierenden Beschäftigung mit der Philosophie Kants und Schopenhauers gründete sie 1917 eine private Kurklinik.
In parallel to her intensifying preoccupation with the philosophy of Kant und Schopenhauer in 1916 she founded a private spa in 1917.
WikiMatrix v1

Das von der SRH-Gruppe betriebene Gesundheitszentrum Bad Wimpfen (ehemalige Kurklinik) betreut mit über 200 Mitarbeitern im Jahr etwa 4800 Patienten.
The urban health centre of Bad Wimpfen (former cure hospital) cares about 4800 patients by a staff of around 200.
WikiMatrix v1

Die Kurklinik ist außerhalb des urbanen Zentrums des Ständchens Veli Lošinj gelegen, in einer Parkanlage reich an üppigen exotischen mediterranen Pflanzen…
Veli Lošinj Health Resort is situated outside of Veli Lošinj urban core, in a public garden abundant with exotic Mediterranean vegetation …
CCAligned v1

Die Rückfahrt sollte von Khakussy erfolgen, da von der Kurklinik in den Sommermonaten fast täglich ein Schiff ausläuft und die Chancen für eine Mitnahme hier am größten sind.
On the journey back you should leave from Khakussy, as a ship leaves almost daily from the health clinic in the summer months and the chances of getting a lift are best there.
ParaCrawl v7.1

Seit ihrer Gründung im Jahr 1973 hat sich die Schüchtermann-Klinik von einer internistischen Kurklinik zu einem modernen, integrierten Herzzentrum entwickelt.
Since its establishment in 1973, the Schüchtermann-Klinik has developed from a spa clinic for internal medicine into a modern, integrated cardiac centre.
ParaCrawl v7.1

Alle Gäste die sich wenigstens fünf Tage in der Kurklinik aufhalten, haben ein Recht auf ein kostenloses Basisgesundheitsprogramm.
All the guests staying at the Health Resort for a minimum of five days are entitled to a free basic healthcare programme.
CCAligned v1

Reicht eine ambulante Vorsorgeleistung nicht aus, kann die Krankenkasse bzw. der zuständige Sozialleistungsträger eine stationäre Behandlung in einer Kurklinik, einem Sanatorium oder einer Rehabilitationseinrichtung bewilligen.
If a non-residential preventive treatment proves insufficient, the health insurance company or relevant social service provider may approve a residential treatment at a spa clinic, sanatorium or rehabilitation centre.
ParaCrawl v7.1