Übersetzung für "Kurgebiet" in Englisch

Bereits im Mittelalter galt das Gasteinertal als beliebtes Kurgebiet.
Already in the middle ages the Gastein Valley was regarded as a popular cure area.
ParaCrawl v7.1

Die THERME liegt im Kurgebiet Nord kurz vor dem Ortszentrum Bad Wörishofen.
The SPA is located in the northern resort area just before the center of Bad Woerishofen.
ParaCrawl v7.1

Die zwei Kabinen der Standseilbahn verbinden im Pendelverkehr die Stadtmitte mit dem Kurgebiet auf der Bismarckhöhe.
Two cabins of the funicular railway connect the city centre with the spa area on the Bismarck's height in the shuttle service.
ParaCrawl v7.1

Die größte Dichte von Gradierwerken in Deutschland (rund 1,4 km) erstreckt sich im "Salinental" von der Nachbarstadt Bad Kreuznach bis zum Kurgebiet Bad Münsters.
The greatest extent of graduation towers in Germany (roughly 1.4 km) stretches through the Salinental (“Saltworks Dale”) from the neighbouring town of Bad Kreuznach to Bad Münster’s spa zone.
Wikipedia v1.0

Im Kurgebiet befindet sich zudem das Sana Rheumazentrum Rheinland-Pfalz, bestehend aus einem Rheumakrankenhaus sowie einer Rehaklinik, der Karl-Aschoff-Klinik.
In the spa zone, there is also the "Sana" Rhineland-Palatinate Rheumatic Centre, made up of a rheumatic hospital and a rehabilitation clinic, the Karl-Aschoff-Klinik.
WikiMatrix v1

Aber auch am Knickpunkt der städtebaulichen Achsen, dort also, wo sich das neu geschaffene Kurgebiet rund um die Rottal Terme und die Ausläufer des historisch gewachsenen Ortes treffen.
It is also the intersection point of the urban axes, where the newly created spa area around Rottal Terme and the foothills of the historically developed village meet.
ParaCrawl v7.1

Bis in den Neuen Marktplatz hinein, heute das städtebauliche Bindeglied zwischen der historisch gewachsenen Hofmark und dem Kurgebiet rund um die Rottal Terme, haben die Hopfengärten einmal gereicht, wie Nachforschungen der Heimatforscher ergaben.
The hop gardens once reached as far as the New Market Square, today the urban link between the historically developed Hofmark and the spa area around the Rottal Terme, as research by local researchers has shown.
ParaCrawl v7.1

Das einzigartige 4-Sterne-Hotel verwöhnt seine Gäste mit traditionell imperialem Ambiente und lädt auf eine Entdeckungsreise in das kaiserliche Kurgebiet ein.
The unique 4-star hotel spoils its guests with a traditional imperial ambience and invites them on a voyage of discovery into the imperial health region.
CCAligned v1

Die größte Dichte von Gradierwerken in Deutschland (rund 1,4 km) erstreckt sich im Salinental von der Nachbarstadt Bad Kreuznach bis zum Kurgebiet Bad Münsters.
The greatest extent of graduation towers in Germany (roughly 1.4 km) stretches through the Salinental (“Saltworks Dale”) from the neighbouring town of Bad Kreuznach to Bad Münster's spa zone.
WikiMatrix v1

Das familiengeführte Hotel befindet sich ruhiger Lage, mitten im Kurgebiet von Bad Seebruch und etwa 4 km vom Vlothoer Stadtzentrum entfernt.
This family-run hotel enjoys a quiet location in the Bad Seebruch spa area, 4 km from Vlotho town centre.
ParaCrawl v7.1

Der Marktplatz ist das städtebauliche Bindeglied zwischen der altehrwürdigen Hofmark und dem Kurgebiet, das nach und nach seit der Eröffnung der Rottal Terme entstanden ist.
The market square is the urban link between the venerable Hofmark and the spa area, which has gradually been created since the opening of the Rott Valley Terme.
ParaCrawl v7.1

Das heilklimatische Kurgebiet mit den fünf Gemeinden Berchtesgaden, Bischofswiesen, Marktschellenberg, Schönau am Königssee und Ramsau liegt inmitten einer Bilderbuchlandschaft, umgeben von der beeindruckenden Gebirgswelt der Berchtesgadener Alpen mit Watzmann (mit 2713 m der zweithöchste Berg Deutschlands), Hochkalter, Hohem Göll und Untersberg, um nur die bekanntesten zu nennen.
The climatic spa with its five municipalities Berchtesgaden, Bischofswiesen, Marktschellenberg, Schönau am Königssee and Ramsau is situated amidst the impressive mountain scenery of the Berchtesgaden alps with Mount Watzmann (with 2713 m (8900 ft) second highest mountain massif in Germany), Hochkalter, Hohem Göll, and Untersberg.
ParaCrawl v7.1

Das Pension Diamant befindet sich in dem Kurgebiet, 500 m von dem Haupt-Sprudel.Zu dem Pension gehört ein Parkplatz, der in der Nacht abgesperrt ist.
The Diamant Pension is situated in the spa - resort, 500 m from the main cure well. The Diamant Pension offers 17 beds, 5 extrabeds and a safety locked Parking.
ParaCrawl v7.1

Der Turm liegt im Kurgebiet Kienberg, das auch den belohnt, der lieber am Boden bleibt: Denn hier wartet Deutschlands höchstgelegener Rosenweg mit einem wunderbaren Cuvée aus Düften und Farben.
The tower is located in the Kienberg spa region, which rewards those who prefer to keep their feet firmly on the ground with a fusion of fragrance and colour on Germany's highest Rose Trail.
ParaCrawl v7.1