Übersetzung für "Kurbelwellengehäuse" in Englisch

Der Versuch 3 sollte schließlich die Emission von Gasen aus dem Kurbelwellengehäuse feststellen.
Type 3 test was designed to verify the emission of crank-case gases.
EUbookshop v2

In diesem Schnitt sind im Kurbelwellengehäuse 39 angeordnete Bestandteile der Brennkraftmaschine 1 dargestellt.
Elements of the internal combustion engine 1 disposed in the crankcase 39 are illustrated in this section.
EuroPat v2

Ein spezieller Zwischenrahmen versteift das aus Aluminium gegossene Kurbelwellengehäuse.
A special intermediate frame reinforces the cast aluminium crankcase.
ParaCrawl v7.1

Insbesondere bei Motoren in Boxeranordnung ist die Unterbringung im Kurbelwellengehäuse auch aus platztechnischen Gründen gut möglich.
Particularly in the case of engines in a horizontally opposed arrangement, the housing in the crankshaft case easily provides for minimize space requirements.
EuroPat v2

Damit besteht eine Verbindung zwischen beiden Zylinderköpfen über den jeweiligen Kettenkasten und das Kurbelwellengehäuse.
Thus, a connection exists between the two cylinder heads by way of the respective timing cases and the crankshaft case.
EuroPat v2

Die Menge der im Kurbelwellengehäuse eines Motors befindlichen Kohlenwasserstoffe, die nicht erneut dem Verbrennungsprozeß zugeführt werden, durfte 0,15% der Menge des vom Motor verbrauchten Treibstoffs nicht überschreiten.
The mass of the hydrocarbons contained in the crank-case gases which are not recycled by the engine was to be less than 0.15 % of the mass of the fuel consumed by the engine.
EUbookshop v2

Dieser Gehäuseverschlußdeckel besteht aus einem Aluminium-Druckguß-Körper, an dessen innerem Umfang eine elastische Dichtlippe zur Abdichtung der durchgehenden Kurbelwelle angeordnet ist, während zur Abdichtung der radialen, mit dem Kurbelwellengehäuse zu verbindenden Flanschfläche und der axialen, mit der Ölwanne zu verbindenden Flanschfläche Dichtgrenzen in Form von in Nuten der Flanschflächen einvulkanisierten elastischen Dichtstreifen vorgesehen sind.
This sealing cover is composed of a die-cast aluminum body provided with an elastic sealing lip at its inner circumference for sealing the crankshaft passing through it. The radial flange face which is to be connected with the crankcase and the axial flange face which is to be connected with the oil pan are provided with sealing interfaces in the form of elastic sealing strips which are vulcanized into grooves in the flange faces.
EuroPat v2

Der Schieber 28 ist in einem im Kurbelwellengehäuse 4 angebrachten Spalt verschiebbar geführt und durch eine Rückstellfeder 29 in der Betriebsstellung gehalten.
The gate or slide valve 28 is translatably guided in a slot formed in the crankshaft housing 4 and is held in the operational position by an elastic member or return spring 29.
EuroPat v2

Die Pumpvorrichtung 47 ist beispielsweise in Form einer membranangetriebenen Luftpumpe ausgebildet, bei der die in einem Kurbelwellengehäuse der Brennkraftmaschine von einem Kolben durch seine Auf- und Abwärtsbewegungen erzeugten Druckschwankungen zum Pumpen eines gasförmigen Mediums, insbesondere von Luft, ausgenutzt werden.
The pump device 47 is constructed for example in the form of a diaphragm-driven air pump in which the pressure fluctuations produced in the crank shaft casing of the internal combustion engine by a piston as a result of its upward and downward movements are used for pumping a gaseous medium, for example air.
EuroPat v2

Es ist bereits eine Antriebsvorrichtung für ein Kraftfahrzeug mit einem Motor, einer Kurbelwelle und einem Getriebe bekannt (DE 41 34 399 A1), die eine in Lagern aufgenommene Kurbelwelle und einen Massenausgleich erster Ordnung sowie einen Massenausgleich zweiter Ordnung zeigt, zu der mehrere in Lagern aufgenommene Wellen gehören, die in einem Kurbelwellengehäuse aufgenommen sind.
A drive device is already known for a motor vehicle with an engine, a crankshaft, and a transmission (German Patent Document DE 41 34 399 A1) which shows a crankshaft received in bearings and a first-order harmonic balancer as well as a second-order harmonic balancer, to which a plurality of shafts received in bearings belong that are received in a crankshaft housing.
EuroPat v2

In der Zeichnung ist mit 50 eine Hubkolben-Brennkraftmaschine bezeichnet, die beispielsweise als Drei- oder Vierzylindermotor ausgebildet sein kann und ein Kurbelwellengehäuse 1 umfaßt, das in Fig.
DETAILED DESCRIPTION OF THE DRAWINGS In the drawing, 50 represents a reciprocating piston engine which can be designed for example as a three- or four- cylinder engine and includes a crankshaft housing 1 that has a cylinder block 48 in FIGS.
EuroPat v2

In dem Kurbelwellengehäuse 1 befindet sich eine Kurbelstange 49, die an ihrem oberen Ende mit einem Kolben 51 verbunden ist und mit ihrem anderen Ende an eine Kurbelwelle 5 angeschlossen ist.
Crankshaft housing 1 contains a connecting rod 49 which is connected at its upper end to a piston 51 and is connected at its other end with a crankshaft 5 .
EuroPat v2

Die Crakkebene 46 kann auch etwas oberhalb oder unterhalb der Trennlinie 8 zwischen der Kurbelwanne 16 und dem Kurbelwellengehäuse 1 liegen.
Crack plane 46 can also be located slightly above or below the parting line 8 between crankcase 16 and crankshaft housing 1 .
EuroPat v2

Das Lagergehäuse des Massenausgleichs zweiter Ordnung (Lancaster-Ausgleich) ist über eine Flanschverbindung lösbar mit dem Kurbelwellengehäuse der Kurbelwelle verbunden.
The bearing housing of the second-order harmonic balancer (Lanchester balancer) is connected releasably with the crankshaft housing of the crankshaft by a flange connection.
EuroPat v2

Die Trennlinie 8 zwischen der Kurbelwanne 16 und dem Kurbelwellengehäuse 1 liegt in etwa auf der gleichen horizontalen Querebene wie die durch die beiden Wellen 42, 43 verlaufende Querebene.
Parting line or plane 8 between crankcase 16 and crankshaft housing 1 lies in approximately the same transverse horizontal plane as the transverse plane that runs through the two shafts 42, 43 .
EuroPat v2

Die beiden Steuerketten werden dabei jeweils in einem Kettenkasten geführt, über den der Zylinderkopf und das Kurbelwellengehäuse miteinander verbunden sind.
In this case, the two timing chains are each guided in a timing case by way of which the cylinder head and the crankshaft case are connected with one another.
EuroPat v2

Dies kann im Extremfall dazu führen, daß über die Verbindung zwischen Kurbelwellengehäuse und Zylinderkopf einer der beiden Zylinderköpfe fast vollständig mit Öl gefüllt wird, während der andere trocken läuft.
In an extreme case, this may result in one of the two cylinder heads almost completely filling with oil, by way of the connection between the crankshaft case and the cylinder head, while the other runs dry.
EuroPat v2

Vergaser- und Einlaßsystem von Ottomotoren, aber auch Einspritzsysteme für die Kraftstoffdosierung in Otto- und Dieselmotoren werden in zunehmendem Maße durch Verunreinigungen belastet, die durch Staubteilchen aus der Luft, unverbrannte Kohlenwasserstoffreste aus dem Brennraum und die in den vergaser geleiteten Entlüftungsgase aus dem Kurbelwellengehäuse verursacht werden.
The carburetor and intake system of gasoline engines as well as injection systems for metering fuel into gasoline and diesel engines become increasingly contaminated by impurities which are caused by dust particles from the air, uncombusted hydrocarbon residues from the combustion chamber and the vent gases from the crankshaft casing which are passed into the carburetor.
EuroPat v2

Ein günstiger Unterbringungsbereich der Öl-Luft-Scheideelemente ist im Kurbelwellengehäuse etwa in der Mitte der Längserstreckung der Kurbelwelle gegeben, wobei die bauartbedingten Lücken zwischen den einzelnen Pleueln genutzt werden können.
In the crankshaft case, an advantageous housing area for the oil-air separating elements exists approximately in the center of the longitudinal course of the crankshaft, where the constructional gaps between the individual connecting rods may be utilized.
EuroPat v2

Im Kurbelwellengehäuse 1, 2 ist eine Kurbelwelle 7 gelagert, die über Pleuel 8 und den jeweiligen Kolben 9 angetrieben wird.
In the crankshaft case 1, 2, a crankshaft 7 is disposed which is driven by way of a connecting rod 8 and the respective piston 9.
EuroPat v2

Über Druckkanäle 14, die in Gehäusewänden im Bereich der Kettenkästen 11 verlaufen, wird das Öl über anschließende Längskanäle 15 im Kurbelwellengehäuse 1, 2 zu Luft-Öl-Scheideelementen 16 gepumpt.
The oil is pumped via delivery ducts 14, which extend in the housing wall in the area of the timing cases 11, and adjoining longitudinal ducts 15 in the crankshaft case 1, 2 to air-oil separating elements 16.
EuroPat v2

Zur Abdichtung der von unten gegen das Kurbelwellengehäuse verschraubbaren Ölwanne (nicht dargestellt) dient der Dichtstreifen (4), welcher - wie aus Figur 2 ersichtlich - unter einem spitzen Winkel sowohl aus der radialen Flanschfläche (6) als auch aus der axialen Flanschfläche (10) hervortritt.
To seal the-oil pan (not shown) which can be screwed to the crankcase from the bottom, sealing strip 4 is provided which--as can be seen in FIG. 2--projects from radial flange face 6 and also from bottom axial flange face 10 at an acute angle.
EuroPat v2

Dieser Verschlußdeckel besteht aus einem Aluminium-Druckguß-Körper, an dessen innerem Umfang ein elastische Dichtlippe zur Abdichtung der durchgehenden Kurbelwelle aufweist, während zur Abdichtung der radialen, mit dem Kurbelwellengehäuse zu verbindenden Flanschfläche und der axialen, mit der Ölwanne zu verbindenden Flanschfläche Dichtgrenzen in Form von in Nuten der Flanschflächen einvulkanisierten elastischen Dichtstreifen vorgesehen sind.
This sealing cover is composed of a die-cast aluminum body provided with an elastic sealing lip at its inner circumference for sealing the crankshaft passing through it. The radial flange face which is to be connected with the crankcase and the axial flange face which is to be connected with the oil pan are provided with sealing interfaces in the form of elastic sealing strips which are vulcanized into grooves in the flange faces.
EuroPat v2

Im Einbauzustand wird der Blechkörper (1) mit der Flanschfläche (6) gegen das (nicht dargestellt) Kurbelwellengehäuse mit Hilfe von durch die Löcher (9) steckbaren Schrauben verspannt.
In the installed state, flange face 6 of sheet-metal body 1 is clamped to the crankcase (not shown) with the aid of screws placed through holes 9.
EuroPat v2

Die Erfindung bezieht sich auf eine Hubkolben-Brennkraftmaschine mit einer in Lagern aufgenommenen Kurbelwelle und einem Massenausgleich erster Ordnung und einem Massenausgleich (Lancaster) zweiter Ordnung, zu der eine oder mehrere in Lagern aufgenommene Wellen gehören, die in einem Kurbelwellengehäuse aufgenommen sind, wobei die Lager der Kurbelwelle und/oder die Lager der Lancaster-Wellen zumindest aus einem Lageroberteil und einem Lagerunterteil gebildet sind.
The invention relates to a reciprocating piston engine with a crankshaft received in bearings and a first-order harmonic balancer and a secondary harmonic balancer (Lanchester balancer) with one or more shafts received in bearings being enclosed in a crankshaft housing and with the bearings of the crankshaft and/or the bearings of the Lanchester shafts consisting of at least one upper bearing part and one lower bearing part.
EuroPat v2

Von besonderer Bedeutung ist für die vorliegende Erfindung, daß die zweite Crackebene der Flanschoberfläche des Lageroberteils und des Lagerunterteils entspricht, die in etwa auf der gleichen Ebene liegt wie die Trennfläche zwischen einer Kurbelwanne und dem Kurbelwellengehäuse.
It is especially advantageous for certain preferred embodiments of the present invention to provide that the second crack plane of the flange surface of the upper bearing part and the lower bearing part correspond, the latter being in approximately the same plane as the parting plane between the crankcase and the crankshaft housing.
EuroPat v2