Übersetzung für "Kurbelwellengehäuse" in Englisch
Der
Versuch
3
sollte
schließlich
die
Emission
von
Gasen
aus
dem
Kurbelwellengehäuse
feststellen.
Type
3
test
was
designed
to
verify
the
emission
of
crank-case
gases.
EUbookshop v2
In
diesem
Schnitt
sind
im
Kurbelwellengehäuse
39
angeordnete
Bestandteile
der
Brennkraftmaschine
1
dargestellt.
Elements
of
the
internal
combustion
engine
1
disposed
in
the
crankcase
39
are
illustrated
in
this
section.
EuroPat v2
Ein
spezieller
Zwischenrahmen
versteift
das
aus
Aluminium
gegossene
Kurbelwellengehäuse.
A
special
intermediate
frame
reinforces
the
cast
aluminium
crankcase.
ParaCrawl v7.1
Insbesondere
bei
Motoren
in
Boxeranordnung
ist
die
Unterbringung
im
Kurbelwellengehäuse
auch
aus
platztechnischen
Gründen
gut
möglich.
Particularly
in
the
case
of
engines
in
a
horizontally
opposed
arrangement,
the
housing
in
the
crankshaft
case
easily
provides
for
minimize
space
requirements.
EuroPat v2
Damit
besteht
eine
Verbindung
zwischen
beiden
Zylinderköpfen
über
den
jeweiligen
Kettenkasten
und
das
Kurbelwellengehäuse.
Thus,
a
connection
exists
between
the
two
cylinder
heads
by
way
of
the
respective
timing
cases
and
the
crankshaft
case.
EuroPat v2
Die
Menge
der
im
Kurbelwellengehäuse
eines
Motors
befindlichen
Kohlenwasserstoffe,
die
nicht
erneut
dem
Verbrennungsprozeß
zugeführt
werden,
durfte
0,15%
der
Menge
des
vom
Motor
verbrauchten
Treibstoffs
nicht
überschreiten.
The
mass
of
the
hydrocarbons
contained
in
the
crank-case
gases
which
are
not
recycled
by
the
engine
was
to
be
less
than
0.15
%
of
the
mass
of
the
fuel
consumed
by
the
engine.
EUbookshop v2
Dieser
Gehäuseverschlußdeckel
besteht
aus
einem
Aluminium-Druckguß-Körper,
an
dessen
innerem
Umfang
eine
elastische
Dichtlippe
zur
Abdichtung
der
durchgehenden
Kurbelwelle
angeordnet
ist,
während
zur
Abdichtung
der
radialen,
mit
dem
Kurbelwellengehäuse
zu
verbindenden
Flanschfläche
und
der
axialen,
mit
der
Ölwanne
zu
verbindenden
Flanschfläche
Dichtgrenzen
in
Form
von
in
Nuten
der
Flanschflächen
einvulkanisierten
elastischen
Dichtstreifen
vorgesehen
sind.
This
sealing
cover
is
composed
of
a
die-cast
aluminum
body
provided
with
an
elastic
sealing
lip
at
its
inner
circumference
for
sealing
the
crankshaft
passing
through
it.
The
radial
flange
face
which
is
to
be
connected
with
the
crankcase
and
the
axial
flange
face
which
is
to
be
connected
with
the
oil
pan
are
provided
with
sealing
interfaces
in
the
form
of
elastic
sealing
strips
which
are
vulcanized
into
grooves
in
the
flange
faces.
EuroPat v2
Der
Schieber
28
ist
in
einem
im
Kurbelwellengehäuse
4
angebrachten
Spalt
verschiebbar
geführt
und
durch
eine
Rückstellfeder
29
in
der
Betriebsstellung
gehalten.
The
gate
or
slide
valve
28
is
translatably
guided
in
a
slot
formed
in
the
crankshaft
housing
4
and
is
held
in
the
operational
position
by
an
elastic
member
or
return
spring
29.
EuroPat v2
Die
Pumpvorrichtung
47
ist
beispielsweise
in
Form
einer
membranangetriebenen
Luftpumpe
ausgebildet,
bei
der
die
in
einem
Kurbelwellengehäuse
der
Brennkraftmaschine
von
einem
Kolben
durch
seine
Auf-
und
Abwärtsbewegungen
erzeugten
Druckschwankungen
zum
Pumpen
eines
gasförmigen
Mediums,
insbesondere
von
Luft,
ausgenutzt
werden.
The
pump
device
47
is
constructed
for
example
in
the
form
of
a
diaphragm-driven
air
pump
in
which
the
pressure
fluctuations
produced
in
the
crank
shaft
casing
of
the
internal
combustion
engine
by
a
piston
as
a
result
of
its
upward
and
downward
movements
are
used
for
pumping
a
gaseous
medium,
for
example
air.
EuroPat v2
Es
ist
bereits
eine
Antriebsvorrichtung
für
ein
Kraftfahrzeug
mit
einem
Motor,
einer
Kurbelwelle
und
einem
Getriebe
bekannt
(DE
41
34
399
A1),
die
eine
in
Lagern
aufgenommene
Kurbelwelle
und
einen
Massenausgleich
erster
Ordnung
sowie
einen
Massenausgleich
zweiter
Ordnung
zeigt,
zu
der
mehrere
in
Lagern
aufgenommene
Wellen
gehören,
die
in
einem
Kurbelwellengehäuse
aufgenommen
sind.
A
drive
device
is
already
known
for
a
motor
vehicle
with
an
engine,
a
crankshaft,
and
a
transmission
(German
Patent
Document
DE
41
34
399
A1)
which
shows
a
crankshaft
received
in
bearings
and
a
first-order
harmonic
balancer
as
well
as
a
second-order
harmonic
balancer,
to
which
a
plurality
of
shafts
received
in
bearings
belong
that
are
received
in
a
crankshaft
housing.
EuroPat v2
In
der
Zeichnung
ist
mit
50
eine
Hubkolben-Brennkraftmaschine
bezeichnet,
die
beispielsweise
als
Drei-
oder
Vierzylindermotor
ausgebildet
sein
kann
und
ein
Kurbelwellengehäuse
1
umfaßt,
das
in
Fig.
DETAILED
DESCRIPTION
OF
THE
DRAWINGS
In
the
drawing,
50
represents
a
reciprocating
piston
engine
which
can
be
designed
for
example
as
a
three-
or
four-
cylinder
engine
and
includes
a
crankshaft
housing
1
that
has
a
cylinder
block
48
in
FIGS.
EuroPat v2
In
dem
Kurbelwellengehäuse
1
befindet
sich
eine
Kurbelstange
49,
die
an
ihrem
oberen
Ende
mit
einem
Kolben
51
verbunden
ist
und
mit
ihrem
anderen
Ende
an
eine
Kurbelwelle
5
angeschlossen
ist.
Crankshaft
housing
1
contains
a
connecting
rod
49
which
is
connected
at
its
upper
end
to
a
piston
51
and
is
connected
at
its
other
end
with
a
crankshaft
5
.
EuroPat v2
Die
Crakkebene
46
kann
auch
etwas
oberhalb
oder
unterhalb
der
Trennlinie
8
zwischen
der
Kurbelwanne
16
und
dem
Kurbelwellengehäuse
1
liegen.
Crack
plane
46
can
also
be
located
slightly
above
or
below
the
parting
line
8
between
crankcase
16
and
crankshaft
housing
1
.
EuroPat v2
Das
Lagergehäuse
des
Massenausgleichs
zweiter
Ordnung
(Lancaster-Ausgleich)
ist
über
eine
Flanschverbindung
lösbar
mit
dem
Kurbelwellengehäuse
der
Kurbelwelle
verbunden.
The
bearing
housing
of
the
second-order
harmonic
balancer
(Lanchester
balancer)
is
connected
releasably
with
the
crankshaft
housing
of
the
crankshaft
by
a
flange
connection.
EuroPat v2
Die
Trennlinie
8
zwischen
der
Kurbelwanne
16
und
dem
Kurbelwellengehäuse
1
liegt
in
etwa
auf
der
gleichen
horizontalen
Querebene
wie
die
durch
die
beiden
Wellen
42,
43
verlaufende
Querebene.
Parting
line
or
plane
8
between
crankcase
16
and
crankshaft
housing
1
lies
in
approximately
the
same
transverse
horizontal
plane
as
the
transverse
plane
that
runs
through
the
two
shafts
42,
43
.
EuroPat v2
Die
beiden
Steuerketten
werden
dabei
jeweils
in
einem
Kettenkasten
geführt,
über
den
der
Zylinderkopf
und
das
Kurbelwellengehäuse
miteinander
verbunden
sind.
In
this
case,
the
two
timing
chains
are
each
guided
in
a
timing
case
by
way
of
which
the
cylinder
head
and
the
crankshaft
case
are
connected
with
one
another.
EuroPat v2
Dies
kann
im
Extremfall
dazu
führen,
daß
über
die
Verbindung
zwischen
Kurbelwellengehäuse
und
Zylinderkopf
einer
der
beiden
Zylinderköpfe
fast
vollständig
mit
Öl
gefüllt
wird,
während
der
andere
trocken
läuft.
In
an
extreme
case,
this
may
result
in
one
of
the
two
cylinder
heads
almost
completely
filling
with
oil,
by
way
of
the
connection
between
the
crankshaft
case
and
the
cylinder
head,
while
the
other
runs
dry.
EuroPat v2
Vergaser-
und
Einlaßsystem
von
Ottomotoren,
aber
auch
Einspritzsysteme
für
die
Kraftstoffdosierung
in
Otto-
und
Dieselmotoren
werden
in
zunehmendem
Maße
durch
Verunreinigungen
belastet,
die
durch
Staubteilchen
aus
der
Luft,
unverbrannte
Kohlenwasserstoffreste
aus
dem
Brennraum
und
die
in
den
vergaser
geleiteten
Entlüftungsgase
aus
dem
Kurbelwellengehäuse
verursacht
werden.
The
carburetor
and
intake
system
of
gasoline
engines
as
well
as
injection
systems
for
metering
fuel
into
gasoline
and
diesel
engines
become
increasingly
contaminated
by
impurities
which
are
caused
by
dust
particles
from
the
air,
uncombusted
hydrocarbon
residues
from
the
combustion
chamber
and
the
vent
gases
from
the
crankshaft
casing
which
are
passed
into
the
carburetor.
EuroPat v2
Ein
günstiger
Unterbringungsbereich
der
Öl-Luft-Scheideelemente
ist
im
Kurbelwellengehäuse
etwa
in
der
Mitte
der
Längserstreckung
der
Kurbelwelle
gegeben,
wobei
die
bauartbedingten
Lücken
zwischen
den
einzelnen
Pleueln
genutzt
werden
können.
In
the
crankshaft
case,
an
advantageous
housing
area
for
the
oil-air
separating
elements
exists
approximately
in
the
center
of
the
longitudinal
course
of
the
crankshaft,
where
the
constructional
gaps
between
the
individual
connecting
rods
may
be
utilized.
EuroPat v2
Im
Kurbelwellengehäuse
1,
2
ist
eine
Kurbelwelle
7
gelagert,
die
über
Pleuel
8
und
den
jeweiligen
Kolben
9
angetrieben
wird.
In
the
crankshaft
case
1,
2,
a
crankshaft
7
is
disposed
which
is
driven
by
way
of
a
connecting
rod
8
and
the
respective
piston
9.
EuroPat v2
Über
Druckkanäle
14,
die
in
Gehäusewänden
im
Bereich
der
Kettenkästen
11
verlaufen,
wird
das
Öl
über
anschließende
Längskanäle
15
im
Kurbelwellengehäuse
1,
2
zu
Luft-Öl-Scheideelementen
16
gepumpt.
The
oil
is
pumped
via
delivery
ducts
14,
which
extend
in
the
housing
wall
in
the
area
of
the
timing
cases
11,
and
adjoining
longitudinal
ducts
15
in
the
crankshaft
case
1,
2
to
air-oil
separating
elements
16.
EuroPat v2
Zur
Abdichtung
der
von
unten
gegen
das
Kurbelwellengehäuse
verschraubbaren
Ölwanne
(nicht
dargestellt)
dient
der
Dichtstreifen
(4),
welcher
-
wie
aus
Figur
2
ersichtlich
-
unter
einem
spitzen
Winkel
sowohl
aus
der
radialen
Flanschfläche
(6)
als
auch
aus
der
axialen
Flanschfläche
(10)
hervortritt.
To
seal
the-oil
pan
(not
shown)
which
can
be
screwed
to
the
crankcase
from
the
bottom,
sealing
strip
4
is
provided
which--as
can
be
seen
in
FIG.
2--projects
from
radial
flange
face
6
and
also
from
bottom
axial
flange
face
10
at
an
acute
angle.
EuroPat v2
Dieser
Verschlußdeckel
besteht
aus
einem
Aluminium-Druckguß-Körper,
an
dessen
innerem
Umfang
ein
elastische
Dichtlippe
zur
Abdichtung
der
durchgehenden
Kurbelwelle
aufweist,
während
zur
Abdichtung
der
radialen,
mit
dem
Kurbelwellengehäuse
zu
verbindenden
Flanschfläche
und
der
axialen,
mit
der
Ölwanne
zu
verbindenden
Flanschfläche
Dichtgrenzen
in
Form
von
in
Nuten
der
Flanschflächen
einvulkanisierten
elastischen
Dichtstreifen
vorgesehen
sind.
This
sealing
cover
is
composed
of
a
die-cast
aluminum
body
provided
with
an
elastic
sealing
lip
at
its
inner
circumference
for
sealing
the
crankshaft
passing
through
it.
The
radial
flange
face
which
is
to
be
connected
with
the
crankcase
and
the
axial
flange
face
which
is
to
be
connected
with
the
oil
pan
are
provided
with
sealing
interfaces
in
the
form
of
elastic
sealing
strips
which
are
vulcanized
into
grooves
in
the
flange
faces.
EuroPat v2
Im
Einbauzustand
wird
der
Blechkörper
(1)
mit
der
Flanschfläche
(6)
gegen
das
(nicht
dargestellt)
Kurbelwellengehäuse
mit
Hilfe
von
durch
die
Löcher
(9)
steckbaren
Schrauben
verspannt.
In
the
installed
state,
flange
face
6
of
sheet-metal
body
1
is
clamped
to
the
crankcase
(not
shown)
with
the
aid
of
screws
placed
through
holes
9.
EuroPat v2
Die
Erfindung
bezieht
sich
auf
eine
Hubkolben-Brennkraftmaschine
mit
einer
in
Lagern
aufgenommenen
Kurbelwelle
und
einem
Massenausgleich
erster
Ordnung
und
einem
Massenausgleich
(Lancaster)
zweiter
Ordnung,
zu
der
eine
oder
mehrere
in
Lagern
aufgenommene
Wellen
gehören,
die
in
einem
Kurbelwellengehäuse
aufgenommen
sind,
wobei
die
Lager
der
Kurbelwelle
und/oder
die
Lager
der
Lancaster-Wellen
zumindest
aus
einem
Lageroberteil
und
einem
Lagerunterteil
gebildet
sind.
The
invention
relates
to
a
reciprocating
piston
engine
with
a
crankshaft
received
in
bearings
and
a
first-order
harmonic
balancer
and
a
secondary
harmonic
balancer
(Lanchester
balancer)
with
one
or
more
shafts
received
in
bearings
being
enclosed
in
a
crankshaft
housing
and
with
the
bearings
of
the
crankshaft
and/or
the
bearings
of
the
Lanchester
shafts
consisting
of
at
least
one
upper
bearing
part
and
one
lower
bearing
part.
EuroPat v2
Von
besonderer
Bedeutung
ist
für
die
vorliegende
Erfindung,
daß
die
zweite
Crackebene
der
Flanschoberfläche
des
Lageroberteils
und
des
Lagerunterteils
entspricht,
die
in
etwa
auf
der
gleichen
Ebene
liegt
wie
die
Trennfläche
zwischen
einer
Kurbelwanne
und
dem
Kurbelwellengehäuse.
It
is
especially
advantageous
for
certain
preferred
embodiments
of
the
present
invention
to
provide
that
the
second
crack
plane
of
the
flange
surface
of
the
upper
bearing
part
and
the
lower
bearing
part
correspond,
the
latter
being
in
approximately
the
same
plane
as
the
parting
plane
between
the
crankcase
and
the
crankshaft
housing.
EuroPat v2