Übersetzung für "Kurbelarm" in Englisch
Die
Drehachsen
von
Kurbelarm
und
Schleife
können
parallel
mit
Abstand
zueinander
angeordnet
sein.
The
axes
of
rotation
of
crank
arm
and
crank
guide
may
be
placed
in
a
spaced,
parallel
arrangement.
EuroPat v2
In
den
Zwischenpositionen
ist
der
wirksame
Kurbelarm
kleiner.
The
effective
crank
arm
is
shorter
in
the
intermediate
positions.
EuroPat v2
Der
Kurbeltrieb
bzw.
der
Kurbelarm
24
ist
auf
einer
quergerichteten
Welle
37
gelagert.
The
crank
mechanism
or
crank
arm
24
is
mounted
on
a
transverse
shaft
37
.
EuroPat v2
Jeder
Kurbelarm
48
ist
in
einem
Schlitz
50
einer
axialen
Verstellstange
52
angeordnet.
Each
crank
arm
is
positioned
in
a
slot
50
of
an
axial
adjusting
bar
52
.
EuroPat v2
Dreht
man
den
Kurbelarm
35
in
Richtung
der
Pfeile
in
Fig.
If
the
crank
35
is
turned
in
the
direction
of
the
arrows
in
FIGS.
EuroPat v2
Bei
dieser
Ausführungsform
kann
der
Kurbelarm
direkt
mit
dem
verschiebbaren
Aussenrohr
bewegungsverbunden
werden.
In
this
embodiment,
the
crank
arm
can
be
connected
movably
directly
to
the
displaceable
outer
tube.
EuroPat v2
Ein
Kurbelarm
38
wird
von
einer
feststehenden
Welle
39
drehend
angetrieben.
A
crank
arm
38
is
driven
in
rotation
by
a
fixed
shaft
39
.
EuroPat v2
Der
Kurbelarm
30
ist
auf
dem
Kurbelwellenzapfen
31
befestigt.
Crank
web
30
is
secured
to
the
crankshaft
31.
EuroPat v2
Dies
befindet
sich
mit
dem
Kurbelarm
auf
3
bis
5
Uhr.
This
is
located
with
the
crank
arm
at
3
to
5
o'clock.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Montage
müssen
die
Pedale
streng
senkrecht
zum
Kurbelarm
stehen.
Both
pedals
should
be
perpendicular
to
the
crank
arms.
ParaCrawl v7.1
Der
Kurbelarm
ist
auch
kompatibel
mit
den
Leistungsmessungssystemen
SRM
und
Quarqvon
SRAM.
This
crank
arm
is
also
used
with
SRAM’s
SRM
and
Quarq
Power-
Meter
systems.
ParaCrawl v7.1
Diese
Drehhebel
dienen
lediglich
als
Ausstellheber
und
weisen
keinen
Kurbelarm
auf.
Said
rotary
levers
serve
merely
as
setting-out
levers
and
have
no
crank
arm.
EuroPat v2
Der
Kurbelarm
mit
dem
Schließelement
ist
im
Inneren
des
Turbinengehäuses
angeordnet.
The
crank
arm
with
the
closing
element
is
arranged
in
the
interior
of
the
turbine
housing.
EuroPat v2
Am
Kurbelarm
6
der
Betätigungskurbel
14
ist
das
Schließelement
5
befestigt.
The
closing
element
5
is
fastened
to
the
crank
arm
6
of
the
actuating
crank
14
.
EuroPat v2
Der
Kurbelarm
14
ist
ausschließlich
auf
der
dem
Steuergehäuses
5
zugewandten
Seite
gelagert.
The
crank
arm
14
is
mounted
solely
on
the
side
facing
the
control
housing
5
.
EuroPat v2
Dieses
Getriebe
ist
mit
einem
Kurbelarm
53
am
Ende
der
Welle
52
verbunden.
This
gear
mechanism
is
connected
to
a
crank
arm
53
at
the
end
of
the
shaft
52
.
EuroPat v2
Der
Kurbelarm
54
ist
über
Schrauben
57
an
der
zweiten
Hohlwelle
37
befestigt.
The
crank
arm
54
is
attached
to
the
second
hollow
shaft
37
via
screws
57
.
EuroPat v2
Der
Kurbelarm
50
ist
in
einem
Schlitz
52
einer
axialen
Verstellstange
54
angeordnet.
The
crank
arm
50
is
arranged
in
a
slot
52
of
an
axial
adjustment
bar
54
.
EuroPat v2
Der
Kurbelarm
ist
auch
kompatibel
mit
den
Leistungsmessungssystemen
SRMTM
und
QuarqTMvon
SRAM.
This
crank
arm
is
also
used
with
SRAM's
SRMTM
and
Quarq®
Power-
Meter
systems.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
Kurbel
18
wird
über
den
Kurbelarm
62
das
Zahnrad
63
in
Rotation
versetzt.
The
gear
63
is
set
in
rotation
by
means
of
the
crank
18
via
the
crank
arm
62.
EuroPat v2
Der
Kurbelfuß
4
und
der
Kurbelarm
5
sind
mittels
eines
Schwenkzapfens
6
gelenkig
miteinander
verbunden.
The
crank
base
4
and
the
crank
arm
5
are
connected
in
articulated
manner
by
a
pivot
pin
6.
EuroPat v2
Über
den
Kurbelarm
wird
eine
Verschwenkung
des
Folgerabschnitts
beim
Eintritt
in
die
jeweils
andere
Steuernut
ermöglicht.
The
pivot
arm
makes
it
possible
to
pivot
the
follower
means
to
enter
the
respective
other
control
groove
each.
EuroPat v2
Die
Betätigungskurbel
weist
einen
Kurbelarm
auf,
an
dessen
vorderem
Ende
das
Schließelement
befestigt
ist.
The
actuating
crank
has
a
crank
arm,
to
the
front
end
of
which
the
closing
element
is
fastened.
EuroPat v2
Mit
dem
Kurbelarm
einstückig
verbunden,
und
somit
eine
Einheit
bildend,
ist
eine
Kurbelspindel.
Connected
integrally
to
the
crank
arm,
and
thus
forming
a
unit,
is
a
crank
spindle.
EuroPat v2
Der
Schlittenarm
21
ist
in
Abhängigkeit
der
Triebkurbel
11
schräg
zu
dem
Kurbelarm
14
ausgerichtet.
The
carriage
arm
21
is
oriented
at
a
slant
to
the
crank
arm
14,
in
dependence
on
the
crank
11
.
EuroPat v2
Das
dritte
Drehlager
22
ist
auch
hier
zwischen
der
Traverse
29
und
dem
Kurbelarm
14
angeordnet.
The
third
rotary
bearing
22
is
also
arranged
here
between
the
tie
bar
29
and
the
crank
arm
14
.
EuroPat v2
Das
zweite
Untersetzungsgetriebe
23
weist
einen
ortsfest
am
zweiten
Tragelement
9
positionierten
Kurbelarm
24
auf.
The
second
reduction
gear
23
has
a
crank
arm
24
positioned
fixed
in
position
on
the
second
mounting
element
9
.
EuroPat v2