Übersetzung für "Kurbelarm" in Englisch

Die Drehachsen von Kurbelarm und Schleife können parallel mit Abstand zueinander angeordnet sein.
The axes of rotation of crank arm and crank guide may be placed in a spaced, parallel arrangement.
EuroPat v2

In den Zwischenpositionen ist der wirksame Kurbelarm kleiner.
The effective crank arm is shorter in the intermediate positions.
EuroPat v2

Der Kurbeltrieb bzw. der Kurbelarm 24 ist auf einer quergerichteten Welle 37 gelagert.
The crank mechanism or crank arm 24 is mounted on a transverse shaft 37 .
EuroPat v2

Jeder Kurbelarm 48 ist in einem Schlitz 50 einer axialen Verstellstange 52 angeordnet.
Each crank arm is positioned in a slot 50 of an axial adjusting bar 52 .
EuroPat v2

Dreht man den Kurbelarm 35 in Richtung der Pfeile in Fig.
If the crank 35 is turned in the direction of the arrows in FIGS.
EuroPat v2

Bei dieser Ausführungsform kann der Kurbelarm direkt mit dem verschiebbaren Aussenrohr bewegungsverbunden werden.
In this embodiment, the crank arm can be connected movably directly to the displaceable outer tube.
EuroPat v2

Ein Kurbelarm 38 wird von einer feststehenden Welle 39 drehend angetrieben.
A crank arm 38 is driven in rotation by a fixed shaft 39 .
EuroPat v2

Der Kurbelarm 30 ist auf dem Kurbelwellenzapfen 31 befestigt.
Crank web 30 is secured to the crankshaft 31.
EuroPat v2

Dies befindet sich mit dem Kurbelarm auf 3 bis 5 Uhr.
This is located with the crank arm at 3 to 5 o'clock.
ParaCrawl v7.1

Bei der Montage müssen die Pedale streng senkrecht zum Kurbelarm stehen.
Both pedals should be perpendicular to the crank arms.
ParaCrawl v7.1

Der Kurbelarm ist auch kompatibel mit den Leistungsmessungssystemen SRM und Quarqvon SRAM.
This crank arm is also used with SRAM’s SRM and Quarq Power- Meter systems.
ParaCrawl v7.1

Diese Drehhebel dienen lediglich als Ausstellheber und weisen keinen Kurbelarm auf.
Said rotary levers serve merely as setting-out levers and have no crank arm.
EuroPat v2

Der Kurbelarm mit dem Schließelement ist im Inneren des Turbinengehäuses angeordnet.
The crank arm with the closing element is arranged in the interior of the turbine housing.
EuroPat v2

Am Kurbelarm 6 der Betätigungskurbel 14 ist das Schließelement 5 befestigt.
The closing element 5 is fastened to the crank arm 6 of the actuating crank 14 .
EuroPat v2

Der Kurbelarm 14 ist ausschließlich auf der dem Steuergehäuses 5 zugewandten Seite gelagert.
The crank arm 14 is mounted solely on the side facing the control housing 5 .
EuroPat v2

Dieses Getriebe ist mit einem Kurbelarm 53 am Ende der Welle 52 verbunden.
This gear mechanism is connected to a crank arm 53 at the end of the shaft 52 .
EuroPat v2

Der Kurbelarm 54 ist über Schrauben 57 an der zweiten Hohlwelle 37 befestigt.
The crank arm 54 is attached to the second hollow shaft 37 via screws 57 .
EuroPat v2

Der Kurbelarm 50 ist in einem Schlitz 52 einer axialen Verstellstange 54 angeordnet.
The crank arm 50 is arranged in a slot 52 of an axial adjustment bar 54 .
EuroPat v2

Der Kurbelarm ist auch kompatibel mit den Leistungsmessungssystemen SRMTM und QuarqTMvon SRAM.
This crank arm is also used with SRAM's SRMTM and Quarq® Power- Meter systems.
ParaCrawl v7.1

Mit der Kurbel 18 wird über den Kurbelarm 62 das Zahnrad 63 in Rotation versetzt.
The gear 63 is set in rotation by means of the crank 18 via the crank arm 62.
EuroPat v2

Der Kurbelfuß 4 und der Kurbelarm 5 sind mittels eines Schwenkzapfens 6 gelenkig miteinander verbunden.
The crank base 4 and the crank arm 5 are connected in articulated manner by a pivot pin 6.
EuroPat v2

Über den Kurbelarm wird eine Verschwenkung des Folgerabschnitts beim Eintritt in die jeweils andere Steuernut ermöglicht.
The pivot arm makes it possible to pivot the follower means to enter the respective other control groove each.
EuroPat v2

Die Betätigungskurbel weist einen Kurbelarm auf, an dessen vorderem Ende das Schließelement befestigt ist.
The actuating crank has a crank arm, to the front end of which the closing element is fastened.
EuroPat v2

Mit dem Kurbelarm einstückig verbunden, und somit eine Einheit bildend, ist eine Kurbelspindel.
Connected integrally to the crank arm, and thus forming a unit, is a crank spindle.
EuroPat v2

Der Schlittenarm 21 ist in Abhängigkeit der Triebkurbel 11 schräg zu dem Kurbelarm 14 ausgerichtet.
The carriage arm 21 is oriented at a slant to the crank arm 14, in dependence on the crank 11 .
EuroPat v2

Das dritte Drehlager 22 ist auch hier zwischen der Traverse 29 und dem Kurbelarm 14 angeordnet.
The third rotary bearing 22 is also arranged here between the tie bar 29 and the crank arm 14 .
EuroPat v2

Das zweite Untersetzungsgetriebe 23 weist einen ortsfest am zweiten Tragelement 9 positionierten Kurbelarm 24 auf.
The second reduction gear 23 has a crank arm 24 positioned fixed in position on the second mounting element 9 .
EuroPat v2