Übersetzung für "Kupplungsschutz" in Englisch
Neben
dem
Produktionsausfall
bedeutet
das
Stillsetzen
des
Antriebsmotors
zum
Zwecke
der
Überprüfung
des
Verschleißzustandes
der
Elastomerelemente
einen
erheblichen
Montageaufwand,
da
der
Antriebsmotor
gegen
ein
unbeabsichtigtes
Einschalten
gesichert
und
der
-
entsprechend
einer
amtlichen
Maschinenrichtlinie
zum
Schutz
vor
rotierenden
Bauteilen
-
vorgeschriebene
Kupplungsschutz
demontiert
und
nach
der
Verschleißmessung
erneut
montiert
werden
muss.
In
addition
to
the
interruption
in
production,
the
stoppage
of
the
drive
motor,
for
the
purpose
of
checking
the
wear
condition
of
the
elastomeric
elements,
means
a
considerable
assembly
effort,
since
the
drive
motor
must
be
protected
against
an
unintentional
activation,
and
the
coupling
guard,
which
is
prescribed
by
official
guidelines
for
the
protection
against
rotating
components,
must
be
disassembled
and
after
the
wear
measurement
must
again
be
reassembled.
EuroPat v2
Gemäß
der
amtlichen
Maschinenrichtlinie
der
Europäischen
Gemeinschaft
ist
die
Kupplung
in
einem
radialem
Abstand
von
einem
rohrförmigen
Kupplungsschutz
zu
umgeben.
Pursuant
to
the
official
machine
guidelines
of
the
European
Union,
the
coupling
is
to
be
surrounded
at
a
radial
spacing
by
a
tubular
coupling
guard.
EuroPat v2
Der
Kupplungsschutz
13
ist
mit
Inspektionsöffungen
14
versehen,
die
den
Lichteinfall
der
Stroboskoplampe
15
auf
die
Markierung
8
und
das
Anzeigenschild
9
ermöglichen.
The
coupling
guard
13
is
provided
with
inspection
openings
or
apertures
15
that
enable
the
light
of
the
strobe
lamp
14
to
fall
upon
the
marking
8
and
the
indicator
plate
9
.
EuroPat v2