Übersetzung für "Kupplungsschutz" in Englisch

Neben dem Produktionsausfall bedeutet das Stillsetzen des Antriebsmotors zum Zwecke der Überprüfung des Verschleißzustandes der Elastomerelemente einen erheblichen Montageaufwand, da der Antriebsmotor gegen ein unbeabsichtigtes Einschalten gesichert und der - entsprechend einer amtlichen Maschinenrichtlinie zum Schutz vor rotierenden Bauteilen - vorgeschriebene Kupplungsschutz demontiert und nach der Verschleißmessung erneut montiert werden muss.
In addition to the interruption in production, the stoppage of the drive motor, for the purpose of checking the wear condition of the elastomeric elements, means a considerable assembly effort, since the drive motor must be protected against an unintentional activation, and the coupling guard, which is prescribed by official guidelines for the protection against rotating components, must be disassembled and after the wear measurement must again be reassembled.
EuroPat v2

Gemäß der amtlichen Maschinenrichtlinie der Europäischen Gemeinschaft ist die Kupplung in einem radialem Abstand von einem rohrförmigen Kupplungsschutz zu umgeben.
Pursuant to the official machine guidelines of the European Union, the coupling is to be surrounded at a radial spacing by a tubular coupling guard.
EuroPat v2

Der Kupplungsschutz 13 ist mit Inspektionsöffungen 14 versehen, die den Lichteinfall der Stroboskoplampe 15 auf die Markierung 8 und das Anzeigenschild 9 ermöglichen.
The coupling guard 13 is provided with inspection openings or apertures 15 that enable the light of the strobe lamp 14 to fall upon the marking 8 and the indicator plate 9 .
EuroPat v2