Übersetzung für "Kuppelraum" in Englisch
Die
einstige
Pracht
war
nur
noch
im
Kuppelraum
und
an
der
Außenfassade
ablesbar.
The
former
splendour
was
only
preserved
in
the
dome
and
on
the
exterior
façade.
ParaCrawl v7.1
Die
Wärmeabgabe
an
die
Umgebung
spielt
hier
im
Gegensatz
zum
Kuppelraum
keine
Rolle.
The
heat
transfer
to
the
surroundings
plays
here
(in
contrast
to
the
dome
room)
does
not
matter.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
auch
einen
kleinen
Kuppelraum
als
als
Abune
Abrahams
Gebetsraum
gedient
haben.
There
is
also
a
small
domed
room
considered
to
have
served
as
Abune
Abraham's
prayer
room.
ParaCrawl v7.1
In
den
im
Kuppelraum
ausgebildeten
Aussichtspunkt
kann
man
mit
dem
Aufzug
hinaufkommen.
The
lookout
point
up
in
the
dome
will
be
accessible
by
lift.
ParaCrawl v7.1
Im
riesigen
Kuppelraum
betrug
die
Nachhallzeit
nicht
mehr
als
eine
halbe
Sekunde.
In
the
huge
dome
space,
the
reverberation
time
did
not
exceed
half
a
second.
ParaCrawl v7.1
In
den
frühen
Jahren
der
s.
XXI,
Es
wurde
gewonnen
und
den
ursprünglichen
Kuppelraum
umgebaut.
In
the
early
years
of
s.
XXI,
It
was
recovered
and
rebuilt
the
original
dome
space.
ParaCrawl v7.1
Im
Zweiten
Weltkrieg
erlitt
der
Kirchenbau
durch
britisch-amerikanische
Luftangriffe
schwere
Schäden,
besonders
im
Chor
und
im
Kuppelraum.
During
the
Second
World
War,
the
church
suffered
severe
damage
from
British
and
American
air
attacks,
especially
the
choir
and
the
dome.
Wikipedia v1.0
Die
Moschee
hatte
in
ihrer
Blütezeit
hohe
Iwane,
einen
sehenswerten
inneren
Kuppelraum,
einen
großen
Hof,
Schabestan
und
eine
Houz-Halle,
gleichwohl
wurden
trotz
vieler
Reparaturen
die
meisten
Teile
der
Moschee
zerstört.
The
mosque
had
in
its
past
glorious
times
high
iwans,
a
splendid
inner
dome
space,
large
yard,
Shabestan
and
Howz
hall,
but
despite
many
repairs
most
parts
of
the
mosque
have
been
destroyed.
WikiMatrix v1
Im
Kuppelraum
sind
seine
Flugmaschinen
aufbewahrt,
und
im
Dachausguck
beobachtet
er
die
Natur
und
berichtet
von
seinen
Reisen
in
fremde
Länder.
In
the
flying
room,
his
flying
machines
are
stored
and
from
the
look-out,
he
observes
nature
and
recalls
his
journeys
to
other
countries.
EUbookshop v2
Bei
der
Besichtigung
werden
Sie
nach
einem
kurzen
Rundgang
um
das
Gebäude
herum
das
erste
reich
verzierte
Treppenhaus
sehen,
später
den
Kuppelraum,
wo
die
ungarische
heilige
Krone
und
die
Kronjuwelen
zu
bewundern
sind.
During
this
tour,
after
a
short
walk
around
the
building,
you
will
have
the
chance
to
see
first
the
very
richly
decorated
Staircase,
later
on
the
Dome
Hall,
where
the
Hungarian
Holy
Crown
and
the
Crown
Jewels
can
be
found.
ParaCrawl v7.1
Dies
würde
uns
dann
direkt
zurückführen
zu
dem
sehr
großen
Kuppelraum,
in
dem
ich
ursprünglich
ankam.
This
would
then
lead
us
directly
back
to
the
very
large
domed
room
I
had
originally
arrived
in.
ParaCrawl v7.1
Wir
gingen
so,
wie
wir
kamen,
außer
dass
wir
in
einen
hinteren
Gang
eintraten,
der
uns
zu
einem
anderen
kleinen
Kuppelraum
führte.
We
left
the
way
we
came,
except
we
entered
a
back
corridor
that
took
us
to
another
small
domed
room.
ParaCrawl v7.1
Wieder
einmal
standen
wir
in
einem
sehr
großen
Kuppelraum,
der
aus
einem
etwas
dunkleren
Farbton
des
gleichen
Steintyps
bestand.
Once
again,
we
were
standing
in
a
very
large
domed
room
that
was
made
of
a
slightly
darker
shade
of
the
same
type
of
stone.
ParaCrawl v7.1
Ich
blickte
zurück
und
konnte
helle
Lichtblitze
aus
dem
großen
Kuppelraum
sehen,
zu
dem
sich
der
Rest
der
Gruppe
begeben
hatte.
I
looked
back
and
could
see
bright
flashes
of
light
coming
from
the
large
domed
room
the
rest
of
the
group
had
moved
into.
ParaCrawl v7.1
Im
Kuppelraum
wurden
eine
Amphora
mit
einem
spitzen
Boden,
Tonrosetten
mit
einer
trockenen
Vergoldung,
ein
Bestattungskranz,
kleine
Teile
von
Goldschmuck
und
Fragmente
von
örtlicher
thrakischer
Keramik.
A
sharp-bottomed
amphora,
clay
rosette
with
dry
gilding,
a
funeral
crown,
small
parts
of
golden
jewels
and
pieces
of
local
Thracian
ceramics
were
found
in
the
dome
premise.
ParaCrawl v7.1
Wir
gingen
den
Weg
zurück,
den
wir
gekommen
waren,
betraten
den
kleinen
Kuppelraum
und
standen
zusammen
in
der
Mitte.
We
walked
back
the
way
we
came,
and
went
into
the
small
domed
room,
standing
together
in
the
middle.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
Abwesenheit
von
Personen
im
Kuppelraum
wird
die
Wärmebelastung
noch
weiter
vermindert
und
das
Seeing
damit
verbessert.
The
absence
of
people
in
the
dome
room,
the
heat
load
is
reduced
even
further
and
improves
the
seeing.
ParaCrawl v7.1
Als
Kind
habe
ich
dort
jeden
Tag
den
Marmor
gesehen,
die
Fresken,
den
Kuppelraum
mit
einer
Nische.
As
a
child,
I
saw
the
marble,
the
frescoes,
and
the
cupola
room
with
a
niche
there
every
day.
ParaCrawl v7.1
Bei
einer
Teleskopöffnung
von
50cm
stören
alle
Wärmequellen
im
Kuppelraum
die
mehr
als
nur
ein
paar
Watt
Leistung
an
die
Umgebungsluft
abgeben.
With
a
telescope
aperture
of
50
cm
you
have
to
avoid
all
sources
of
heat
in
the
dome
space
emit
more
than
a
few
watts
of
power
to
the
ambient
air.
ParaCrawl v7.1
Um
die
Wärmeentwicklung
im
Kuppelraum
so
gering
wie
möglich
zu
halten,
wurden
die
Rechner
selbst
in
den
kleinen
Geräteraum
darunter
verbannt
und
der
bisher
verwendete
CRT-Röhrenmonitor
(80W)
durch
einen
15"
TFT-Flachbildschirm
(15W)
ersetzt.
To
keep
the
heat
in
the
dome
space
as
small
as
possible,
the
computers
are
relegated
to
the
small
equipment
room
below
and
the
previously
used
CRT
tube
monitor
(80W)
replaces
(15W)
with
a
15"
TFT
flat
screen.
ParaCrawl v7.1
Im
Kuppelraum
in
der
Mitte
der
Hauptfriese,
gegenüber
dem
Eingang,
sind
die
Figuren
von
einer
Frau
und
einem
Mann
dargestellt,
die
an
einem
kleinen,
mit
Obst
bedeckten,
Tisch,
sitzen,
und
um
sie
herum
sind
ihre
Dienstboten
dargestellt,
die
Gaben
tragen.
Figures
of
a
man
and
a
woman
who
are
sitting
by
a
small
table
covered
in
fruits
are
painted
opposite
to
the
entrance,
in
the
dome
premise
in
the
center
of
the
main
frieze,
and
around
them
are
presented
their
servants
who
are
bringing
gifts.
ParaCrawl v7.1
Um
das
Erlebnis
und
den
Diskurs
zu
unterstützen
hat
Zumtobel
für
den
imposanten
Kuppelraum
im
Zentrum
des
Pavillons
ein
ganzheitliches
Lichtkonzept
entwickelt
und
realisiert.
In
order
to
enhance
the
experience
and
encourage
discussion,
Zumtobel
has
developed
and
implemented
an
integral
lighting
concept
for
the
impressive
domed
area
located
at
the
centre
of
the
pavilion.
ParaCrawl v7.1
Sie
nahm
uns
mit
hinunter
in
einen
kleineren
Kuppelraum,
nicht
weit
entfernt
von
dort
wo
wir
waren.
She
took
us
down
to
a
smaller
domed
room,
not
far
away
from
where
we
were.
ParaCrawl v7.1
Deutlich
sichtbar
ist
der
Einfluss
von
Spätantike
und
Mittelalter
in
dieser
ungewöhnlichen
Kirche,
deren
Kuppelraum
zu
den
gewaltigsten
neben
der
Hagia
Sophia
und
dem
Florentiner
Dom
gehört.
The
late
classical
and
medieval
influence
can
be
clearly
seen
in
this
unusual
church,
whose
dome,
together
with
the
Hagia
Sophia
and
Florence
Cathedral,
is
one
of
the
most
stunning.
ParaCrawl v7.1
Da
bemerkte
ich,
dass
die
Gruppe
vor
uns
direkt
durch
die
Tür
in
diesem
Raum
ging
und
gleich
weiterging
in
einen
anderen
großen
Kuppelraum.
Then
I
noticed
the
group
ahead
of
us
passed
right
by
the
door
to
this
room,
and
headed
directly
into
another
large
domed
room.
ParaCrawl v7.1
Seine
Weltberühmtheit
verdankt
das
Denkmal
den
bemerkenswerten
Wandmalereien
im
Korridor
und
im
Kuppelraum,
die
einige
von
den
besterhaltenen
Werken
der
antiken
Malerei
aus
der
frühhellenistischen
Malerei
sind.
The
monument
owes
its
global
fame
to
the
remarkable
wall-paintings
in
the
corridor
and
the
dome
premise
–
one
of
the
best
preserved
products
of
the
antique
painting
from
the
early
Hellenistic
age.
ParaCrawl v7.1