Übersetzung für "Kunststoffstopfen" in Englisch

Um Bodenunebenheiten auszugleichen verfügt der Metallfuß über einen individuell einstellbaren Kunststoffstopfen.
To compensate for uneven floors, the metal leg has an individually adjustable plastic plug.
ParaCrawl v7.1

Im oberen Teil ist die Hülse 5 durch einen Kunststoffstopfen 9 abgeschlossen.
In the upper part of the sleeve 5, the sleeve 5 is closed off by a plastic plug 9 .
EuroPat v2

Darüber hinaus stützen die Kunststoffplättchen 8 die Kunststoffstopfen 7 ab.
Furthermore, the plastic plates 8 support the plastic plugs 7 .
EuroPat v2

Der elastische Kunststoffstopfen besteht beispielsweise aus einem Silikongummi.
The elastic plastic plug consists of, for instance, of a silicone rubber.
EuroPat v2

Von unten lassen sich die Gläser leicht durch ihren Kunststoffstopfen wieder befüllen.
From the bottom the glasses can be refilled easily, for their plastic stopper.
ParaCrawl v7.1

Die Öffnungen für die Originalbeleuchtung wurden mit Kunststoffstopfen verschlossen.
The openings for the original lighting were locked with plastic plugs.
ParaCrawl v7.1

Die hier axial auf die Rohrkante ausgeübten Kräfte können durch diesen nachgiebigen Kunststoffstopfen 127 aufgefangen werden.
The forces exerted thereat axially on the edge of the pipe can be intercepted by this yielding or resilient plastic plug 127.
EuroPat v2

Anschließend wurde der mit einem Kunststoffstopfen verschlossene Meßzylinder bei 25°C 72h unbewegt gelagert.
The graduated cylinder was then sealed with a plastic stopper and stored for 72 h at 25° C. without agitation.
EuroPat v2

Das verschiebbare Element kann beispielsweise ganz oder teilweise als Stopfen ausgestaltet sein, beispielsweise als Kunststoffstopfen.
The displaceable element may for example be entirely or partially configured as a stopper, for example as a plastic stopper.
EuroPat v2

Die Kunststoffplättchen 8 und die Kunststoffstopfen 7 können beispielsweise aus demselben Material hergestellt sein.
The plastic plates 8 and the plastic plugs 7 can be manufactured, for instance, from the same material.
EuroPat v2

Die Bohrung 96 ist zweckmäßig derart bezüglich der ersten Einstellschraube 91 angeordnet, daß nach dem Entfernen der einen Kunststoffstopfen enthaltenden Entlüftungsvorrichtung 94 ein Schraubenzieher durch die Bohrung 96 zum Betätigen der Einstellschraube 91 durchführbar ist.
The bore 96 is advantageously located with respect to the first adjusting screw 91 so that, when the plastic plug containing the venting device 94 is removed, a screwdriver can be inserted through the bore 96 to turn the adjusting screw 91.
EuroPat v2

Wie die Figur 9 zeigt, ist es dabei besonders vorteilhaft, je Druckstempel 122 zwei Kunststoffstopfen 127, 131 nebeneinander anzuordnen.
As shown in FIG. 9, it is of special advantage, in this regard, to arrange two plastic plugs 127, 131 side-by-side for each pressure plunger 122.
EuroPat v2

Diese Rollen 46 sind auf Achsen drehbar, welche in Kunststoffstopfen 48 befestigt sind, die in die Tragglieder 20 eingesetzt sind.
The guide rollers 46 are mounted on axles fastened in plugs 48 which are inserted in the ends of the supporting bars 20.
EuroPat v2

Die Anzündeseele 15 wird von einem Anzündezerlegersatz 16 umgeben, der den gesamten verbleibenden Innenraum der Aluminiumhülse 12 ausfüllt und im Bereich der Aluminiumkappe 13 von einem Kunststoffstopfen 17 abgeschlossen ist.
The ignition core 15 is surrounded by an ignition disintegrator composition 16 which fills the entire remaining inside space in the aluminium sleeve 12 and is closed by a plastic plug 17 in the vicinity of the aluminium cap 13.
EuroPat v2

Hier ist jedoch zur Schonung der Schweißlippen 123 des Rohrendes 124 in der Winkelecke zwischen Sitzfläche 125 und der zur Stirnfläche 126 führenden Flanke ein Kunststoffstopfen 127 eingesetzt.
For protecting the welding lips 123 of the pipe end 124 in the angular corner between a seating surface 125 and a side or flank leading to the end face 126, a plastic plug 127 is inserted.
EuroPat v2

In der hier nicht zu sehenden zentralen Bohrung 9 im verstärkten Boden 8 des Innenbehälters 3 befindet sich die Anzünderzerlegereinheit 10, von der hier nur die Aluminiumhülse 12, die Anzündeseele 15, der Anzünderzerlegersatz 16, die Aluminiumkappe 13 und der Kunststoffstopfen 17 zu sehen sind.
The central hole 9 is drilled in the reinforced base 8 of inner container 3 which cannot be seen in this figure contains the ignition disintegrator unit 10 of which only the aluminium sleeve 12, the ignition core 15, the ignition disintegrator composition 16, the aluminium cap 13 and plastic plug 17 can be seen.
EuroPat v2

Der verbleibende obere Schachtraum 38 ist mit einem Federelement, vorzugsweise einem Kunststoffstopfen 39 aus einem gummielastischen Material ausgefülllt, wobei der Führungsschacht oben mit einem Deckel 40 abgedeckt ist und der Stopfen 39 gegen die Stempel 33, 34 und den Deckel 40 wirkt.
The remaining upper shaft space 38 is filled with a spring element, preferably a plastic plug 39 of a rubber-elastic material, the guide shaft being covered at the top with a cover 40 so that the plug 39 acts against the stamps 33, 34 and the cover 40.
EuroPat v2

Durch dieses formschlüssige Ineinandergreifen ergeben sich in axialer Richtung der Hülse 13 des Transportankers 12 verlaufende Flächen 47 und 48, durch die beim Drehen des Bolzens 41 die Drehbewegung auf den Kunststoffstopfen 21 übertragen wird.
Due to this positive locking engagement, surfaces 47 and 48 extending in the axial direction of the sleeve 13 of the transport anchor 12 are provided via which, upon rotation of bolt 41, the rotational movement is transmitted onto the plastic plug 21.
EuroPat v2

Mit dem Einschrauben des Bolzens 41 des Lastaufnehmers 40 in das Innengewinde der Hülse 13 wird auch der Kunststoffstopfen 21 synchron mitgedreht, so daß dieser den Hohlraum 20 zur Aufnahme des Bolzens 41 freigibt.
By screwing the bolt 41 of the load bearing member 40 into the inner thread 13, the plastic plug 21 is thus synchronously rotated so that it frees access to the hollow interior 20 of the sleeve 13 for receiving therein the bolt 41.
EuroPat v2

In dem Kunststoffstopfen 21 ist ein Sackloch 23 mit einem Innengewinde vorgesehen, in das ein Gewindebolzen 25 geschraubt ist.
The plastic plug 21 is provided with a blind hole 23 with an inner thread. Into the inner thread a threaded bolt 25 can be screwed.
EuroPat v2

Die Anmelderin ging daher dazu über, Hülsen aus rostfreiem Stahl abzulängen, diese als Mantel zu verwenden, in die kürzere korrodierende Stahlstäbe als Kern eingeschoben werden, und die offenen Enden mit einem Kunststoffstopfen zu verschliessen.
For this reason this invention uses sleeves of stainless steel as a covering, into which shorter corroding steel rods are inserted as the core, and closes the open ends with a plastic plug.
EuroPat v2

Die Kernbohrung 17 ist an ihrem dem Ventilschließkörper 10 abgewandten Ende durch einen Kunststoffstopfen 31 verschlossen, so daß beim Spritzen einer Kunststoffummantelung 22, die das dem Ventilsitzkörper 14 abgewandte Ende des Ventils am Boden 37 und einen Teil der Anschlußstecker 30 umgibt, kein flüssiger Kunststoff in die Kernbohrung 17 gelangen kann.
The core bore 17 is sealed by a plastic plug 31 at its end facing away fromthe valve closing body 10, so that, during injection moulding of a plastic sheath 22, which surrounds the end of the valve facing away from the valveseating body 14, at the base 37, and a part of the connecting plugs 30, no liquid plastic can pass into the core hole 17.
EuroPat v2

Zwischen den beiden Zentrierringen 28 und 29 ist ein Kunststoffstopfen 31, beispielsweise aus einem Elastomermaterial, so eingelegt, daß sich die beiden Zentrierringe 28 und 29 nicht berühren und insoweit schwingungstechnisch, insbesondere akustisch abgekoppelt sind.
A plastic pad 31, illustratively an elastomer, is so placed between the two centering rings 28 and 29 that they do not touch and that to this extent they are insulated from oscillations, especially acoustically.
EuroPat v2

Hierzu dienen Verbindungsrohre 20 zwischen dem Kühlmittel-Reservoir 18 und der Ausbreitungskammer 12, die innerhalb der Ausbreitungskammer 12 jeweils mit einem thermisch zerstörbaren Verschlußorgan 22, beispielsweise mit einem Kunststoffstopfen, versehen sind.
To that end, there are connecting tubes 20 between the coolant reservoir 18 and the expansion chamber 12, which are each provided with a thermally destructible closure element 22, such as a plastic plug, inside the expansion chamber 12.
EuroPat v2

Diese Stahldrähte sind in einem mit dem Schwenkarm 76' fest verbundenen Klemmplättchen 92' eingelötet und werden durch den als Rohr ausgebildeten Steckarm 43' sowie durch einen in dessen vorderem Ende eingeschraubten und mit einer längsaxialen Bohrung versehenen Kunststoffstopfen 93' hindurchgeführt.
The steel wires 90' and 91' are soldered to a clamping plate 92' which is securely attached to the rocking lever 76', and they pass through the interior of the tubular floating arm 43', as well as through an axial bore of a plug 93' of synthetic plastic material which is threaded into the forward end of the floating arm 43'.
EuroPat v2

Das Öffnen und Schliessen der Schussfadenklemmeinrichtung 44' wird durch eine Relativverschiebung des in dem Schiebeelement 74' gelagerten Steckarmes 43' gegenüber den in dem mit dem Schwenkarm 76' fest verschraubten Klemmplättchen 92' eingelöteten und durch den Steckarm 43' und den Kunststoffstopfen 93' hindurchgeführten Stahldrähten 90', 91'bewirkt.
The opening and closing of the seam weft thread clamping arrangement 44' is achieved by causing a relative shifting between the floating arm 43' which is supported in the shifting element 74' and the steel wires 90', 91' which are soldered to the clamping plate 92' that is secured by screw thread connection to the rocking lever 76', and which pass through the floating arm 43' and through the plug 93' of synthetic plastic material.
EuroPat v2

Nach Erreichen des maximalen Hubweges fährt die Zahnstange 45' zurück, und der Steckarm 43' bleibt so lange in Ruhelage, bis sich die Knickstellen der Stahldrähte 90', 91' an den Kunststoffstopfen 93' anlegen.
After the achievement of the maximum stroke, the toothed rack or portion 45' moves back, and the floating arm 43' remains immovable until the bent portions of the steel wires 90', 91' come into contact with the synthetic plastic material plug 93'.
EuroPat v2