Übersetzung für "Kunstmetropole" in Englisch

Die Hafenstadt Nizza gilt nicht nur als Ferienparadies sondern auch als Kunstmetropole.
The port city Nice is not only known as a holiday paradise but also as an art metropolis.
ParaCrawl v7.1

Wir wollen dazu beitragen, Berlin als Kunstmetropole zu stärken.
We also want to contribute to empowering Berlin to be an art metropolis.
ParaCrawl v7.1

Padua ist weit mehr als eine Kunstmetropole und Pilgerstadt im Norden von Italien.
Padua is far more than an art capital and pilgrimage city in northern Italy.
ParaCrawl v7.1

Sie beleuchten die jüngsten Entwicklungen Berlins als Kunstmetropole, als Trendsetter aktueller Strömungen sowie als Produktionsstandort.
They shine a light on the recent developments of Berlin as a center and a trendsetter of the arts and a production site.
ParaCrawl v7.1

Doch es geht nicht nur um neue Trends oder die Bedeutung New Yorks als globaler Kunstmetropole.
But it is not merely about new trends or New York’s importance as a global art metropolis.
ParaCrawl v7.1

Die internationale Finanz- und Kunstmetropole ist stolz auf ihre Vergangenheit und dabei ausgesprochen modern.
The international capital of finance and art, proud of its past and passionately contemporary.
ParaCrawl v7.1

Das Museumsufer ist das perfekte Sinnbild für den sprichwörtlichen Ruf der Stadt als nationale Kunstmetropole.
The Museum Riverbank is symbolic of the city's reputation as the national city of the arts.
ParaCrawl v7.1

Dem musikalischen Wunderkind verdankt die Stadt zu einem großen Teil ihre Identität als Musik- und Kunstmetropole.
The city owes much of its identity as a metropolis of music and the arts to this musical wunderkind.
ParaCrawl v7.1

Es geht ihm nicht um die "Kunstmetropole" oder die endlosen Nächte im Berghain .
He's not interested in the "art metropolis" or the endless nights in Berghain .
ParaCrawl v7.1

Es geht ihm nicht um die „Kunstmetropole“ oder die endlosen Nächte im Berghain.
He’s not interested in the “art metropolis” or the endless nights in Berghain.
ParaCrawl v7.1

In der Ausstellung geht es sowohl um die Kunstmetropole Brüssel, als auch um das, was ein Museum als Ort des kollektiven Gedächtnisses heute leisten muss: politische und gesellschaftliche Kritik, historische Aufarbeitung.
The exhibition focuses on the art center in Brussels as well as the question of what a museum as a place of collective memory has to achieve today: political and social criticism, as well as historical reappraisal.
ParaCrawl v7.1

Gerade die Zusammenarbeit all dieser unterschiedlichen Institutionen ermöglicht es den Besuchern der Art Week, die ganze Bandbreite der Kunstmetropole Berlin in einem konzentrierten Programm zu erleben.
The collaboration between all of these different institutions enables visitors to Art Week to experience the full spectrum of the art metropolis Berlin in a concentrated program.
ParaCrawl v7.1

Ein transatlantisches Format, das perfekt zum Zeitgeist dieser Stadt passte, die sich gerade zur wichtigsten und vitalsten Kunstmetropole der Welt entwickelte.
A transatlantic format that fit in perfectly with the zeitgeist of this city, which was developing into the world’s most important and most vital art metropolis.
ParaCrawl v7.1

Sie findet seit 1955 alle fünf Jahre in Kassel statt (anfänglich alle vier Jahre) und verwandelt die geruhsame nordhessische Großstadt zur Kunstmetropole.
Since 1955 it has taken place every five years (initially every four years) in Kassel, transforming this middle-sized town in north Hesse into a metropolis of art.
ParaCrawl v7.1

Doch wie viele andere seiner Kollegen weist auch Kothenschulte auf die abnehmende Bedeutung der "ehemaligen Kunstmetropole" Köln und damit auch ihrer Kunstmesse hin.
Yet, like many of his colleagues, Kothenschulte also mentions the diminishing importance of the "former art metropolis Cologne" and, hence, its art fair.
ParaCrawl v7.1

Dabei sind exemplarisch die wichtigen Schaffensphasen der Künstlerin vertreten: von ihrem Durchbruch in der neuen Kunstmetropole New York als Teil des Kreises der abstrakten Expressionisten der späten 1940er-Jahre, über ihre Entdeckung von Natur als Grundlage für ihre Kunst mit dem Umzug nach Frankreich im nachfolgenden Jahrzehnt bis hin zu dem luftigeren Pinselstrich ihrer späten Gemälde.
It covers all work phases: her breakthrough in the world’s new art capital, New York, as part of the circle of abstract expressionists of the late 1940s, the discovery of natural elements for her art with a move to France in the following decade, and the more airy brushwork of her late paintings.
ParaCrawl v7.1

Heute konzentriert sich das Haus auf die vielen Kreativen, die Berlin aktuell in den Rang einer internationalen Kunstmetropole versetzen.
Today, the house welcomes creative talent which has pushed Berlin up the ranks of international art.
ParaCrawl v7.1

Dazu gehören Maler wie Frank Auerbach, Francis Bacon, Peter Blake, Lucian Freud oder Richard Hamilton - eine Generation von Künstlern, die Malereigeschichte schrieb und London zu einer Kunstmetropole machte, die New York ebenbürtig ist.
Among these were painters such as Frank Auerbach, Francis Bacon, Peter Blake, Lucian Freud, and Richard Hamilton – a generation of artists who helped shape painting history, making London into an art metropolis on equal footing with New York.
ParaCrawl v7.1

Die Kulturhauptstadt Europas machte gemeinsame Sache mit Paris – jener Stadt, die einst die europäische Kunstmetropole schlechthin war.
The European Capital of Culture program included a high-profile homage to Paris, the city that was once Europe's premier capital of culture.
ParaCrawl v7.1

Dies zeigt nicht zuletzt die Eröffnung der neuen Gagosian-Dependance – Hongkong ist also auf dem besten Weg zur globalen Kunstmetropole.
This is also evinced by the opening of the new Gagosian Gallery . Hong Kong, it seems, is on the fast track to become one of the new global art capitals.
ParaCrawl v7.1

Eine Kaffeetasse samt Unterteller und Löffel, überzogen mit dem Fell einer chinesischen Gazelle, begründete im Jahr 1936 den frühen Ruhm der gerade erst 23-jährigen Meret Oppenheim, die vier Jahre zuvor mit ihrer Freundin, der Malerin Irène Zurkinden, von Basel in die Kunstmetropole Paris aufgebrochen war.
In 1936, a teacup, complete with saucer and spoon and covered in the fur of a Chinese gazelle, was the foundation for the early fame of Meret Oppenheim, who was just 23 years old at the time. Only four years previously, Oppenheim and her friend, the painter Irène Zurkinden, had left Basel for the art metropolis of Paris.
ParaCrawl v7.1

Mehr als 45 Jahre waren ihre Ruine und der gewaltige Trümmerberg ein Mahnmal für die Zerstörung der Kunstmetropole.
For more than 45 years its ruins and the mountain of rubble served as a memorial to the destruction of the art capital.
ParaCrawl v7.1

Bis heute ist die Stadt das Zentrum der europäischen Kugellagerindustrie, gleichzeitig aber auch eine Kunstmetropole, deren Galerien und Museen manch größerer Stadt zur Ehre gereichen würden.
Schweinfurt remains the heart of the European ball bearing industry, but is also a centre for art whose galleries and museums would make many a larger city proud.
ParaCrawl v7.1

Die Zusammenarbeit aller an der Art Week beteiligten Partner macht die ganze Bandbreite der Kunstmetropole Berlin erlebbar – in einem konzentrierten Programm.
The collaborative effort between the various partners participating in the Berlin Art Week showcases the entire spectrum of the art metropolis Berlin in a concentrated program.
ParaCrawl v7.1

Doch Glasgow fand den Weg aus der Krise: Aus leeren Fabrikhallen wurden Galerien und Museen, aus einer verarmten Industriestadt eine gefeierte Kunstmetropole.
However, Glasgow found a way out of the crisis: empty factory walls became galleries and museums. An impoverished industrial city became a celebrated centre of arts.
ParaCrawl v7.1

Um den Preis, daß die Fachöffentlichkeit das, was in diesen Galerien nun zur Umzugsfinanzierung als Ware angeboten wird, keinesfalls mehr als die Qualitätsprodukte einer lange stilbildenden Kunstmetropole würdigen will.
The price is that the professional public no longer wants to acknowledge in any way that which is sold in these galleries to finance the move are the quality products of a long style-defining art metropolis.
ParaCrawl v7.1