Übersetzung für "Kundgeben" in Englisch
Dann
werde
Ich
euch
schon
von
Mir
Selbst
etwas
Näheres
kundgeben.“
I
then
will
tell
you
some
details
about
Myself.”
ParaCrawl v7.1
Siehe,
ich
will
es
dir
kundgeben.
Behold,
I
will
tell
you.
ParaCrawl v7.1
Möchtet
ihr
es
mir
nicht
kundgeben,
was
ihr
gesehen
habt?“
Don’t
you
want
to
tell
what
you
have
seen?”
ParaCrawl v7.1
Kannst
du
das
aber
glauben,
so
kann
ich
dir
davon
schon
etwas
kundgeben!“
But
if
you
can
believe
it,
I
can
then
tell
you
something
about
it!”
ParaCrawl v7.1
Das
uns
sichtbare
Uni-
versum
dient
als
Medium
durch
das
sich
BAPHOMAE
ihren
Anhängern
kundgeben
kann.
The
visible
universe
serves
as
a
medium
through
which
BAPHOMAE
can
be
revealed
to
its
devotees.
ParaCrawl v7.1
Was
dann
zu
geschehen
hat,
das
werde
ich
dir
zur
rechten
Zeit
kundgeben!
What
then
has
to
be
done,
I'm
going
to
tell
you
at
the
right
time!
ParaCrawl v7.1
Daher
möget
ihr
ohne
alle
weitere
Furcht
mir
alles
kundgeben,
was
ihr
wisset!“
Therefore
you
can
tell
me
everything
what
you
know
without
fear!"
ParaCrawl v7.1
Aus
diesem
Grund
will
Ich
euch
mehrere
Arten
kundgeben,
wie
auch
die
dazu
erforderliche
Diät.
Therefore,
I
will
tell
you
of
several
treatments,
including
the
necessary
diet.
ParaCrawl v7.1
Aber
den
Franzosen
wurden
1884
ihre
Gebiete
abgekauft,
so
dass
Goldie
1885
in
der
Berliner
Westafrika-Konferenz,
wo
er
als
Experte
für
Fragen
bezüglich
des
Flusses
Niger
war,
kundgeben
konnte,
dass
am
unteren
Niger
nur
die
britische
Flagge
wehe.
At
this
time
French
traders,
encouraged
by
Léon
Gambetta,
established
themselves
on
the
lower
river,
thus
rendering
it
difficult
for
the
company
to
obtain
territorial
rights;
but
the
Frenchmen
were
bought
out
in
1884,
so
that
at
the
Berlin
Conference
on
West
Africa
in
1885,
Goldie,
present
as
an
expert
on
matters
relating
to
the
river,
was
able
to
announce
that
on
the
lower
Niger
the
British
flag
alone
flew.
WikiMatrix v1
Es
gab
freie
Wahlen,
es
gibt
eine
grundsätzliche
Pressefreiheit,
die
Opposition
kann
ihre
Meinung
kundgeben,
und
es
sind
politische
Parteien
entstanden.
Many
of
the
speeches
wc
have
heard
are
incomprehensible,
revealing
confusion
and
a
lack
of
clear
thinking
on
the
significance
of
Community
policies.
EUbookshop v2
Daraus
aber
kann
auch
ersichtlich
sein,
dass
der
Herr,
so
Er
auf
der
Welt
Seinen
Willen
kundgibt,
Er
ihn
für
äußere
Menschen
nach
Seiner
ewigen
göttlichen
Ordnung
nicht
anders
kundgeben
kann,
als
eben
nur
durch
äußere,
bildliche
Darstellungen,
in
denen
dann
offenbar
ein
innerer
und
ein
innerster
Sinn
zugrunde
liegt.
From
this,
however,
it
can
also
be
seen
that
the
Lord,
if
He
manifests
His
will
in
the
world,
cannot
announce
it
to
external
people
according
to
His
eternal
Divine
order,
except
only
through
external,
pictorial
representations,
which
then
is
obviously
supported
by
an
internal
one
and
an
innermost
sense.
ParaCrawl v7.1