Übersetzung für "Kundenmehrwert" in Englisch

Alle Tätigkeiten unseres Support-Teams sind darauf ausgerichtet, Kundenmehrwert zu erzielen.
All of the activities our support team undertakes are designed to create added value for customers.
ParaCrawl v7.1

Unsere Projekte generieren somit entscheidenden Kundenmehrwert und nachhaltigen Wettbewerbsvorteil.
Our projects generate distinctive customer added value and continuous commercial advantages.
ParaCrawl v7.1

Mit unseren maßgeschneiderten und innovativen Lösungen schaffen wir einen signifikanten Kundenmehrwert.
With our customized and innovative solutions, we create significant added value for our customers.
ParaCrawl v7.1

Neuer Kundenmehrwert durch einen virtuellen Durchgang von noch zu bauenden Objekten war das erreichte Ziel.
New customer values created by a virtual walk-through of upcoming buildings was the goal achieved.
CCAligned v1

Die Transaktion vereint zwei innovative Unternehmen der Bahnindustrie mit einzigartigem Kundenmehrwert und operativem Potenzial.
The transaction brings together two innovative players of the railway market with unique customer value and operational potential.
ParaCrawl v7.1

Sie erkennen Chancen und Risiken, die sich durch die Digitalisierung von Angeboten und neu entstehenden Vertriebskanälen ergeben und können einen Kundenmehrwert durch digitalisierte Interaktionsmodelle umsetzen.
They recognise opportunities and risks occurring through the digitalisation of offers and newly arising sales channels and can implement added customer value through digitalised interaction models.
ParaCrawl v7.1

Der stetige Ausbau und die Weiterentwicklung unserer internen Prozesse schafft optimalen Kundenmehrwert und Nachhaltigkeit.“, betont Geschäftsführer Mathias Bode.
The continuous extension and development of our internal processes provides added customer value and sustainability.”, says managing director Mathias Bode.
ParaCrawl v7.1

Ziel ist es, das Know-how aus Maschinenbau, Produktion und Informationstechnik mit hohem Kundenmehrwert zu bündeln, Lösungen für die digitale Produktion zu entwickeln, neue Geschäftsmodelle voranzutreiben und einen Standard für die Industrie zu setzen.
The ADAMOS alliance aims at combining the know-how from mechanical engineering, production and information technology to produce a high level of added value and establishing standards for digital production.
ParaCrawl v7.1

Mittels geeigneter IT-Systeme und einer konsequenten Workfloworientierung wird die Verschwendung von Ressourcen reduziert und damit ein Kundenmehrwert durch wertvolle zusätzlich entstehende Informationen geschaffen.
With suitable IT systems and a consistent workflow orientation, the wastefulness of resources is reduced, thus creating customer added value through valuable additionally created information.
ParaCrawl v7.1

Und hierfür ist Data Analytics das beste Werkzeug: schnell, effizient und mit einem klaren Kundenmehrwert Ob Big Data oder Small Data, das Ziel im Digitalisierungsprozess ist «Smart Data».
And for this purpose Data Analytics is the best tool: fast, efficient and with a clear customer value Whether Big Data or Small Data, the goal in the digitization process is «Smart Data».
ParaCrawl v7.1

Die METRO GROUP ist alles, nur nicht eintönig: Rund 230.000 Mitarbeiter weltweit stehen für Kundenmehrwert, Leidenschaft und modernen Handel.
METRO GROUP is everything but simple-minded: Around 230,000 employees around the world stand for added value for customers, passion and state-of-the-art retailing.
ParaCrawl v7.1

Werden die gesteckten Ziele nicht oder erst mit großer Verzögerung erreicht, sind der Kundenmehrwert und die Wettbewerbsfähigkeit in Frage gestellt.
If the targets that have been set cannot be fulfilled, or only with a massive delay, customer value and competitiveness are called into question.
ParaCrawl v7.1

Ziel ist es, mit den verfügbaren neuen Technologien im Bereich Sensorik, Optik und den damit verbundenen Softwarelösungen einen Meilenstein in Richtung Zusatznutzen und damit Kundenmehrwert zu erzielen.
Our aim is to utilise the new sensor and optical technologies available to us, in conjunction with the associated software solutions, to reach new milestones in added value for our customers.
ParaCrawl v7.1

In den umgebauten Märkten wurde so durch eine völlig veränderte Sortimentsstruktur und Warenplatzierung sowie mit neuen Services, wie zum Beispiel einem kostenlosen WLAN-Zugang, der Kundenmehrwert deutlich vergrößert und die Wettbewerbsfähigkeit verbessert.
By totally revamping the product range structure and placement of products, and introducing new services such as free WiFi, the stores have become considerably more attractive and competitive for customers.
ParaCrawl v7.1

Jörissen: Zusammenfassend geht es also um einen klaren Kundenmehrwert – unsere Erfahrungen helfen den Industriekunden der Allianz, Risiken besser einschätzen zu können und stellen damit einen nachhaltigen Geschäftserfolg sicher.
Joerissen: in a nutshell, therefore, we are talking about considerable value added for our customers – our experience helps Allianz' industrial customers to better assess risks and thus ensure sustainable success.
ParaCrawl v7.1

Kundenmehrwert hat Priorität.
Added customer value takes priority.
ParaCrawl v7.1

Auch das Vorsorgegeschäft konnte dank der Vermarktung neuer Produkte mit verbesserter Kundenfreundlichkeit, Klarheit und erhöhtem Kundenmehrwert gesteigert werden.
The Life Insurance business also grew thanks to the marketing of new products: reshaped, clearer, and offering better value-for-money.
ParaCrawl v7.1

Im Jahr 2015 hatten fünf unabhängige Auditoren des TÜV Rheinland die Qualitätsoffensive auf Herz und Nieren geprüft und dem Zero-Outage-Programm einen Kundenmehrwert bescheinigt, da es IT-Ausfälle verhindere.
In 2015 five independent auditors from TÜV Rheinland conducted a thorough audit of the quality initiative and confirmed that the Zero Outage program offers customers added value because it prevents IT outages.
ParaCrawl v7.1

Um den Kundenmehrwert weiter zu steigern, wird Fred Barnes, METRO Group Director FSD, zusätzlich zu seinen bisherigen Aufgaben auch den Vorsitz im Aufsichtsrat von CFF übernehmen. In dieser Rolle wird er eng mit dem sehr erfahrenen Management Team von CFF zusammen arbeiten. Barnes, vormals CEO von Bidvest Europe and Middle East, einem führenden internationalen FSD Unternehmen, verfügt über langjährige Erfahrungen im Bereich FSD, von denen CFF und METRO profitieren werden.
In order to generate even more customer value, Fred Barnes, METRO Group Director FSD, will - in addition to his current role - become the Chairman of the Supervisory Board of CFF; in this role, he will work closely together with CFF's outstanding Management Team. Fred Barnes, who was the former CEO of Bidvest Europe and Middle East, a leading international FSD player, has a substantial experience in FSD from which both CFF and METRO will benefit.
ParaCrawl v7.1