Übersetzung für "Kundenmehrwert" in Englisch
Alle
Tätigkeiten
unseres
Support-Teams
sind
darauf
ausgerichtet,
Kundenmehrwert
zu
erzielen.
All
of
the
activities
our
support
team
undertakes
are
designed
to
create
added
value
for
customers.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Projekte
generieren
somit
entscheidenden
Kundenmehrwert
und
nachhaltigen
Wettbewerbsvorteil.
Our
projects
generate
distinctive
customer
added
value
and
continuous
commercial
advantages.
ParaCrawl v7.1
Mit
unseren
maßgeschneiderten
und
innovativen
Lösungen
schaffen
wir
einen
signifikanten
Kundenmehrwert.
With
our
customized
and
innovative
solutions,
we
create
significant
added
value
for
our
customers.
ParaCrawl v7.1
Neuer
Kundenmehrwert
durch
einen
virtuellen
Durchgang
von
noch
zu
bauenden
Objekten
war
das
erreichte
Ziel.
New
customer
values
created
by
a
virtual
walk-through
of
upcoming
buildings
was
the
goal
achieved.
CCAligned v1
Die
Transaktion
vereint
zwei
innovative
Unternehmen
der
Bahnindustrie
mit
einzigartigem
Kundenmehrwert
und
operativem
Potenzial.
The
transaction
brings
together
two
innovative
players
of
the
railway
market
with
unique
customer
value
and
operational
potential.
ParaCrawl v7.1
Sie
erkennen
Chancen
und
Risiken,
die
sich
durch
die
Digitalisierung
von
Angeboten
und
neu
entstehenden
Vertriebskanälen
ergeben
und
können
einen
Kundenmehrwert
durch
digitalisierte
Interaktionsmodelle
umsetzen.
They
recognise
opportunities
and
risks
occurring
through
the
digitalisation
of
offers
and
newly
arising
sales
channels
and
can
implement
added
customer
value
through
digitalised
interaction
models.
ParaCrawl v7.1
Der
stetige
Ausbau
und
die
Weiterentwicklung
unserer
internen
Prozesse
schafft
optimalen
Kundenmehrwert
und
Nachhaltigkeit.“,
betont
Geschäftsführer
Mathias
Bode.
The
continuous
extension
and
development
of
our
internal
processes
provides
added
customer
value
and
sustainability.”,
says
managing
director
Mathias
Bode.
ParaCrawl v7.1
Ziel
ist
es,
das
Know-how
aus
Maschinenbau,
Produktion
und
Informationstechnik
mit
hohem
Kundenmehrwert
zu
bündeln,
Lösungen
für
die
digitale
Produktion
zu
entwickeln,
neue
Geschäftsmodelle
voranzutreiben
und
einen
Standard
für
die
Industrie
zu
setzen.
The
ADAMOS
alliance
aims
at
combining
the
know-how
from
mechanical
engineering,
production
and
information
technology
to
produce
a
high
level
of
added
value
and
establishing
standards
for
digital
production.
ParaCrawl v7.1
Mittels
geeigneter
IT-Systeme
und
einer
konsequenten
Workfloworientierung
wird
die
Verschwendung
von
Ressourcen
reduziert
und
damit
ein
Kundenmehrwert
durch
wertvolle
zusätzlich
entstehende
Informationen
geschaffen.
With
suitable
IT
systems
and
a
consistent
workflow
orientation,
the
wastefulness
of
resources
is
reduced,
thus
creating
customer
added
value
through
valuable
additionally
created
information.
ParaCrawl v7.1
Und
hierfür
ist
Data
Analytics
das
beste
Werkzeug:
schnell,
effizient
und
mit
einem
klaren
Kundenmehrwert
Ob
Big
Data
oder
Small
Data,
das
Ziel
im
Digitalisierungsprozess
ist
«Smart
Data».
And
for
this
purpose
Data
Analytics
is
the
best
tool:
fast,
efficient
and
with
a
clear
customer
value
Whether
Big
Data
or
Small
Data,
the
goal
in
the
digitization
process
is
«Smart
Data».
ParaCrawl v7.1
Die
METRO
GROUP
ist
alles,
nur
nicht
eintönig:
Rund
230.000
Mitarbeiter
weltweit
stehen
für
Kundenmehrwert,
Leidenschaft
und
modernen
Handel.
METRO
GROUP
is
everything
but
simple-minded:
Around
230,000
employees
around
the
world
stand
for
added
value
for
customers,
passion
and
state-of-the-art
retailing.
ParaCrawl v7.1
Werden
die
gesteckten
Ziele
nicht
oder
erst
mit
großer
Verzögerung
erreicht,
sind
der
Kundenmehrwert
und
die
Wettbewerbsfähigkeit
in
Frage
gestellt.
If
the
targets
that
have
been
set
cannot
be
fulfilled,
or
only
with
a
massive
delay,
customer
value
and
competitiveness
are
called
into
question.
ParaCrawl v7.1
Ziel
ist
es,
mit
den
verfügbaren
neuen
Technologien
im
Bereich
Sensorik,
Optik
und
den
damit
verbundenen
Softwarelösungen
einen
Meilenstein
in
Richtung
Zusatznutzen
und
damit
Kundenmehrwert
zu
erzielen.
Our
aim
is
to
utilise
the
new
sensor
and
optical
technologies
available
to
us,
in
conjunction
with
the
associated
software
solutions,
to
reach
new
milestones
in
added
value
for
our
customers.
ParaCrawl v7.1
In
den
umgebauten
Märkten
wurde
so
durch
eine
völlig
veränderte
Sortimentsstruktur
und
Warenplatzierung
sowie
mit
neuen
Services,
wie
zum
Beispiel
einem
kostenlosen
WLAN-Zugang,
der
Kundenmehrwert
deutlich
vergrößert
und
die
Wettbewerbsfähigkeit
verbessert.
By
totally
revamping
the
product
range
structure
and
placement
of
products,
and
introducing
new
services
such
as
free
WiFi,
the
stores
have
become
considerably
more
attractive
and
competitive
for
customers.
ParaCrawl v7.1
Jörissen:
Zusammenfassend
geht
es
also
um
einen
klaren
Kundenmehrwert
–
unsere
Erfahrungen
helfen
den
Industriekunden
der
Allianz,
Risiken
besser
einschätzen
zu
können
und
stellen
damit
einen
nachhaltigen
Geschäftserfolg
sicher.
Joerissen:
in
a
nutshell,
therefore,
we
are
talking
about
considerable
value
added
for
our
customers
–
our
experience
helps
Allianz'
industrial
customers
to
better
assess
risks
and
thus
ensure
sustainable
success.
ParaCrawl v7.1
Kundenmehrwert
hat
Priorität.
Added
customer
value
takes
priority.
ParaCrawl v7.1
Auch
das
Vorsorgegeschäft
konnte
dank
der
Vermarktung
neuer
Produkte
mit
verbesserter
Kundenfreundlichkeit,
Klarheit
und
erhöhtem
Kundenmehrwert
gesteigert
werden.
The
Life
Insurance
business
also
grew
thanks
to
the
marketing
of
new
products:
reshaped,
clearer,
and
offering
better
value-for-money.
ParaCrawl v7.1
Im
Jahr
2015
hatten
fünf
unabhängige
Auditoren
des
TÜV
Rheinland
die
Qualitätsoffensive
auf
Herz
und
Nieren
geprüft
und
dem
Zero-Outage-Programm
einen
Kundenmehrwert
bescheinigt,
da
es
IT-Ausfälle
verhindere.
In
2015
five
independent
auditors
from
TÜV
Rheinland
conducted
a
thorough
audit
of
the
quality
initiative
and
confirmed
that
the
Zero
Outage
program
offers
customers
added
value
because
it
prevents
IT
outages.
ParaCrawl v7.1
Um
den
Kundenmehrwert
weiter
zu
steigern,
wird
Fred
Barnes,
METRO
Group
Director
FSD,
zusätzlich
zu
seinen
bisherigen
Aufgaben
auch
den
Vorsitz
im
Aufsichtsrat
von
CFF
übernehmen.
In
dieser
Rolle
wird
er
eng
mit
dem
sehr
erfahrenen
Management
Team
von
CFF
zusammen
arbeiten.
Barnes,
vormals
CEO
von
Bidvest
Europe
and
Middle
East,
einem
führenden
internationalen
FSD
Unternehmen,
verfügt
über
langjährige
Erfahrungen
im
Bereich
FSD,
von
denen
CFF
und
METRO
profitieren
werden.
In
order
to
generate
even
more
customer
value,
Fred
Barnes,
METRO
Group
Director
FSD,
will
-
in
addition
to
his
current
role
-
become
the
Chairman
of
the
Supervisory
Board
of
CFF;
in
this
role,
he
will
work
closely
together
with
CFF's
outstanding
Management
Team.
Fred
Barnes,
who
was
the
former
CEO
of
Bidvest
Europe
and
Middle
East,
a
leading
international
FSD
player,
has
a
substantial
experience
in
FSD
from
which
both
CFF
and
METRO
will
benefit.
ParaCrawl v7.1