Übersetzung für "Kundenaufteilung" in Englisch

Insbesondere wird eine Kundenaufteilung angesichts der größeren Gruppe möglicher Anbieter einer solchen Software nicht möglich sein.
In particular, an allocation of customers will not be possible due to the larger group of possible vendors of such software.
DGT v2019

Im Zeitraum von Oktober 1997 bis Juli 1998 trafen Interbrew, Alken-Maes, Haacht und Martens viermal zusammen, um über den Hausmarken-Markt in Belgien generell zu beraten, ebenso über die Preisgestaltung und die Kundenaufteilung.
Between October 1997 and July 1998, Interbrew, Alken-Maes, Haacht and Martens met four times to discuss the private-label beer market in Belgium in general and their prices and customers in particular.
TildeMODEL v2018

Die von der Kommission festgestellte Zuwiderhandlung bestand in einer Abstimmung der Preise und der Erhöhungen der Preise für Bier und in einer Kundenaufteilung in den Niederlanden, sowohl im Gaststättensegment als auch im Privatsegment, sowie in einer gelegentlichen Abstimmung anderer Geschäftsbedingungen für einzelne Kunden im Gaststättensegment in den Niederlanden.
The infringement found by the Commission consisted of the coordination of prices and price increases for beer and the allocation of customers, both in the on-trade segment and in the off-trade segment in the Netherlands, and the occasional coordination of other commercial conditions offered to individual on-trade customers in the Netherlands.
TildeMODEL v2018

Über 50 Kartelle, bei denen es um Absprachen zur Preisfestsetzung oder zur Markt- und Kundenaufteilung und um den Austausch sensibler Geschäftsdaten ging, sowie Praktiken zur Verdrängung von Landwirten oder Zulieferern vom Markt wurden verboten.
More than 50 cartels involving price fixing, market and customer allocation, and the exchange of sensitive business information have been prohibited, as have exclusionary practices that worked against farmers or suppliers.
TildeMODEL v2018

Die Bedenken der Kommission betreffen mögliche Absprachen von Riberebro mit anderen Marktteilnehmern im EWR zwecks Kundenaufteilung und Preisabsprache für Pilzkonserven, die unter Eigenmarken, sogenannten „private labels“, verkauft werden (d. h. die Pilzkonserven werden von einem Unternehmen hergestellt und dann unter dem Firmennamen eines anderen Unternehmens angeboten).
The Commission has concerns that Riberebro may have colluded with other market participants within the EEA to allocate customers and coordinate prices of so-called "private label" canned mushrooms (i.e. manufactured by one company to be sold under another company's brand name).
TildeMODEL v2018

Die bei diesen Zusammenkünften geführten Diskussionen waren darauf ausgerichtet, einen Preiskampf zu verhindern und die bestehende Kundenaufteilung fortzuschreiben.
The discussions during these meetings aimed at avoiding a price war and at consolidating the existing allocation of customers.
TildeMODEL v2018

Auch in der von Hoechst erstellten Niederschrift über die Zusammenkunft vom 29. Oktober 1998 heißt es: „In den Gesprächen zwischen Hoechst/Nutrinova und den Japanern ging es nicht um Kundenaufteilung, Ausschreibungsmanipulation oder Preisfestsetzung im eigentlichen Sinne.“
Likewise, in the minute of the meeting of 29 October 1998 drawn up by Hoechst, it is stated that ‘the discussions between Hoechst/Nutrinova and the Japanese were not about customer-sharing, agreements on calls for tenders or price-fixing in the strict sense of the term’.
EUbookshop v2

Die Europäische Kommission hat die Grupo Riberebro Integral S.L. und deren Tochtergesellschaft Riberebro Integral S.A.U. über ihren Verdacht unterrichtet, dass die Unternehmen gegen die EU-Kartellvorschriften verstoßen haben, indem sie mit ihren Konkurrenten im Europäischen Wirtschaftsraum (EWR) Absprachen sowohl bezüglich der Kundenaufteilung als auch der Preisfestsetzung für Pilzkonserven trafen.
The European Commission has informed Grupo Riberebro Integral S.L. and its subsidiary Riberebro Integral S.A.U. that it suspects the companies of having breached EU antitrust rules by colluding with competitors on both customer allocation and the pricing of canned mushrooms in the European Economic Area (EEA).
TildeMODEL v2018