Übersetzung für "Kultursommer" in Englisch

Sie war auch zu Gast bei den Musikfestivals EuroClassic und dem Kultursommer Rheinland-Pfalz.
She has been invited as well by music festivals, as EuroClassic and Kultursommer Rheinland-Pfalz where she played concerts several times.
WikiMatrix v1

In der Gegenwart zählt der Attergauer Kultursommer zu den hochkarätigen Fixpunkten sommerlicher Kulturfestivals.
At present, the Attergauer Culture Summer belongs to the top-class highlights of summer culture festivals.
CCAligned v1

Der Brela Kultursommer endet traditionell mit einem üppigen Feuerwerk.
Brela Cultural Summer traditionally ends up with lavish fireworks.
ParaCrawl v7.1

Sie hat ihr Programm exklusiv für den Kultursommer im Jüdischen Museum Berlin zusammengestellt.
She put together a special program exclusively for the Cultural Summer in the Jewish Museum Berlin.
ParaCrawl v7.1

Bleib dran, der Kultursommer in Korfu begann!
Stay tuned, the cultural summer in Corfu began!
ParaCrawl v7.1

Der Kultursommer 2014 besteht aus 2 Projektteilen, dem Sommerfestival und dem Opernfestival.
The cultur summer 2014 consists of 2 project parts, the summer festival and the opera festival.
CCAligned v1

Konzerte in Klassik, Pop und Jazz sowie wechselnde Ausstellungen ergänzen den Kultursommer.
Classical, pop and jazz concert as well as various exhibitions make up the summer of culture.
ParaCrawl v7.1

Für die etwas älteren bietet das Makarska Kultursommer verschiedene Programme.
For those somewhat older, Makarska culture summer has a versatile program.
ParaCrawl v7.1

Alle diese Ereignisse werden im Programm „Kultursommer von Makarska“ enthalten.
All there festivities are encircled by the “Cultural summer of Makarska” program.
ParaCrawl v7.1

Die CD wurde ideell und finanziell gefördert vom Kultursommer Rheinland-Pfalz.
The CD was encouraged and supported by Kultursommer Rheinland-Pfalz.
ParaCrawl v7.1

Der französische Kultursommer lässt sich verheißungsvoll an.
It promises to be an exciting cultural summer in France.
ParaCrawl v7.1

Seit 1993 finden hier der Svojanover Kultursommer und die Puppenspieler-Kirmes statt.
Since 1993 the Svojanov Cultural Summer festival and the Puppeteers Pilgrimage have been held here.
ParaCrawl v7.1

Bol Kultursommer - in den Sommermonaten, pulsiert in Bol das kulturelle Leben.
Bol Cultural Summer - during the summer months, Bol lives a vibrant cultural life.
ParaCrawl v7.1

Für den Kultursommer im Jüdischen Museum Berlin hat Socalled ein exklusives Soloprogramm zusammengestellt.
Socalled has put together an exclusive solo program for the Jewish Museum's summer of cultures.
ParaCrawl v7.1

Slovacko kulturno ljeto (Slowakischer Kultursommer)
Slovacko kulturno ljeto (Slovakian cultural summer)
ParaCrawl v7.1

Die Michelsberger Spaziergänge bilden ein Angebot im Kultursommer der Hermannstädter Umgebung.
These events are part of the cultural summer program in the surrounding areas of Sibiu.
ParaCrawl v7.1

Erleben Sie den Kultursommer mit seiner Vielfalt.
Experience the variety of the Kultursommer festival.
ParaCrawl v7.1

Im Kultursommer finden regelmäßig Konzerte auf dem historischen Marktplatz der Stadt vor dem Rathaus statt.
In the Kultursommer (“Cultural Summer”), there are regular concerts in the town's historic marketplace in front of the Town Hall.
WikiMatrix v1

Brela Kultursommer - in den Sommermonaten können die Besucher von Brela zahlreiche kulturelle Veranstaltungen besuchen.
Brela Cultural Summer - during the summer months, visitors of Brela can attend numerous cultural events.
ParaCrawl v7.1

Das größte Stadtfestival Kultursommer und Burgfest macht jedes Jahr aus Bratislava eine Szene voller Multi-Genre-Programme.
The biggest city festival called Cultural summer and the Castle festival turns Bratislava into a stage full of multi-genre programmes every year.
ParaCrawl v7.1

Ideal Unterhaltung während der Sommerabende werden Sie in Trogir Kultursommer und Split Summer Festival geben.
Ideal entertainment over summer nights will provide you Trogir Cultural Summer and Split Summer Festival .
ParaCrawl v7.1

Während des Maastrichts "Kultursommer" gibt es die traditionellen Sommerabendkonzerte von André Rieu im Vrijthof.
During the Maastricht “Cultural Summer” there are the traditional summer evening concerts by André Rieu in the Vrijthof.
ParaCrawl v7.1

Das Konzert wurde am 18.07.2008 in St. Paul im Lavanttal (St. Pauler Kultursommer) wiederholt.
The program was repeated on 18.07.2008 in St. Paul in the Lavanttal (St. Pauler Kultursommer), Austria.
ParaCrawl v7.1

Mehr Informationen zur Veranstaltung sowie zum Kultursommer im Allgemeinen finden Sie auf der HOMEPAGE des ORF...
For more information on events at the Kultursommer, visit the HOMEPAGE of ORF
ParaCrawl v7.1

Auch ist das Trio u.a. beim Klassikmusikfest MÃ1?4hlviertel und beim Kultursommer St. Paul zu Gast.
The Trio will also appear at Kultursommer St. Paul and Klassikmusikfest MÃ1?4hlviertel.
ParaCrawl v7.1

Im Juni findet das Johannisfest (Svatojánské slavnosti) statt, im Juli und August wiederum der Kultursommer (Losinské kulturní léto), bei dem im eleganten Schloss Theaterstücke und Konzerte präsentiert werden.
In June there are the solstice celebrations to enjoy, and in July and August the Losiny summer of culture takes place with theatre and music at the elegant chateau.
TildeMODEL v2018

Höhepunkte ihrer Karriere waren Galas im Prinzregententheater in München, das Johann-Strauss-Festival in Breslau, der Regensburger Kultursommer sowie in der Helix Concert Hall in Dublin mit dem RTE Orchestra.
Highlights of her career were galas at the Prinzregententheater in Munich, the Johann-Strauss-Festival in Breslau, the Regensburger Kultursommer as well as at The Helix, Dublin with the RTE Orchestra.
WikiMatrix v1