Übersetzung für "Kulturprogramm" in Englisch

Ich bin sicher, das Kulturprogramm kommt in drei Jahren hinzu.
I am confident that the cultural programme will be added in three years' time.
Europarl v8

Unser Kulturprogramm erreicht die Bürger vor Ort, was unser ausgesprochenes Ziel ist.
Our culture programme reaches citizens where they live, which is our stated goal.
Europarl v8

Begleitet wird das Programm des Europäischen Forums Alpbach durch ein Kunst- und Kulturprogramm.
Accompanying the program of the European Forum Alpbach throughout is a comprehensive schedule of arts and culture.
Wikipedia v1.0

Slavonice ist auch heute noch eine äußerst lebendige Stadt mit einem bunten Kulturprogramm.
Slavonice is also very much a living place, proof of which is the annual Summer of Culture.
TildeMODEL v2018

Der Bericht über das Kulturprogramm wird der Gruppe erläutert.
The report on the Cultural Programme was presented to the Group.
TildeMODEL v2018

Frau Morrice stellt das Kulturprogramm vor.
Ms Morrice presented the cultural programme.
TildeMODEL v2018

Guimarães führte ein Kulturprogramm mit vielen neuen und innovativen kulturellen Aktivitäten durch.
Guimarães delivered a cultural programme incorporating many new and innovative cultural activities.
TildeMODEL v2018

Jeder Bewerbung muss ein Kulturprogramm mit einer starken europäischen Dimension zugrunde liegen.
Every application shall be based on a cultural programme with a strong European dimension.
DGT v2019

Frau Di Nicolantonio erläutert das aktuelle Kulturprogramm.
Ms Di Nicolantonio presented the cultural rolling programme.
TildeMODEL v2018

In Abwesenheit von Frau Sigmund stellt Herr Espuny das Kulturprogramm vor.
In the absence of Ms Sigmund, Mr Espuny presented the Cultural programme.
TildeMODEL v2018

Die Konferenz wird durch ein Kulturprogramm ergänzt.
The conference is complemented by a cultural programme.
TildeMODEL v2018

Serbische Kulturorganisationen haben intensiv vom früheren Kulturprogramm (2007-2014) profitiert.
Serbian cultural organisations benefitted extensively from the previous Culture Programme (2007-2014).
TildeMODEL v2018

Trotz der eher bescheidenen Größe existiert in Lichtenwald ein Kulturprogramm.
Despite its small size, there are many cultural organizations in Livigno.
WikiMatrix v1

Nach Auslaufen des Programms wurde diese Förderung in das neue Kulturprogramm integriert.
After the programme expired, this support was incorporated in the new culture programme.
EUbookshop v2

Wie hatten sogar noch Zeit für etwas Kulturprogramm.
Even got in a little culture while they were here.
OpenSubtitles v2018

Jeder Bewerbung liegt ein Kulturprogramm mit einer starken europäischen Dimension zugrunde.
Every application shall be based on a cultural programme with a strong European dimension.
TildeMODEL v2018

Das Kulturprogramm 20072013 soll in diesem Bereich eine neue Dynamik einleiten.
The Culture Programme for 20072013 is set to trigger new dynamism in the area.
EUbookshop v2

Am späten Nachmittag findet im Stadtzentrum das Kulturprogramm statt.
In the late afternoon the cultural programme takes place in the town center.
ParaCrawl v7.1

Eine detailierte Übersicht über unser Kulturprogramm findet Ihr auf den Kulturseiten .
For a detailed survey of our cultural program please go to the culture site .
ParaCrawl v7.1

Wer sich das gesamte Kulturprogramm Bangkoks antut, kennt anschließend den...
Whoever is doing the whole cultural program Bangkok knows, then the...
ParaCrawl v7.1

Holen Sie sich hier einige Inspirationen für Ihr Freizeit- und Kulturprogramm.
Get some inspiration here for your leisure and culture program.
ParaCrawl v7.1

Ein kurzes Kulturprogramm wird dem Zeremoniell vorangehen.
There will be a short cultural programme prior to the ceremony.
ParaCrawl v7.1

Die Ausstellung und das begleitende Kulturprogramm finden vom 04.10.2019 bis zum 05.01.2020 statt.
The exhibition and its accompanying cultural program will take place between 04.10.2019 and 05.01.2020.
CCAligned v1

Der Kurs besteht aus zwei Hauptkomponenten sowie einem umfangreichen schottischen Kulturprogramm:
The course consists of two main components plus an extensive Scottish culture programme:
CCAligned v1

Auch das Allgäuer Kulturprogramm bietet ein reichhaltiges Angebot für Jung und Alt.
The Allgäu cultural program also offers a wide range for young and old.
CCAligned v1

Ein reichhaltiges Kulturprogramm für Teilnehmer und Begleitpersonen rundet die Veranstaltung ab.
An extensive cultural programme for participants and accompanying persons completes the event.
CCAligned v1

Der Pavillon wird ein breites Kulturprogramm in Zukunft angeboten werden.
The Pavilion will be offered a broad cultural program in the future.
ParaCrawl v7.1

Im proppenvollen Kulturprogramm der Sommersaison finden Sie sicherlich ein Konzert mit mehrstimmigem Gesang.
The rich cultural programme during the summer season will surely offer a concert of polyphonic singing.
ParaCrawl v7.1