Übersetzung für "Kulturgruppe" in Englisch
Es
ist
daher
erforderlich,
die
zur
gleichen
Kulturgruppe
gehörenden
Flächen
zu
definieren.
It
is
therefore
necessary
to
define
the
areas
falling
within
the
same
crop-group.
DGT v2019
Es
finden
sich
auch
zahlreiche
Scheingräber,
die
dieser
Kulturgruppe
zuzuordnen
sind.
So
there
are
lots
of
things
that
need
to
be
done
addressing
those
kinds
of
cultural
issues
also.
WikiMatrix v1
Die
Manifestation
wurde
von
der
lokalen
Kulturgruppe
"Rebaudengo
Arte"
organisiert.
The
event
was
organized
by
the
local
cultural
group
"Rebaudengo
Arte".
ParaCrawl v7.1
Und
genau
die
ist
für
die
archäologische
Zuordnung
zu
einer
bestimmten
Kulturgruppe
ausschlaggebend.
This
would
have
been
an
important
archaeological
clue
for
assigning
him
to
a
specific
cultural
group.
ParaCrawl v7.1
Die
für
die
Zwecke
der
Betriebsprämienregelung
angemeldeten
Flächen
sollten
grundsätzlich
zur
selben
Kulturgruppe
gehören.
Areas
declared
for
the
purposes
of
the
Single
Payment
scheme
should,
in
principle,
fall
within
the
same
crop-group.
DGT v2019
Der
Vereinfachung
halber
sollte
das
Konzept
der
Kulturgruppe
daher
für
die
Ökologisierungszahlung
abgeschafft
werden.
In
the
interest
of
simplification,
the
concept
of
crop
group
should
therefore
be
abolished
for
the
greening
payment.
DGT v2019
Ein
Großteil
der
flächenbezogenen
Zahlungen
ist
nun
von
der
Produktion
entkoppelt
und
gehört
einer
Kulturgruppe
an.
A
major
part
of
the
area
related
payments
are
now
decoupled
from
production
and
falling
into
one
crop
group.
DGT v2019
Welcher
Kulturgruppe
gehörte
er
an?
Which
cultural
group
did
Ötzi
belong
to?
ParaCrawl v7.1
Liegt
im
Fall
von
Beihilfeanträgen
im
Rahmen
der
flächenbezogenen
Beihilferegelungen,
ausgenommen
für
Stärkekartoffeln
und
Saatgut
gemäß
den
Kapiteln
6
bzw.
9
von
Titel
IV
der
Verordnung
(EG)
Nr.
1782/2003,
die
ermittelte
Fläche
einer
Kulturgruppe
über
der
im
Beihilfeantrag
angegebenen
Fläche,
so
wird
bei
der
Berechnung
des
Beihilfebetrags
die
angegebene
Fläche
berücksichtigt.
In
the
case
of
applications
for
aid
under
area-related
aid
schemes,
except
for
starch
potato
and
seed
as
provided
for
in
Chapters
6
and
9
respectively
of
Title
IV
of
Regulation
(EC)
No
1782/2003,
if
the
area
of
a
crop
group
determined
is
found
to
be
greater
than
that
declared
in
the
aid
application,
the
area
declared
shall
be
used
for
calculation
of
the
aid.
DGT v2019
Übererklärungen
in
Bezug
auf
eine
Parzelle
können
daher
mit
Untererklärungen
in
Bezug
auf
andere
Parzellen
derselben
Kulturgruppe
verrechnet
werden.
Overdeclarations
in
respect
of
one
parcel
may,
therefore,
be
off-set
against
underdeclarations
of
other
parcels
of
the
same
crop-group.
DGT v2019
Es
sollte
klargestellt
werden,
dass
im
Rahmen
der
Regelung
für
die
einheitliche
Flächenzahlung
gemäß
Artikel
143b
der
Verordnung
(EG)
Nr.
1782/2003
gemeldete
Flächen
als
eine
Kulturgruppe
im
Sinne
von
Artikel
49
Absatz
1
der
Verordnung
(EG)
Nr.
796/2004
anzusehen
sind.
It
is
necessary
to
clarify
that
areas
declared
under
the
Single
Area
Payment
scheme
in
accordance
with
Article
143b
of
Regulation
(EC)
No
1782/2003,
are
to
be
regarded
as
one
crop
group
within
the
meaning
of
Article
49(1)
of
Regulation
(EC)
No
796/2004.
DGT v2019
Liegt
die
festgestellte
Differenz
über
20
%
der
ermittelten
Fläche,
so
wird
für
die
betreffende
Kulturgruppe
keine
flächenbezogene
Beihilfe
gewährt.
If
the
difference
is
more
than
20
%
of
the
area
determined,
no
area-linked
aid
shall
be
granted
for
the
crop
group
concerned.
DGT v2019
Für
die
Anwendung
der
Verordnung
(EG)
Nr.
796/2004
gilt
es
klarzustellen,
dass
mit
dem
Begriff
„landwirtschaftliche
Parzelle“
eine
zusammenhängende
Fläche
gemeint
ist,
auf
der
von
einem
bestimmten
Betriebsinhaber
eine
bestimmte
Kulturgruppe
angebaut
wird.
There
is
a
need
to
clarify
the
concept
of
the
term
‘agricultural
parcel’
for
the
purpose
of
the
application
of
Regulation
(EC)
No
796/2004
as
referring
to
a
continuous
area
of
land
on
which
a
single
crop
group
is
cultivated
by
a
single
farmer.
DGT v2019
Liegt
im
Fall
von
Beihilfeanträgen
im
Rahmen
der
flächenbezogenen
Beihilferegelungen,
ausgenommen
die
Beihilfen
für
Stärkekartoffeln,
Saatgut
und
Tabak
gemäß
Titel
IV
Kapitel
6,
9
bzw.
10c
der
Verordnung
(EG)
Nr.
1782/2003,
die
ermittelte
Fläche
einer
Kulturgruppe
über
der
im
Beihilfeantrag
angegebenen
Fläche,
so
wird
bei
der
Berechnung
des
Beihilfebetrags
die
angegebene
Fläche
berücksichtigt.“
In
the
case
of
applications
for
aid
under
area-related
aid
schemes,
except
for
starch
potato,
seed
and
tobacco
as
provided
for
in
Chapters
6,
9
and
10c
respectively
of
Title
IV
of
Regulation
(EC)
No
1782/2003,
if
the
area
of
a
crop
group
determined
is
found
to
be
greater
than
that
declared
in
the
aid
application,
the
area
declared
shall
be
used
for
calculation
of
the
aid.’;
DGT v2019
Liegt
die
festgestellte
Differenz
über
20
%
der
ermittelten
Fläche,
so
wird
für
die
betreffende
Kulturgruppe
keine
Hektarbeihilfe
gewährt.
Where
the
difference
found
is
more
than
20
%
of
the
area
recorded,
no
area
aid
shall
be
granted
for
the
group
of
crops
concerned.
JRC-Acquis v3.0
Mit
ein
paar
Kollegen
gründete
ich
eine
kleine
Kulturgruppe,
die
keine
wie
immer
geartete
Unterstützung
von
außen
bekam.
With
a
group
of
colleagues,
I
established
a
modest
cultural
group,
with
no
external
support
whatsoever.
News-Commentary v14
Im
Rahmen
des
integrierten
Verwaltungs-
und
Kontrollsystems
basiert
die
Berechnung
der
Beihilfe,
auf
die
der
Begünstigte
Anspruch
hat,
auf
dem
Konzept
der
Kulturgruppe.
Within
the
integrated
administration
and
control
system,
the
calculation
of
the
aid
to
which
the
beneficiary
is
entitled
is
based
on
the
concept
of
crop
group.
DGT v2019
Durch
die
Einführung
einer
spezifischen
Kulturgruppe
für
die
Umverteilungsprämie
könnte
der
Antrag
des
Begünstigten
im
Falle
der
Staffelung
der
Umverteilungsprämie
vereinfacht
werden,
da
der
Begünstigte
nicht
angeben
müsste,
welche
landwirtschaftliche
Parzelle
zu
welchem
Teil
der
gestaffelten
Hektarflächen
gehört.
Introducing
a
specific
crop
group
for
the
re-distributive
payment
would
contribute
to
simplifying
the
application
made
by
the
beneficiary
in
case
of
graduation
of
the
re-distributive
payment,
as
the
beneficiary
would
not
have
to
indicate
which
agricultural
parcel
belongs
to
which
part
of
the
graduated
number
of
hectares.
DGT v2019
Für
die
Zwecke
dieses
Artikels
gelten
die
von
einem
Begünstigten
gemeldeten
Flächen,
die
denselben
Beihilfesatz
erhalten,
als
eine
Kulturgruppe.
For
the
purpose
of
this
Article,
the
areas
declared
by
a
beneficiary
which
receive
the
same
rate
of
aid
shall
be
considered
as
forming
one
crop
group.
DGT v2019
Im
Falle,
dass
die
Nutzung
einer
Fläche
innerhalb
einer
Kulturgruppe
getrennt
angegeben
werden
muss,
ist
klarzustellen,
dass
die
landwirtschaftliche
Parzelle
durch
diese
Nutzung
definiert
wird.
In
the
case
where
that
separate
declaration
of
use
concerns
an
area
within
a
crop
group,
it
is
appropriate
to
clarify
that
the
agricultural
parcel
is
defined
by
that
use.
DGT v2019
Liegt
die
Differenz
über
20
%
der
ermittelten
Fläche,
so
wird
für
die
betreffende
Kulturgruppe
keine
flächenbezogene
Beihilfe
gewährt.
If
the
difference
is
more
than
20
%
of
the
area
determined,
no
area-linked
aid
shall
be
granted
for
the
crop
group
concerned.
DGT v2019