Übersetzung für "Kulturfinanzierung" in Englisch

Diskutiert wird über bewährte und neue Wege des Kulturmanagements, der Kulturfinanzierung und Kulturkommunikation.
Discussions will focus on proven and new ways of cultural management, cultural financing and cultural communication.
ParaCrawl v7.1

Der Wirtschafts-und Finanzkrise von 2008/2009 hat auch die private und öffentliche Kulturfinanzierung belastet.
The economic and financial crisis of 2008/2009 also impacted on private and public culture financing.
ParaCrawl v7.1

Zwar gibt es in der Europäischen Union einige bekannte Beispiele für ein Kulturengagement der Wirtschaft in Form von Finanzierungen oder Patenschaften für Großveranstaltungen oder hervorragende Stätten durch renommierte Unternehmen, aber ansonsten bleibt die privatwirtschaftliche Kulturfinanzierung in Europa eher bescheiden.
Although some well-known examples of patronage of major events or special venues by top-flight companies show that the business community does support culture in the European Union, the level of private funding of culture is still fairly low.
TildeMODEL v2018

Mitglieder der Compendium-Arbeitsgruppe für Statistik und ihre Berater spielen bis heute eine aktive Rolle in der EU-LEG-Gruppe von Fachleuten, sind u.a. zuständig für die öffentliche Kulturfinanzierung, die kulturelle Teilhabe sowie die Beschäftigung im kulturellen Bereich.
Up to 2011, members of the Statistics Working Group and Advisors have played an active role in the EU-LEG Group of experts on public financing for culture, cultural employment and participation.
ParaCrawl v7.1

Die hier präsentierten Tabellen und Grafiken basieren ganz überwiegend auf offiziellen Statistiken der Ist-Ausgaben, wie sie in Kapitel 6 "Kulturfinanzierung" der einzelnen Compendium-Profile dargestellt und z.T. näher erläutert werden.
For the most part, the tables and graphs presented here are based on official data published in Chapter 6 of the individual Compendium profiles on "Financing of Culture".
ParaCrawl v7.1

Statistiker und andere Fachleute haben – im Rahmen der UNESCO, des Europarats und der OECD -, in den vergangenen drei Jahrzehnten an einem gemeinsamen Rahmen für die Sammlung und den Vergleich von Daten zur öffentlichen Kulturfinanzierung gearbeitet.
Statisticians and other experts have been working over the past three decades to establish a common framework to collect and compare data on public cultural expenditure in the context of UNESCO, the Council of Europe and OECD.
ParaCrawl v7.1

Schaut man sich die Hochglanzbroschüren von manchen europäischen Unternehmen, Banken und Versicherungen an, so wird dort immer noch oft der Anschein erzeugt, als würde es diesen Institutionen bei der Kulturfinanzierung tatsächlich in erster Linie um altruistische Motive gehen.
Looking at the glossy brochures of some European concerns, banks and insurance companies, one still often gets the impression that the motives of these institutions in funding the arts really are primarily altruistic.
ParaCrawl v7.1

In jüngster Zeit wurden bei EUROSTAT neue Expertengruppen für Kulturfinanzierung, kulturelle Beteiligung, Kulturwirtschaft, etc. (ESS-Net) gebildet, um weiter an gemeinsamen Indikatoren und Methoden der Datenerhebung zu arbeiten.
More recently, new Eurostat expert groups were formed (ESS-Net) on funding, participation, cultural industries, etc., to continue working on common indicators and data gathering procedures.
ParaCrawl v7.1

Der Deutsche Musikrat begrüßt, dass der Ausschuss für Kultur und Medien die Kulturfinanzierung der Kommunen thematisiert hat und Möglichkeiten für Kooperationen oder Hilfestellungen zwischen den föderalen Ebenen mit Experten erörtern wird.
The German Music Council welcomes the fact that the Committee for Culture and Media has put the financing of cultural efforts in the municipalities on its agenda and will discuss options for collaboration and assistance between the various federal levels.
ParaCrawl v7.1

Auch wenn immer noch das meiste Geld für die Kultur durch private Spenden einzelner Bürger und nicht durch die Wirtschaft aufgebracht wird, ist letzteres mittlerweile doch zu einem bedeutenden Faktor in der Kulturfinanzierung geworden.
Although the majority of money for the arts continues to come from the private donations of individual citizens and not from business, still the latter has become an important factor, by now, in cultural funding.
ParaCrawl v7.1

Das moderne Mäzenatentum in Form des umfangreichen Spendenwesens spielt durchaus eine bedeutende Rolle bei der Kulturfinanzierung, doch bei der Suche nach den Motiven dieser Praxis bewegt man sich in einer Grauzone.
Modern patronage in the form of generous donations certainly plays an important role in the financing of the arts, but a search for the motives behind this practice leads into a grey area.
ParaCrawl v7.1

Anette Rein ist Vorstandsmitglied im Deutschen Nationalkomitee des Internationalen Museumsrates ICOM Deutschland (International Council of Museums) und des ICME (International Committee for Museums of Ethnography) sowie Mitglied im Deutschen Kulturrat in den Fachausschüssen Bildung und Kulturfinanzierung und Vertreterin von ICOM Deutschland im Deutschen Kunstrat.
Anette Rein is member of the board of directors of the German National Committee of the International Council of Museums ICOM Germany and of the ICME (International Committee for Museums of Ethnography) as well as a member of the “Deutscher Kulturrat” (cultural council) in the experts committees for education and culture funding and representative of ICOM Germany in the “Deutscher Kunstrat” (arts council).
ParaCrawl v7.1

Die Kulturentwicklung in der Stadt und damit die Zukunft der Kulturfinanzierung ist und bleibt ein entscheidendes Thema.
The cultural development in the city and thus the future of cultural funding is and remains a crucial issue. We would like to thank:
ParaCrawl v7.1

Aufgrund methodischer Überlegungen (Vergleichbarkeit offizieller Statistiken) sind daher tagesaktuelle Informationen über die öffentliche Kulturfinanzierung - oft auch auch über Einschnitte als Folge der weltweiten Finanzkrise – an dieser Stelle nicht zu erwarten.
As a consequence, fully up-to-date information on public arts funding - or on cuts executed in consequence of the world financial crisis - cannot be fully reflected in such data, due to methodological considerations (comparability of official statistics).
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie laufende Beobachtungen und Trends zur öffentlichen Kulturfinanzierung, zur kulturellen Teilhabe und zu Kosten für kulturelle Güter und Dienstleistungen suchen, so finden sie diese in der Statistik-Sektion zu finden.
If you are looking for monitoring trends in public funding, participation and the cost of cultural goods and services, updated tables are now posted to the Statistics Section of this site.
ParaCrawl v7.1

Robert Zadrazil, Vorstandsvorsitzender der Bank Austria, betont: "Auch im heurigen Jahr werden wir mit der siebenten Auflage des Bank Austria Kunstpreises den im Vorjahr eingeschlagenen Weg innovativer Kulturfinanzierung fortsetzen.
Robert Zadrazil, CEO of Bank Austria, explains: "This year with the seventh Bank Austria Art Award we will be continuing the innovative path of cultural funding that was started last year.
ParaCrawl v7.1

Heute ist der Kulturkreis eine wichtige Plattform zur Auseinandersetzung und zum Austausch über private Kulturfinanzierung in Deutschland.
Today, the Cultural Circle is an important platform for discussing private cultural financing in Germany.
ParaCrawl v7.1