Übersetzung für "Kulturfinanzierung" in Englisch
Diskutiert
wird
über
bewährte
und
neue
Wege
des
Kulturmanagements,
der
Kulturfinanzierung
und
Kulturkommunikation.
Discussions
will
focus
on
proven
and
new
ways
of
cultural
management,
cultural
financing
and
cultural
communication.
ParaCrawl v7.1
Der
Wirtschafts-und
Finanzkrise
von
2008/2009
hat
auch
die
private
und
öffentliche
Kulturfinanzierung
belastet.
The
economic
and
financial
crisis
of
2008/2009
also
impacted
on
private
and
public
culture
financing.
ParaCrawl v7.1
Zwar
gibt
es
in
der
Europäischen
Union
einige
bekannte
Beispiele
für
ein
Kulturengagement
der
Wirtschaft
in
Form
von
Finanzierungen
oder
Patenschaften
für
Großveranstaltungen
oder
hervorragende
Stätten
durch
renommierte
Unternehmen,
aber
ansonsten
bleibt
die
privatwirtschaftliche
Kulturfinanzierung
in
Europa
eher
bescheiden.
Although
some
well-known
examples
of
patronage
of
major
events
or
special
venues
by
top-flight
companies
show
that
the
business
community
does
support
culture
in
the
European
Union,
the
level
of
private
funding
of
culture
is
still
fairly
low.
TildeMODEL v2018
Mitglieder
der
Compendium-Arbeitsgruppe
für
Statistik
und
ihre
Berater
spielen
bis
heute
eine
aktive
Rolle
in
der
EU-LEG-Gruppe
von
Fachleuten,
sind
u.a.
zuständig
für
die
öffentliche
Kulturfinanzierung,
die
kulturelle
Teilhabe
sowie
die
Beschäftigung
im
kulturellen
Bereich.
Up
to
2011,
members
of
the
Statistics
Working
Group
and
Advisors
have
played
an
active
role
in
the
EU-LEG
Group
of
experts
on
public
financing
for
culture,
cultural
employment
and
participation.
ParaCrawl v7.1
Die
hier
präsentierten
Tabellen
und
Grafiken
basieren
ganz
überwiegend
auf
offiziellen
Statistiken
der
Ist-Ausgaben,
wie
sie
in
Kapitel
6
"Kulturfinanzierung"
der
einzelnen
Compendium-Profile
dargestellt
und
z.T.
näher
erläutert
werden.
For
the
most
part,
the
tables
and
graphs
presented
here
are
based
on
official
data
published
in
Chapter
6
of
the
individual
Compendium
profiles
on
"Financing
of
Culture".
ParaCrawl v7.1
Statistiker
und
andere
Fachleute
haben
–
im
Rahmen
der
UNESCO,
des
Europarats
und
der
OECD
-,
in
den
vergangenen
drei
Jahrzehnten
an
einem
gemeinsamen
Rahmen
für
die
Sammlung
und
den
Vergleich
von
Daten
zur
öffentlichen
Kulturfinanzierung
gearbeitet.
Statisticians
and
other
experts
have
been
working
over
the
past
three
decades
to
establish
a
common
framework
to
collect
and
compare
data
on
public
cultural
expenditure
in
the
context
of
UNESCO,
the
Council
of
Europe
and
OECD.
ParaCrawl v7.1
Schaut
man
sich
die
Hochglanzbroschüren
von
manchen
europäischen
Unternehmen,
Banken
und
Versicherungen
an,
so
wird
dort
immer
noch
oft
der
Anschein
erzeugt,
als
würde
es
diesen
Institutionen
bei
der
Kulturfinanzierung
tatsächlich
in
erster
Linie
um
altruistische
Motive
gehen.
Looking
at
the
glossy
brochures
of
some
European
concerns,
banks
and
insurance
companies,
one
still
often
gets
the
impression
that
the
motives
of
these
institutions
in
funding
the
arts
really
are
primarily
altruistic.
ParaCrawl v7.1
In
jüngster
Zeit
wurden
bei
EUROSTAT
neue
Expertengruppen
für
Kulturfinanzierung,
kulturelle
Beteiligung,
Kulturwirtschaft,
etc.
(ESS-Net)
gebildet,
um
weiter
an
gemeinsamen
Indikatoren
und
Methoden
der
Datenerhebung
zu
arbeiten.
More
recently,
new
Eurostat
expert
groups
were
formed
(ESS-Net)
on
funding,
participation,
cultural
industries,
etc.,
to
continue
working
on
common
indicators
and
data
gathering
procedures.
ParaCrawl v7.1
Der
Deutsche
Musikrat
begrüßt,
dass
der
Ausschuss
für
Kultur
und
Medien
die
Kulturfinanzierung
der
Kommunen
thematisiert
hat
und
Möglichkeiten
für
Kooperationen
oder
Hilfestellungen
zwischen
den
föderalen
Ebenen
mit
Experten
erörtern
wird.
The
German
Music
Council
welcomes
the
fact
that
the
Committee
for
Culture
and
Media
has
put
the
financing
of
cultural
efforts
in
the
municipalities
on
its
agenda
and
will
discuss
options
for
collaboration
and
assistance
between
the
various
federal
levels.
ParaCrawl v7.1
Auch
wenn
immer
noch
das
meiste
Geld
für
die
Kultur
durch
private
Spenden
einzelner
Bürger
und
nicht
durch
die
Wirtschaft
aufgebracht
wird,
ist
letzteres
mittlerweile
doch
zu
einem
bedeutenden
Faktor
in
der
Kulturfinanzierung
geworden.
Although
the
majority
of
money
for
the
arts
continues
to
come
from
the
private
donations
of
individual
citizens
and
not
from
business,
still
the
latter
has
become
an
important
factor,
by
now,
in
cultural
funding.
ParaCrawl v7.1
Das
moderne
Mäzenatentum
in
Form
des
umfangreichen
Spendenwesens
spielt
durchaus
eine
bedeutende
Rolle
bei
der
Kulturfinanzierung,
doch
bei
der
Suche
nach
den
Motiven
dieser
Praxis
bewegt
man
sich
in
einer
Grauzone.
Modern
patronage
in
the
form
of
generous
donations
certainly
plays
an
important
role
in
the
financing
of
the
arts,
but
a
search
for
the
motives
behind
this
practice
leads
into
a
grey
area.
ParaCrawl v7.1
Anette
Rein
ist
Vorstandsmitglied
im
Deutschen
Nationalkomitee
des
Internationalen
Museumsrates
ICOM
Deutschland
(International
Council
of
Museums)
und
des
ICME
(International
Committee
for
Museums
of
Ethnography)
sowie
Mitglied
im
Deutschen
Kulturrat
in
den
Fachausschüssen
Bildung
und
Kulturfinanzierung
und
Vertreterin
von
ICOM
Deutschland
im
Deutschen
Kunstrat.
Anette
Rein
is
member
of
the
board
of
directors
of
the
German
National
Committee
of
the
International
Council
of
Museums
ICOM
Germany
and
of
the
ICME
(International
Committee
for
Museums
of
Ethnography)
as
well
as
a
member
of
the
“Deutscher
Kulturrat”
(cultural
council)
in
the
experts
committees
for
education
and
culture
funding
and
representative
of
ICOM
Germany
in
the
“Deutscher
Kunstrat”
(arts
council).
ParaCrawl v7.1
Die
Kulturentwicklung
in
der
Stadt
und
damit
die
Zukunft
der
Kulturfinanzierung
ist
und
bleibt
ein
entscheidendes
Thema.
The
cultural
development
in
the
city
and
thus
the
future
of
cultural
funding
is
and
remains
a
crucial
issue.
We
would
like
to
thank:
ParaCrawl v7.1
Aufgrund
methodischer
Überlegungen
(Vergleichbarkeit
offizieller
Statistiken)
sind
daher
tagesaktuelle
Informationen
über
die
öffentliche
Kulturfinanzierung
-
oft
auch
auch
über
Einschnitte
als
Folge
der
weltweiten
Finanzkrise
–
an
dieser
Stelle
nicht
zu
erwarten.
As
a
consequence,
fully
up-to-date
information
on
public
arts
funding
-
or
on
cuts
executed
in
consequence
of
the
world
financial
crisis
-
cannot
be
fully
reflected
in
such
data,
due
to
methodological
considerations
(comparability
of
official
statistics).
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
laufende
Beobachtungen
und
Trends
zur
öffentlichen
Kulturfinanzierung,
zur
kulturellen
Teilhabe
und
zu
Kosten
für
kulturelle
Güter
und
Dienstleistungen
suchen,
so
finden
sie
diese
in
der
Statistik-Sektion
zu
finden.
If
you
are
looking
for
monitoring
trends
in
public
funding,
participation
and
the
cost
of
cultural
goods
and
services,
updated
tables
are
now
posted
to
the
Statistics
Section
of
this
site.
ParaCrawl v7.1
Robert
Zadrazil,
Vorstandsvorsitzender
der
Bank
Austria,
betont:
"Auch
im
heurigen
Jahr
werden
wir
mit
der
siebenten
Auflage
des
Bank
Austria
Kunstpreises
den
im
Vorjahr
eingeschlagenen
Weg
innovativer
Kulturfinanzierung
fortsetzen.
Robert
Zadrazil,
CEO
of
Bank
Austria,
explains:
"This
year
with
the
seventh
Bank
Austria
Art
Award
we
will
be
continuing
the
innovative
path
of
cultural
funding
that
was
started
last
year.
ParaCrawl v7.1
Heute
ist
der
Kulturkreis
eine
wichtige
Plattform
zur
Auseinandersetzung
und
zum
Austausch
über
private
Kulturfinanzierung
in
Deutschland.
Today,
the
Cultural
Circle
is
an
important
platform
for
discussing
private
cultural
financing
in
Germany.
ParaCrawl v7.1