Übersetzung für "Kultivierungsdauer" in Englisch
Nach
einer
Kultivierungsdauer
von
28
Stunden
wurde
der
Fermentor
mit
diesen
Schüttelkolben-Vorkulturen
angeimpft.
After
a
cultivation
period
of
about
28
hours
the
fermenter
was
injected
with
these
shaking
flask
precultures.
EuroPat v2
Alle
Massenspektren
wurden
nach
einer
Kultivierungsdauer
von
nur
einer
Stunde
aufgenommen.
All
the
mass
spectra
were
acquired
after
a
culture
period
of
only
one
hour.
EuroPat v2
Nach
einer
Kultivierungsdauer
von
ca.
6
Wochen
entwickeln
sich
die
ersten
haploiden
Pflänzchen.
After
a
duration
of
cultivation
of
about
6
weeks
the
first
haploid
plants
develop.
EuroPat v2
Nach
12-tägiger
Kultivierungsdauer
im
Gewächshaus
wurde
die
Trockenmasse
bestimmt
und
mit
der
unbehandelten
Kontrolle
verglichen.
After
cultivation
for
12
days
in
a
green-house
the
dry-weight
was
determined
and
compared
with
that
of
the
untreated
control.
EuroPat v2
Nach
einer
Kultivierungsdauer
von
72
Stunden
enthielt
das
Fermentationsmedium
16.1
g/l
L-Isoleucin.
After
a
culture
time
of
72
hours,
the
fermentation
medium
contained
16.1
g/l
L-isoleucine.
EuroPat v2
Die
benötigte
Kultivierungsdauer
kann
durch
die
Kenntnis
der
Mikrobenart
und
damit
Kenntnis
ihrer
Verdoppelungszeit
festgelegt
werden.
The
requisite
culture
period
can
be
specified
when
the
microbe
species
and
thus
its
doubling
time,
is
known.
EuroPat v2
Um
die
unterschiedliche
Kultivierungsdauer
der
jeweiligen
Transplantate
zu
berücksichtigen,
wurde
der
Endothelzellverlust
pro
Stunde
berechnet.
The
loss
of
endothelial
cells
per
hour
was
calculated
to
account
for
the
variability
in
cultivation
time.
ParaCrawl v7.1
So
wurden
mit
den
bekannten
Verfahren
nur
Aktivitätsausbeuten
von
etwa
40
U./I
Medium
bei
ca.
24
Stunden
Kultivierungsdauer
erreicht.
Thus,
with
the
known
processes,
activity
yields
of
only
about
40
U/liter
are
achieved
with
culturing
periods
of
about
24
hours.
EuroPat v2
Nach
0h,
0,5
h,
1h,
und
dann
bis
zu
24
h
Kultivierungsdauer
stündlich
werden
Proben
(1
ml)
für
die
Messung
von
12-Hydroxy-Dodekansäure,
12-Oxo-Dodekansäure
und
der
1,
12-Dodekandisäure
und
der
korrespondierenden
Methylester,
sowie
der
Überprüfung
der
Zellzahl
entnommen.
After
Oh,
0.5
h,
1
h,
and
then
hourly
up
to
a
cultivation
time
of
24
h,
samples
(1
ml)
are
taken
for
measurement
of
12-hydroxydodecanoic
acid,
12-oxo-dodecanoic
acid
and
1,12-dodecane
diacid
and
the
corresponding
methyl
esters,
and
for
checking
the
cell
count.
EuroPat v2
Ein
auf
hAM
konfluierender
Rasen
stratifizierter
HLEC
wurde
innerhalb
einer
mittleren
Kultivierungsdauer
von
19,4±7,9
(13-28)
Tagen
auf
eine
Ausdehnung
von
mindestens
30
mm
x
30
mm
expandiert.
A
confluent
sheet
of
stratified
HLEC
was
expanded
on
hAM
within
a
mean
duration
of
19,4??7,9
(13-28)
days
over
at
least
30
mm
x
30
mm.
ParaCrawl v7.1
Die
Einflüsse
können
bei
niedrigen
Stoffwechselraten
und
langer
Kultivierungsdauer,
insbesondere
bei
Zellkulturen,
sehr
groß
werden.
Especially
long
cultivation
periods
at
low
metabolic
activities
may
have
a
major
effect
onto
the
results.
ParaCrawl v7.1
Bedingt
durch
die
hohe
inhärente
Stabilität
bleibt
das
System
auch
ohne
Anwendung
von
Selektionsdruck
stabil,
d.h.
auch
bei
Anzucht
in
industriellem
Medium
(das
möglicherweise
Spuren
von
Glycerin
enthält)
in
der
Hauptkultur,
nimmt
die
Ausbeute
an
Zielpolypeptid
nicht
über
die
Kultivierungsdauer
ab,
der
Komplementierungsvektor
wird
also
stabil
in
der
Zelle
gehalten.
In
consequence
of
the
high
inherent
stability,
the
system
remains
stable
even
without
the
application
of
selection
pressure,
i.e.,
even
if
grown
in
industrial
medium
(which
may
contain
traces
of
glycerine)
in
the
main
culture,
the
yield
of
target
polypeptide
does
not
decrease
during
the
time
of
cultivation,
i.e.,
the
complementation
vector
is
maintained
stable
in
the
cell.
EuroPat v2
Eine
weitere
Verwendung
eines
erfindungsgemäßen
Organismus
lehrt
die
Herstellung
eines
Membranproteins
eines
Säugers,
insbesondere
eines
humanen
Membranproteins,
vorzugsweise
eines
Plasmamembranproteins,
und
ist
dadurch
gekennzeichnet,
dass
der
mit
einen
Gen,
codierend
für
ein
Membranprotein
eines
Säugers,
transformierte
Organismus
kultiviert
wird,
vorzugsweise
ohne
Zugabe
von
Cholesterol
und/oder
Desmosterol,
und
dass
nach
Ablauf
einer
vorgegebenen
Kultivierungsdauer
das
Membranprotein
aus
einem
Kultivierungsüberstand
und/oder
aus
dem
Organismus
isoliert
wird.
Another
use
of
an
organism
according
to
the
invention
teaches
the
production
of
a
membrane
protein
of
a
mammal,
in
particular
of
a
human
membrane
protein,
preferably
of
a
plasma
membrane
protein,
and
is
characterized
in
that
the
organism
transformed
with
a
gene
coding
for
a
membrane
protein
of
a
mammal
is
cultivated,
preferably
without
addition
of
cholesterol
and/or
desmosterol,
and
that
after
expiration
of
a
given
cultivation
time
the
membrane
protein
is
isolated
from
a
cultivation
supernatant
and/or
from
the
organism.
EuroPat v2
Für
diese
Ausführungsform
ist
es
günstig,
mit
einer
möglichst
hohen
Ausgangsmenge
an
Mikroben
zu
arbeiten
(d.h.,
möglichst
viele
Kolonien),
um
mit
einer
Kultivierungsdauer
von
etwa
vier
Stunden
auszukommen.
It
is
advantageous
for
this
embodiment
to
use
a
starting
quantity
of
microbes
as
large
as
possible
(i.e.,
as
many
colonies
as
possible)
in
order
to
manage
with
a
cultivation
time
of
around
four
hours.
EuroPat v2
Nach
einer
Kultivierungsdauer
von
8
bis
10
Wochen
weisen
die
eingepflanzten
Keimlinge
eine
im
Vergleich
zu
den
Kontrollpflanzen
deutlich
abweichende
Morphologie
auf:
After
a
duration
of
cultivation
of
8
to
10
weeks
the
planted
seedlings
show
a
significantly
different
morphology
in
comparison
to
the
control
plants:
EuroPat v2
Nach
einer
Kultivierungsdauer
von
14
Wochen
zeigen
die
Keimlinge
eine
im
Vergleich
zu
den
Kontrollen
deutlich
abweichende
Morphologie:
After
a
duration
of
cultivation
of
14
weeks
the
seedlings
show
a
significantly
different
morphology
in
comparison
to
the
controls:
EuroPat v2
Durch
ein
spezielles
Verfahren
zur
Kollagenextraktion
und
durch
die
Zusammensetzung
der
zur
Bildung
der
Biomatrix
verwendeten
Kollagen-Suspension
wird
erreicht,
dass
das
Dermisäquivalent
im
Verlauf
der
Kultivierungsdauer
keinem
undefinierten
Schrumpfungsprozess
unterworfen
ist.
With
the
help
of
a
special
method
for
the
collagen
extraction
and
the
composition
of
the
collagen
suspension
used
to
form
the
biomatrix,
it
is
made
possible
that
the
dermis
equivalent
is
not
subject
to
any
shrinkage
process
during
the
course
of
the
cultivation
period.
EuroPat v2
In
fünf
CO
2
-geregelten
Bioreaktoren
werden
über
die
Kultivierungsdauer
hinweg
verschiedene
CO
2
-Sollwerte
vorgegeben,
um
das
optimale
CO
2
-Profil
für
einen
Fermentationsprozess
zu
finden.
In
five
CO
2
-regulated
bioreactors
different
desired
CO
2
values
are
prescribed
over
the
cultivation
period,
in
order
to
find
the
optimum
CO
2
profile
for
a
fermentation
process.
EuroPat v2
Hauptzielkriterien
waren
Kultivierungsdauer,
Rezidivrate,
postoperative
Blutungen,
Inzidenz
der
Komplikationen,
dauerhafter
Epithelschluss
und
stabile
Wiederherstellung
der
Integrität
der
Augenoberfläche.
The
main
outcome
measures
were
cultivation
time,
recurrence,
post-operative
bleeding,
the
incidence
of
complications,
persistent
epithelial
closure
and
the
establishment
of
lasting
ocular
suface
integrity.
ParaCrawl v7.1
Dieses
besondere
Kultursystem
ermöglicht
eine
lange
Kultivierungsdauer
der
Zellen,
sodass
letztlich
die
Neurone
untereinander
stark
vernetzt
sind
und
zahlreiche
Synapsen
ausbilden.
This
special
coculture
system
enables
a
long
duration
of
cultivation
of
the
cells
so
that
finally
the
neurons
are
highly
linked
to
each
other
and
form
numerous
synapses.
ParaCrawl v7.1
Die
Produktivitäten
(pg/Zelle/Tag)
wurden
nach
der
Formel
pg/((Ct-Co)
t
/
In
(Ct-Co))
berechnet,
wobei
Co
und
Ct
die
Zellzahl
bei
Aussaat
bzw.
Ernte
und
t
die
Kultivierungsdauer
angibt.
The
productivities
(pg/cell/day)
were
calculated
according
to
the
formula
pg/((CtCo)
t/In
(CtCo)),
where
Co
and
Ct
give
the
cell
count
on
seeding
or
harvesting
and
t
indicates
the
cultivation
time.
EuroPat v2
Die
Ergebnisse
für
obige
Stämme
sind
in
folgender
Tabelle
7,
aufgeschlüsselt
nach
Kultivierungsbedingungen
(Schüttler
oder
Trockenschrank;
Argon
oder
Luft-Atmosphäre)
und
Kultivierungsdauer,
zusammenfasst.
The
results
for
the
above
strains
are
compiled
in
Table
7
and
shown
as
culture
condition
groups
(shaker
or
drying
oven;
argon
or
natural
atmosphere)
and
culture
time
groups.
EuroPat v2