Übersetzung für "Kugelhagel" in Englisch

Sie sind dem Kugelhagel knapp entkommen.
Seems like you dodged a bullet of your own.
OpenSubtitles v2018

Dann sterben wir im Kugelhagel, statt in Ketten zu leben.
Then we will die in the fire instead of living in chains.
OpenSubtitles v2018

Jäger haben überall im Bayou Fallen ausgelegt und uns alle mit Kugelhagel niedergemäht.
Hunters set up traps all over the bayou and mowed us all down with gunfire.
OpenSubtitles v2018

Im besten Fall treffen wir auf einen Kugelhagel, Feuer und Streuner.
The best-case scenario, we step out into a hellstorm of bullets, fire, and walkers.
OpenSubtitles v2018

Im Kugelhagel aus Gebäuden springen, Ihr Leben riskieren?
Dive out of buildings in front of bullets, put your life on the line?
OpenSubtitles v2018

Sie waren wie Bonny und Clyde im Kugelhagel niedergestreckt.
Like Bonnie and Clyde going down in a hail of gunfire.
OpenSubtitles v2018

Weißt du, wie viele Menschen heute im Kugelhagel der Polizei gestorben sind?
Do you know how many people got killed in today's police firing?
OpenSubtitles v2018

Der wohltätige Unternehmer Edgar Sonrisa wurde gestern in einem Kugelhagel getötet.
Businessman philanthropist Edgar Sonrisa was cut down in a hail of gunfire last night.
OpenSubtitles v2018

Lass uns rausgehen, die Treppe runterrennen und im Kugelhagel abtreten.
Let's go out there and run down the stairs and go out in a hail of bullets.
OpenSubtitles v2018

Aber Tote haben keine Angst im Kugelhagel.
But dead men don't get scared or freeze up under fire.
OpenSubtitles v2018

Hier stehen wir, zwei Kerle, in dieselbe Frau verliebt, Kugelhagel...
Here we are, two guys in love with the same dame, in the tropics, bullets flying...
OpenSubtitles v2018

Bei Morelands Versuch, Shawn zu stoppen, kommen beide im Kugelhagel um.
When Moreland attempts to stop Shawn, they are both riddled with bullets.
WikiMatrix v1

Und ein Kugelhagel bedeutet nie etwas Gutes.
And a hail of bullets is never a good thing.
OpenSubtitles v2018

Die Polizei hat ihn mit einem Kugelhagel beschossen.
Police let fly with a hail of bullets.
OpenSubtitles v2018

Als Platoon Sergeant müssen Sie nicht vorne im Kugelhagel sein.
Platoon sergeant puts you further away from the bullets.
OpenSubtitles v2018

Um sie vor Kugelhagel zu schützen werden die Türen gerade nach außen geöffnet.
To protect you from gunfire,the door will open straight out.
OpenSubtitles v2018

Der Regen ist bisher ausgeblieben, statt dessen gibt es nur einen Kugelhagel.
Sadly they see only a rain of bullets.
Europarl v8