Übersetzung für "Kubakrise" in Englisch
Dabei
hat
es
seit
der
Kubakrise
1962
keine
unmittelbare
Bedrohung
gegeben.
We
haven't
faced
an
imminent
threat
since
the
Cuban
missile
crisis
in
1962.
TED2013 v1.1
Die
Welt
stand
während
der
Kubakrise
im
Oktober
1962
am
Rande
eines
Atomkriegs.
The
world
was
on
the
very
brink
of
nuclear
war
during
the
Cuban
Missile
Crisis
in
October
1962.
Tatoeba v2021-03-10
Mein
Dad
kaufte
sie
während
der
Kubakrise.
My
dad
bought
it
during
the
Cuban
Missile
Crisis.
OpenSubtitles v2018
Die
wichtigste
Lektion
der
Kubakrise
ist:
The
major
lesson
of
the
Cuban
Missile
Crisis
is
this:
OpenSubtitles v2018
Die
Handlung
spielt
in
Florida
im
Jahr
1962
während
der
Kubakrise.
It
deployed
to
Florida
in
1962
during
Cuban
Missile
Crisis.
WikiMatrix v1
Sie
unterstützte
Kuba
während
der
Kubakrise
und
verurteilte
unverblümt
jegliche
Polizeibrutalität.
She
supported
Cuba
during
the
Cuban
Missile
Crisis
and
was
outspoken
in
her
condemnation
of
police
brutalities.
WikiMatrix v1
Während
der
Kubakrise...
JEANS
BRUDER
...beteten
wir
den
Rosenkranz.
During
the
Cuban
Missile
Crisis,
we
all
knelt
down
and
said
the
rosary.
OpenSubtitles v2018
Vom
Wahlkampf
über
die
Kubakrise
bis
zur
Ermordung
von
Kennedy
wird
alles
präsentiert.
From
the
election
campaign
to
the
Cuban
Crisis
to
Kennedy’s
assassination,
everything
is
presented
here.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
das
während
der
Kubakrise
erstellte
Northwood-Papier.
It
was
the
Northwood
Paper,
created
during
the
Cuba
crisis.
ParaCrawl v7.1
Können
Sie
die
Kubakrise
stoppen
und
ein
Atomkrieg
verhindern?
Can
you
stop
the
Cuban
missile
crisis
and
prevent
a
nuclear
war?
ParaCrawl v7.1
Kommt
es
wegen
der
russischen
Raketen
zu
einer
neuen
Kubakrise?
Future
Cuba
Missile
Crisis
in
the
Making?
ParaCrawl v7.1
Mit
der
"Kubakrise"
1962
änderte
sich
allerdings
die
Funktion
des
Stützpunktes.
With
the
"Cuban
Crisis"
of
1962,
however,
the
function
of
the
military
base
changed.
ParaCrawl v7.1
Ich
erinnere
mich
sehr
lebhabft
wie
ich
als
Kind
in
England
aufwuchs
und
die
Kubakrise
durchlebte.
I
remember
very
vividly
as
a
child
growing
up
in
England,
living
through
the
Cuban
Missile
Crisis.
TED2013 v1.1
Die
Welt
stand
während
der
Kubakrise
im
Oktober
des
Jahres
1962
am
Rande
eines
Atomkriegs.
The
world
was
on
the
very
brink
of
nuclear
war
during
the
Cuban
Missile
Crisis
in
October
1962.
Tatoeba v2021-03-10
Zu
viel
hat
sich
seit
dem
Marshallplan,
der
Berliner
Luftbrücke
und
der
Kubakrise
geändert.
Too
much
has
changed
since
the
Marshall
Plan,
the
Berlin
Airlift,
and
the
Cuban
Missile
Crisis.
News-Commentary v14
Die
Beziehung
zwischen
den
USA
und
Russland
sind
so
hoch
wie
bei
der
Kubakrise.
The
tension
between
the
United
States
and
Russia
hasn't
been
this
high
since
the
Cuban
Missile
Crisis.
OpenSubtitles v2018
Berichten
zufolge
soll
die
amerikanische
Regierung
in
der
Kubakrise
bald
einen
entscheidenden
Schritt
machen.
There
are
persistent
reports...
that
the
American
government
is
about
to
make
a
sensational
move
in
the
Cuba
crisis.
OpenSubtitles v2018
Am
Ende
der
Kubakrise...
haben
wir
uns
in
die
Lage
der
Sowjets
versetzen
können.
In
the
Cuban
Missile
Crisis,
at
the
end
I
think
we
did
put
ourselves
in
the
skin
of
the
Soviets.
OpenSubtitles v2018
Da
ist
so
ein
Schutzbunker
gebaut
worden,
anscheinend
während
der
Kubakrise
in
den
60ern.
There
was
some
bomb
shelter
built,
apparently
in
the
'60s
Cuban
missile
crisis.
TED2013 v1.1
Während
der
Kubakrise
versuchte
er
nicht,
die
Sowjetunion
zu
demütigen
oder
völlig
zu
besiegen.
During
the
Cuban
missile
crisis,
he
did
not
try
to
humiliate
or
win
a
total
victory
over
the
Soviet
Union.
News-Commentary v14