Übersetzung für "Kubakrise" in Englisch

Dabei hat es seit der Kubakrise 1962 keine unmittelbare Bedrohung gegeben.
We haven't faced an imminent threat since the Cuban missile crisis in 1962.
TED2013 v1.1

Die Welt stand während der Kubakrise im Oktober 1962 am Rande eines Atomkriegs.
The world was on the very brink of nuclear war during the Cuban Missile Crisis in October 1962.
Tatoeba v2021-03-10

Mein Dad kaufte sie während der Kubakrise.
My dad bought it during the Cuban Missile Crisis.
OpenSubtitles v2018

Die wichtigste Lektion der Kubakrise ist:
The major lesson of the Cuban Missile Crisis is this:
OpenSubtitles v2018

Die Handlung spielt in Florida im Jahr 1962 während der Kubakrise.
It deployed to Florida in 1962 during Cuban Missile Crisis.
WikiMatrix v1

Sie unterstützte Kuba während der Kubakrise und verurteilte unverblümt jegliche Polizeibrutalität.
She supported Cuba during the Cuban Missile Crisis and was outspoken in her condemnation of police brutalities.
WikiMatrix v1

Während der Kubakrise... JEANS BRUDER ...beteten wir den Rosenkranz.
During the Cuban Missile Crisis, we all knelt down and said the rosary.
OpenSubtitles v2018

Vom Wahlkampf über die Kubakrise bis zur Ermordung von Kennedy wird alles präsentiert.
From the election campaign to the Cuban Crisis to Kennedy’s assassination, everything is presented here.
ParaCrawl v7.1

Es ist das während der Kubakrise erstellte Northwood-Papier.
It was the Northwood Paper, created during the Cuba crisis.
ParaCrawl v7.1

Können Sie die Kubakrise stoppen und ein Atomkrieg verhindern?
Can you stop the Cuban missile crisis and prevent a nuclear war?
ParaCrawl v7.1

Kommt es wegen der russischen Raketen zu einer neuen Kubakrise?
Future Cuba Missile Crisis in the Making?
ParaCrawl v7.1

Mit der "Kubakrise" 1962 änderte sich allerdings die Funktion des Stützpunktes.
With the "Cuban Crisis" of 1962, however, the function of the military base changed.
ParaCrawl v7.1

Ich erinnere mich sehr lebhabft wie ich als Kind in England aufwuchs und die Kubakrise durchlebte.
I remember very vividly as a child growing up in England, living through the Cuban Missile Crisis.
TED2013 v1.1

Die Welt stand während der Kubakrise im Oktober des Jahres 1962 am Rande eines Atomkriegs.
The world was on the very brink of nuclear war during the Cuban Missile Crisis in October 1962.
Tatoeba v2021-03-10

Zu viel hat sich seit dem Marshallplan, der Berliner Luftbrücke und der Kubakrise geändert.
Too much has changed since the Marshall Plan, the Berlin Airlift, and the Cuban Missile Crisis.
News-Commentary v14

Die Beziehung zwischen den USA und Russland sind so hoch wie bei der Kubakrise.
The tension between the United States and Russia hasn't been this high since the Cuban Missile Crisis.
OpenSubtitles v2018

Berichten zufolge soll die amerikanische Regierung in der Kubakrise bald einen entscheidenden Schritt machen.
There are persistent reports... that the American government is about to make a sensational move in the Cuba crisis.
OpenSubtitles v2018

Am Ende der Kubakrise... haben wir uns in die Lage der Sowjets versetzen können.
In the Cuban Missile Crisis, at the end I think we did put ourselves in the skin of the Soviets.
OpenSubtitles v2018

Da ist so ein Schutzbunker gebaut worden, anscheinend während der Kubakrise in den 60ern.
There was some bomb shelter built, apparently in the '60s Cuban missile crisis.
TED2013 v1.1

Während der Kubakrise versuchte er nicht, die Sowjetunion zu demütigen oder völlig zu besiegen.
During the Cuban missile crisis, he did not try to humiliate or win a total victory over the Soviet Union.
News-Commentary v14