Übersetzung für "Kronprinz" in Englisch

Bereits als Fünfjähriger wurde Ferdinand Mitglied des Infanterieregiments „Kronprinz“.
Already at the age of 5, he joined the Infantry regiment „Kronprinz“.
Wikipedia v1.0

Gleichzeitig ist der Kronprinz auch der Präsident der Bahrain Motor Federation.
The Crown Prince is the Honorary President of the Bahrain Motor Federation.
Wikipedia v1.0

Eine sehr enge Beziehung hatte Gisela zu ihrem jüngeren Bruder Kronprinz Rudolf.
She had a very close relationship with her younger brother, Crown Prince Rudolf, whose apparent suicide hit her hard.
Wikipedia v1.0

Liu Qing, der Kronprinz, wurde zum Prinzen von Qinghe degradiert.
Crown Prince Qing was deposed and created the Prince of Qinghe instead; he was replaced by Prince Zhao as crown prince.
Wikipedia v1.0

Mai 1926 von Präsident Calvin Coolidge und Kronprinz Gustaf Adolf von Schweden angeordnet.
The national memorial was authorized by Congress August 31, 1916, and dedicated May 29, 1926 by President Calvin Coolidge and Crown Prince Gustaf Adolf of Sweden.
Wikipedia v1.0

Von 1885 bis 1897 hatte die "Kronprinz" zudem Torpedoschutznetze an Bord.
"Kronprinz" had anti-torpedo nets installed in 1885; these were removed in 1897.
Wikipedia v1.0

Kronprinz Qing wurde abgesetzt und zum Prinzen von Qinghe degradiert.
Crown Prince Qing was deposed and created the Prince of Qinghe instead; he was replaced by Prince Zhao as crown prince.
Wikipedia v1.0

Die Schule steht unter der Schirmherrschaft seiner königlichen Hoheit Kronprinz Frederik.
The school is under the patronage of His Royal Highness Crown Prince Frederik.
Wikipedia v1.0

Kronprinz Zhuang folgte ihm als Kaiser Ming auf den Thron.
He was succeeded by Crown Prince Zhuang, who ascended the throne as Emperor Ming.
Wikipedia v1.0

Der neue designierte Kronprinz Naif hat seinen Sohn Mohammed als nächsten Innenminister vorgesehen.
The new Crown Prince-in-waiting, Naif, has established his son Mohammed as the next interior minister.
News-Commentary v14

Wie glücklich würdest du erst sein, wenn es ein kleiner Kronprinz wäre.
How happy you would be if it was a little Crown Prince.
OpenSubtitles v2018

Dass er Zeit hat, wo der Kronprinz von Preußen da ist!
Has he time for such things, with the Prussian Crown Prince visiting?
OpenSubtitles v2018

Das versetzte den Kronprinz in Schrecken.
It terrified the Crown Prince
OpenSubtitles v2018

In einer 1/2 h trifft Kronprinz Friedrich ein.
In half an hour, Crown Prince Friedrich will arrive.
OpenSubtitles v2018

Meine Herren, der Kronprinz und die Prinzessin werden bald eintreffen.
Gentlemen, I have been informed that the Crown Prince and Princess will be arriving shortly. Please take your seats.
OpenSubtitles v2018

Wir bitten respektvoll darum, dass der Kronprinz seine Rede vertagt.
We respectfully request that the Crown Prince cancel his public address outside the Embassy.
OpenSubtitles v2018

Der Oberführer hat überzeugende Beweise, dass der Kronprinz von Nazi-Agenten getötet wurde.
The Oberführer brought with him convincing evidence that our Crown Prince was shot by Nazi agents.
OpenSubtitles v2018

Ich hoffe, der Kronprinz hat dir nicht zu sehr den Hof gemacht.
Did the Grand Dauphin offer you a place in Court? No.
OpenSubtitles v2018

Lang lebe Ludwig, Kronprinz von Frankreich.
Long live Louis, dauphin of France.
OpenSubtitles v2018

Was für ein süßes Kind der kleine Kronprinz war.
What a sweet boy that little prince was.
OpenSubtitles v2018