Übersetzung für "Krisenregion" in Englisch
Löschen
wir
rechtzeitig
dieses
Feuer
in
der
Krisenregion
Albanien!
Let
us
extinguish
the
flames
of
crisis
in
Albania
before
it
is
too
late.
Europarl v8
Herr
Manz
stellte
zunächst
fest,
daß
Baden-Württemberg
keine
Krisenregion
sei.
Mr
MANZ
began
by
saying
that
Baden-Württemberg
was
not
a
crisis
region.
TildeMODEL v2018
Wenn
Sie
noch
tiefer
in
diese
Krisenregion
reisen,
gibt
es
zwei
Möglichkeiten.
If
you
continue
into
the
disaster
area,
there
are
two
possible
results:
OpenSubtitles v2018
Verfügt
die
Kommission
über
eine
Strategie
für
diese
Krisenregion?
Does
the
Commission
have
any
strategy
for
this
sensitive
region?
Europarl v8
Mit
großer
Trauer
wurde
die
Nachricht
in
der
Krisenregion
Kandhamal
in
Orissa
aufgenommen.
The
news
was
received
with
great
grief
in
the
crisis
region
of
Kandhamal
in
Orissa.
ParaCrawl v7.1
Bei
anhaltenden
Krisensituationen
kann
das
EDA
die
Ausreise
aus
der
Krisenregion
empfehlen.
In
the
case
of
ongoing
crisis
situations,
the
FDFA
may
recommend
leaving
the
crisis
region.
ParaCrawl v7.1
Anschließend
wird
er
über
Wien
weiter
in
die
Krisenregion
reisen.
After
that,
he
will
journey
on
to
the
region
itself,
via
Vienna.
ParaCrawl v7.1
Der
6515
Meter
hohe
Hagshu
liegt
im
Distrikt
Kishtwar
in
der
Krisenregion
Kaschmir.
The
6515-meter-high
Hagshu
is
located
in
the
district
of
Kishtwar
in
the
crisis-hit
region
of
Kashmir.
ParaCrawl v7.1
Trump
will
mit
seinem
frühen
Besuch
in
der
Krisenregion
ein
Zeichen
setzen.
Trump
wants
to
send
a
signal
with
this
early
visit
to
the
crisis
region.
ParaCrawl v7.1
Alle
Einnahmen
werden
für
ein
Projekt
in
der
Krisenregion
gespendet.
All
proceeds
will
be
donated
to
a
project
in
the
crisis
region.
ParaCrawl v7.1
Die
Wirtschaft
in
der
Krisenregion
brach
zusammen.
The
economy
in
the
crisis-hit
region
collapsed.
ParaCrawl v7.1
Seit
dem
Ende
der
70er
Jahre
wurde
auch
Afghanistan
zu
einer
Krisenregion.
Since
the
end
of
the
70's
Afghanistan
also
became
a
crisis
region.
ParaCrawl v7.1
Die
Bundeskanzlerin
fand
deutliche
Worte
zur
Lage
in
der
Krisenregion
Darfur.
Merkel
was
sharply
critical
of
the
continuing
humanitarian
crisis
in
the
Darfur
Region.
ParaCrawl v7.1
Herr
Bisultanow
erklärt
als
Insider
die
Lage
in
der
Krisenregion.
Mister
Bisultanow
explains
the
situation
in
the
critical
region
as
an
insider.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Unterstützung
für
die
Krisenregion
ist
umfassend,
schnell
und
vor
allem
verlässlich.
Our
support
for
the
crisis
region
is
comprehensive,
quick,
and
above
all
reliable.
ParaCrawl v7.1
Frankreich
nicht,
weil
es
Flüchtlingen
aus
einer
Krisenregion
die
Einreise
verweigert.
Not
France,
who
refuses
to
let
enter
refugees
from
regions
of
crisis.
ParaCrawl v7.1
Die
schwere
Bürde
des
Pfarrdienstes
in
einer
Krisenregion
ist
kein
evangelisches
Spezifikum.
The
heavy
burden
of
pastoral
work
in
a
crisis
region
is
not
specific
to
Protestants.
ParaCrawl v7.1
Die
Erkundung
einer
Krisenregion
ist
ohne
aktuellstes
Bildmaterial
äußerst
riskant
und
zeitaufwendig.
The
exploration
of
a
crisis
region
is
very
risky
without
up
to
date
information.
ParaCrawl v7.1
Israel
braucht
einen
Puffer
in
der
Krisenregion.
Israel
needs
a
buffer
in
the
crisis
region.
ParaCrawl v7.1
Doch
wer
wusste
wirklich
viel
über
den
letzten
Ausflug
des
UN-Chefs
in
eine
Krisenregion?
But
who
really
knew
much
about
this
latest
foray
into
a
troubled
region
by
the
UN
chief?
News-Commentary v14
Reformen
könnten
in
der
Krisenregion
weitreichende
Veränderungen
bewirken
oder
zum
Zusammenbruch
der
Wirtschaft
führen.
Big
reforms
which
could
lead
to
sweeping
change
in
the
embattled
region,
or
a
precipitous
economic
collapse.
OpenSubtitles v2018
Das
Hospital
und
das
Rehabilitationszentrum
sind
seltene
Perlen
in
der
Krisenregion
der
libanesischen
Gesundheitslandschaft.
The
hospital
and
the
rehabilitation
centre
are
rare
pearls
in
the
Lebanese
health
scenario
and
in
that
of
the
crisis
areas.
ParaCrawl v7.1
Ziel
sei
es,
dass
Ergebnisse
möglichst
rasch
in
der
Krisenregion
genutzt
werden
können.
The
objective
is
to
transfer
results
to
the
crisis
region
as
quickly
as
possible.
ParaCrawl v7.1
So
wurden
68
paramilitärische
Einheiten
in
die
Krisenregion
verlegt
und
127
neue
Polizeistationen
errichtet.
Thus,
68
paramilitary
units
were
sent
out
to
the
conflict
area
and
127
new
police
stations
were
built.
ParaCrawl v7.1
Niger
liegt
in
einer
Krisenregion.
The
Niger
lies
in
a
crisis
region.
ParaCrawl v7.1
Deutschland
hat
seine
Hilfen
für
die
Krisenregion
in
den
letzten
beiden
Jahren
bereits
verdreifacht.
Over
the
last
two
years,
Germany
has
already
tripled
its
support
for
the
crisis
region.
ParaCrawl v7.1
Sie
unterstützen
das
Team,
das
sich
bereits
seit
Sonntag
in
der
Krisenregion
befindet.
They
will
support
the
team
that
has
already
arrived
in
the
crisis
region.
ParaCrawl v7.1
Die
Weltbank
mobilisiert
nun
weitere
Geber,
um
dringend
benötigte
Mittel
zur
Stabilisierung
der
Krisenregion
bereitzustellen.
"The
World
Bank
is
now
mobilising
other
donors
to
make
funds
available
that
are
urgently
needed
to
stabilise
the
crisis
region.
ParaCrawl v7.1
Während
der
gesamten
Aufenthaltsdauer
in
der
Krisenregion
betreuten
unsere
Friedrichshafener
Techniker
alle
CL-289
Einsätze.
Our
technicians
from
Friedrichshafen
assisted
all
CL-289
operations
during
the
whole
mission
in
the
crisis
region.
ParaCrawl v7.1