Übersetzung für "Krisenfall" in Englisch
Dazu
brauchen
wir
auch
europäische
Programme,
die
im
Krisenfall
helfen.
European
programmes
are
also
needed
to
help
in
crisis
situations.
Europarl v8
Es
behandelt
die
Interventionsmechanismen
der
Union
im
Krisenfall.
It
deals
with
the
Union's
intervention
mechanisms
in
the
event
of
a
crisis.
Europarl v8
Im
Krisenfall
sind
auch
die
Finanzministerien
an
einem
solchen
Austausch
beteiligt
.
Finance
ministries
are
also
involved
in
these
exchanges
if
a
crisis
is
to
be
managed
and
resolved
.
ECB v1
Das
Zentrum
würde
auf
diese
Mittel
nur
im
Krisenfall
zurückgreifen.
The
Agency
would
make
use
of
these
funds
only
in
the
event
of
crisis.
TildeMODEL v2018
Die
Zusammenarbeit
im
Krisenfall
muss
gesichert
sein.
Co-operation
in
crisis
situations
has
to
be
secure.
TildeMODEL v2018
Im
Krisenfall
können
Dienstreisen
außerhalb
der
Gemeinschaft
aus
Mitteln
des
Stabilitätsinstruments
finanziert
werden.
Missions
outside
the
Community
in
the
moments
of
crisis
may
draw
on
funds
from
the
Instrument
for
Stability.
TildeMODEL v2018
Diese
Mechanismen
sehen
für
den
Krisenfall
kein
solidarisches
Handeln
der
Mitgliedstaaten
vor.
These
mechanisms
do
not
provide
any
solidarity
between
Member
States
in
the
event
of
a
crisis.
TildeMODEL v2018
Diese
Mechanismen
sehen
kein
solidarisches
Vorgehen
zwischen
den
Mitgliedstaaten
im
Krisenfall
vor.
These
mechanisms
do
not
provide
any
solidarity
between
Member
States
in
the
event
of
a
crisis.
TildeMODEL v2018
Im
Krisenfall
sind
solidarische
und
koordinierte
Mechanismen
zu
etablieren.
In
the
event
of
a
crisis,
joint
coordinated
mechanisms
will
be
implemented.
TildeMODEL v2018
Im
Krisenfall
werden
diese
Strukturen
zur
Konsultation
bei
der
Vorbereitung
eines
Ratsbeschlusses
dienen.
In
the
event
of
a
crisis,
these
structures
will
serve
for
consultation
in
the
period
leading
up
to
a
decision
of
the
Council.
TildeMODEL v2018
Im
Krisenfall
werden
solidarische
und
abgestimmte
Mechanismen
umgesetzt
werden.
In
a
crisis,
joint
and
coordinated
mechanisms
will
be
implemented.
TildeMODEL v2018
Diese
Mängel
behindern
im
Krisenfall
effektives
Handeln.
These
shortcomings
stand
in
the
way
of
an
effective
response
at
moments
of
crisis.
TildeMODEL v2018
Für
Millionen
Menschen
werden
sie
die
Energieversorgung
gerade
auch
im
Krisenfall
verlässlicher
machen.
They
will
make
energy
supplies
more
reliable
for
millions
of
people
especially
in
the
event
of
a
supply
crisis.
TildeMODEL v2018
Sie
garantiert
zudem
eine
effektive
und
effiziente
Verfügbarkeit
der
Erdölvorräte
im
Krisenfall.
The
measures
will
also
guarantee
effective,
efficient
mobilisation
of
oil
stocks
in
a
crisis.
TildeMODEL v2018
Auf
diese
Kraftwerke
kann
der
Netzbetreiber
im
Krisenfall
zurckgreifen.
These
plants
can
be
called
upon
by
the
network
operator
in
emergency
situations.
TildeMODEL v2018
Die
derzeitige
Lage
in
Slowenien
dürfte
als
ein
solcher
Krisenfall
gelten.
The
current
situation
in
Slovenia,
prima
facie,
appears
to
be
a
situation
covered
by
the
rules.
TildeMODEL v2018
Im
Krisenfall
wird
die
Regelung
möglicherweise
auch
nicht
ausreichend
funktionieren.
In
a
crisis
situation
the
provisions
may
not
even
function
satisfactorily.
EUbookshop v2
Deshalb
vertrete
ich
Werte,
die
im
Krisenfall
Sicherheit
schaffen.
That's
why
my
campaign
will
defend
the
values
we
need
in
time
of
crisis.
OpenSubtitles v2018
Im
Krisenfall
könnten
Banken
die
Puffer
dazu
nutzen,
um
Verluste
abzufedern.
In
the
event
of
a
crisis,
banks
could
use
these
buffers
to
absorb
losses.
ParaCrawl v7.1
Lediglich
im
Krisenfall
soll
ein
so
genanntes
Sicherheitsnetz
Extreme
abdämpfen.
Only
in
the
event
of
a
crisis
is
a
so-called
safety
net
to
cushion
extremes.
ParaCrawl v7.1
Es
kann
genügen,
der
Union
zu
ermöglichen,
im
Krisenfall
unterstützend
einzuspringen.
It
may
be
sufficient
to
enable
the
EU
to
step
in
to
provide
support
in
a
crisis.
ParaCrawl v7.1
Das
DSS
ist
auf
den
Einsatz
im
Krisenfall
zugeschnitten.
The
DSS
is
specially
tailored
for
use
in
crisis
situations.
ParaCrawl v7.1
Für
den
Krisenfall
sollten
effektive
Mechanismen
zum
Krisenmanagement
bereitstehen.
In
the
event
of
a
crisis,
there
should
be
effective
mechanisms
for
crisis
management.
ParaCrawl v7.1
Sie
wollen
sich
auf
den
Krisenfall
vorbereiten?
Do
you
want
to
prepare
for
a
crisis
situation?
ParaCrawl v7.1
Im
Krisenfall
kommt
es
auf
eine
schnelle
Hilfe
an.
It
is
important
to
provide
assistance
quickly
in
a
crisis.
CCAligned v1
Flexible
Alarmmedien
sowie
die
Priorisierung
der
Alarme
dienen
im
Krisenfall
der
Absicherung
Unternehmens.
Flexible
alarm
media
as
well
as
the
prioritization
of
alarms
are
used
to
protect
companies
in
the
event
of
a
crisis.
CCAligned v1
Im
Krisenfall
stehen
die
folgenden
Punkte
im
Fokus:
In
a
crisis
situation,
the
following
points
are
key:
CCAligned v1
Hilfe
im
Krisenfall
ist
uns
wichtig
und
unterstreicht
unsere
zentralen
Werte.
Helping
in
times
of
crisis
is
important
to
us
and
resonates
with
our
core
values.
ParaCrawl v7.1
Schnelligkeit
ist
auch
bei
der
Informationsverteilung
im
Krisenfall
gefragt.
Speed
is
also
essential
when
distributing
information
in
a
crisis
situation.
ParaCrawl v7.1
Im
Not-
und
Krisenfall
zählt
jede
Sekunde.
In
crisis
situations,
every
second
counts.
ParaCrawl v7.1