Übersetzung für "Kriegspartei" in Englisch
Ollivier
ließ
sich
für
die
Kriegspartei
gewinnen.
Ollivier
allowed
himself
to
be
won
over
by
the
war
party.
Wikipedia v1.0
Es
gibt
immer
eine
Kriegspartei,
die
im
Hinterhalt
auf
einen
lauert.
There
is
always
a
war
party
waiting
to
ambush
you,
Miller.
OpenSubtitles v2018
Zivilinternierte
sind
Zivilisten,
die
von
einer
Kriegspartei
aus
Sicherheitsgründen
in
Gefangenschaft
sind.
Civilian
internees
are
civilians
who
are
detained
by
a
party
to
a
war
for
security
reasons.
WikiMatrix v1
Jede
Kriegspartei
warf
der
anderen
vor,
damit
angefangen
zu
haben.
Each
warring
party
accused
the
other
of
having
started
it.
WikiMatrix v1
Die
Bundeswehr
könnte
damit
unversehens
zur
Kriegspartei
werden...
The
Bundeswehr
could
thus
suddenly
become
a
party
in
the
conflict
…
ParaCrawl v7.1
Sie
darf
sich
dabei
von
keiner
Kriegspartei
abhängig
machen.
It
must
not
make
itself
dependent
upon
any
warring
faction.
ParaCrawl v7.1
Der
amerikanische
Kriegspartei
ist
auf
dem
Vormarsch
.
The
American
war
party
is
on
the
march.
ParaCrawl v7.1
Der
Sturz
der
Kriegspartei
wäre
für
Preußen
selbst
der
schönste
Sieg.
The
downfall
of
the
war
party
would
be
the
best
victory
for
Prussia.
ParaCrawl v7.1
Der
Autor
des
Denkmals
wurde
Saratow
Architekt,
Kriegspartei
Juri
Iwanowitsch
Menâkin.
The
author
of
the
monument
became
Saratov
architect,
war
party
Yury
Ivanovich
Menâkin.
ParaCrawl v7.1
Die
"Kriegspartei"
wollte
einen
"demokratischen
Kreuzzug",
und
sie
bekam
ihn.
The
"war
party"
wanted
a
"democratic
crusade,"
and
got
it.
ParaCrawl v7.1
Demokratisch
gesehen,
kann
man
also
nur
eine
Kriegspartei
wählen,
wenn
man
den
Frieden
will.
Seen
democratically,
so
you
can
choose
only
a
war
party,
if
you
want
peace.
CCAligned v1
Nun
ist
er
der
Anführer
einer
Söldnerbande
und
spielt
eine
Kriegspartei
gegen
die
andere
aus.
Now
he
is
the
head
of
a
reivers'
gang,
playing
one
warring
side
against
the
other.
ParaCrawl v7.1
Ja,
wir
müssen
die
Verstöße,
die
von
der
einen
oder
anderen
Kriegspartei
in
dieser
Region
unternommen
werden,
aufdecken
und
beenden,
mir
müssen
aber
auch
im
Hinblick
auf
das
dementsprechend
eingesetzte
Verfahren
vorsichtig
sein,
wenn
wir
wollen,
dass
die
in
dieser
Region
einzuführende
Gerechtigkeit
uns
in
die
Richtung
eines
dauerhaften
Friedens
führt.
Yes,
we
do
need
to
denounce
and
stop
the
abuses
that
are
committed
by
one
or
the
other
of
the
warring
parties
in
that
region,
but
we
need
to
be
very
careful
with
regard
to
the
procedure
used
if
we
want
the
justice
to
be
established
in
the
region
to
lead
us
in
the
direction
of
a
lasting
peace.
Europarl v8
Die
brutalen
Vergewaltigungen
dienen
inzwischen
jeder
Kriegspartei
im
Ostkongo,
ob
lokale
Stammesmiliz
oder
nationale
Armee,
als
Zeichen
der
Macht
und
als
Mittel
der
Einschüchterung.
The
brutal
rapes
are
now
being
used
by
each
of
the
warring
factions
in
eastern
Congo,
whether
they
are
local
tribal
militia
or
national
army
soldiers,
as
a
symbol
or
power
and
as
a
means
of
intimidation.
Europarl v8
Chávez
steht
nicht
nur
deshalb
als
Verlierer
da,
weil
er
der
FARC
moralische
Unterstützung
gewährte
(er
beschrieb
sie
einst
nicht
als
Terroristen,
sondern
als
„Kriegspartei“,
und
bezeichnete
Uribe
öffentlich
als
Marionette
der
USA),
sondern
auch,
weil
man
annimmt,
dass
er
sie
insgeheim
militärisch
unterstützt.
Chávez
is
the
loser
not
only
because
he
had
provided
the
FARC
moral
support
(he
once
described
them
as
“belligerents,”
not
terrorists,
and
publicly
called
Uribe
an
American
stooge),
but
also
because
it
is
believed
that
he
has
been
providing
the
FARC
covert
military
support.
News-Commentary v14
Wie
Afghanistan
war
Vietnam
durch
eine
nationale
politische
Gruppe
vertreten,
mit
der
sich
die
lokale
vor
allem
ländliche
Bevölkerung
nicht
identifizierte
und
damit
eine
Parteinahme
mit
der
gegnerischen
Kriegspartei
erfolgte.
The
aid
given
by
the
U.S.
to
the
mujahadeen
during
the
war
was
only
covert
at
the
tactical
level,
the
Reagan
Administration
told
the
world
that
it
was
helping
the
"freedom-loving
people
of
Afghanistan".
Wikipedia v1.0
Eine
Freischar
bezeichnet
einen
militärischen
Freiwilligenverband,
der
sich,
anders
als
reguläre
Streitkräfte,
ohne
förmliche
Autorisierung
einer
Kriegspartei,
vielmehr
auf
Veranlassung
einer
politischen
Partei
oder
einer
bestimmten
Person,
an
einem
Krieg
beteiligt.
The
Freischar
was
the
German
name
given
to
an
irregular,
volunteer
military
unit
that,
unlike
regular
or
reserve
military
forces,
participated
in
a
war
without
the
formal
authorisation
of
one
of
the
belligerents,
but
on
the
instigation
of
a
political
party
or
an
individual.
WikiMatrix v1
Jede
Kriegspartei
konnte
auf
die
Unterstützung
von
Künstlern,
Schriftstellern
und
Musikern
zählen,
die
das
Anliegen
ihrer
Länder
durch
Initiativen
in
ihren
Tätigkeitsfeldern
unterstützten.
Each
war
party
could
count
on
the
support
of
artists,
writers
and
musicians
who
supported
the
concerns
of
their
countries
through
initiatives
in
their
fields
of
activity.
WikiMatrix v1