Übersetzung für "Kriegspartei" in Englisch

Ollivier ließ sich für die Kriegspartei gewinnen.
Ollivier allowed himself to be won over by the war party.
Wikipedia v1.0

Es gibt immer eine Kriegspartei, die im Hinterhalt auf einen lauert.
There is always a war party waiting to ambush you, Miller.
OpenSubtitles v2018

Zivilinternierte sind Zivilisten, die von einer Kriegspartei aus Sicherheitsgründen in Gefangenschaft sind.
Civilian internees are civilians who are detained by a party to a war for security reasons.
WikiMatrix v1

Jede Kriegspartei warf der anderen vor, damit angefangen zu haben.
Each warring party accused the other of having started it.
WikiMatrix v1

Die Bundeswehr könnte damit unversehens zur Kriegspartei werden...
The Bundeswehr could thus suddenly become a party in the conflict …
ParaCrawl v7.1

Sie darf sich dabei von keiner Kriegspartei abhängig machen.
It must not make itself dependent upon any warring faction.
ParaCrawl v7.1

Der amerikanische Kriegspartei ist auf dem Vormarsch .
The American war party is on the march.
ParaCrawl v7.1

Der Sturz der Kriegspartei wäre für Preußen selbst der schönste Sieg.
The downfall of the war party would be the best victory for Prussia.
ParaCrawl v7.1

Der Autor des Denkmals wurde Saratow Architekt, Kriegspartei Juri Iwanowitsch Menâkin.
The author of the monument became Saratov architect, war party Yury Ivanovich Menâkin.
ParaCrawl v7.1

Die "Kriegspartei" wollte einen "demokratischen Kreuzzug", und sie bekam ihn.
The "war party" wanted a "democratic crusade," and got it.
ParaCrawl v7.1

Demokratisch gesehen, kann man also nur eine Kriegspartei wählen, wenn man den Frieden will.
Seen democratically, so you can choose only a war party, if you want peace.
CCAligned v1

Nun ist er der Anführer einer Söldnerbande und spielt eine Kriegspartei gegen die andere aus.
Now he is the head of a reivers' gang, playing one warring side against the other.
ParaCrawl v7.1

Ja, wir müssen die Verstöße, die von der einen oder anderen Kriegspartei in dieser Region unternommen werden, aufdecken und beenden, mir müssen aber auch im Hinblick auf das dementsprechend eingesetzte Verfahren vorsichtig sein, wenn wir wollen, dass die in dieser Region einzuführende Gerechtigkeit uns in die Richtung eines dauerhaften Friedens führt.
Yes, we do need to denounce and stop the abuses that are committed by one or the other of the warring parties in that region, but we need to be very careful with regard to the procedure used if we want the justice to be established in the region to lead us in the direction of a lasting peace.
Europarl v8

Die brutalen Vergewaltigungen dienen inzwischen jeder Kriegspartei im Ostkongo, ob lokale Stammesmiliz oder nationale Armee, als Zeichen der Macht und als Mittel der Einschüchterung.
The brutal rapes are now being used by each of the warring factions in eastern Congo, whether they are local tribal militia or national army soldiers, as a symbol or power and as a means of intimidation.
Europarl v8

Chávez steht nicht nur deshalb als Verlierer da, weil er der FARC moralische Unterstützung gewährte (er beschrieb sie einst nicht als Terroristen, sondern als „Kriegspartei“, und bezeichnete Uribe öffentlich als Marionette der USA), sondern auch, weil man annimmt, dass er sie insgeheim militärisch unterstützt.
Chávez is the loser not only because he had provided the FARC moral support (he once described them as “belligerents,” not terrorists, and publicly called Uribe an American stooge), but also because it is believed that he has been providing the FARC covert military support.
News-Commentary v14

Wie Afghanistan war Vietnam durch eine nationale politische Gruppe vertreten, mit der sich die lokale vor allem ländliche Bevölkerung nicht identifizierte und damit eine Parteinahme mit der gegnerischen Kriegspartei erfolgte.
The aid given by the U.S. to the mujahadeen during the war was only covert at the tactical level, the Reagan Administration told the world that it was helping the "freedom-loving people of Afghanistan".
Wikipedia v1.0

Eine Freischar bezeichnet einen militärischen Freiwilligenverband, der sich, anders als reguläre Streitkräfte, ohne förmliche Autorisierung einer Kriegspartei, vielmehr auf Veranlassung einer politischen Partei oder einer bestimmten Person, an einem Krieg beteiligt.
The Freischar was the German name given to an irregular, volunteer military unit that, unlike regular or reserve military forces, participated in a war without the formal authorisation of one of the belligerents, but on the instigation of a political party or an individual.
WikiMatrix v1

Jede Kriegspartei konnte auf die Unterstützung von Künstlern, Schriftstellern und Musikern zählen, die das Anliegen ihrer Länder durch Initiativen in ihren Tätigkeitsfeldern unterstützten.
Each war party could count on the support of artists, writers and musicians who supported the concerns of their countries through initiatives in their fields of activity.
WikiMatrix v1