Übersetzung für "Kriegskurs" in Englisch

Noch weigert sich Deutschland auf diesem Kriegskurs gegen Russland mitzumachen!
Right now Germany still refuses to join this war plans against Russia!
ParaCrawl v7.1

Eine große Anzahl von Mitgliedern unterstützte den Kriegskurs, eine kleine Zahl gründete die „Suffragettes of the Women’s Social and Political Union“ (SWSPU) und die „Independent Women’s Social and Political Union“ (IWSPU).
While the majority of WSPU members supported the war, a small number formed the Suffragettes of the Women's Social Political Union (SWSPU) and the Independent Women's Social and Political Union (IWSPU).
WikiMatrix v1

Gleichzeitig unterstützt Frankreich den Kriegskurs der USA im Nahen Osten, bombardiert Syrien und droht dem Iran mit Krieg.
At the same time, France is joining in the US-led war drive in the Middle East, bombing Syria and threatening Iran with war.
ParaCrawl v7.1

Tatsächlich war der Hauptgrund, die US-Kriegsmaschinerie nicht zu bejubeln, nicht die oft beschworene imperialistische Rivalität mit den USA, sondern vor allem der Druck von Seiten der überwiegenden Mehrheit der europäischen Bevölkerung, die den Kriegskurs ablehnte.
Actually the main driving force not to cheer the US belligerent machine was not the often-evoked imperialist rivalry with the US but first of all the pressure from the big majority of the European population who opposed the war drive.
ParaCrawl v7.1

Schneider erinnerte besonders im Blick auf den Ersten Weltkrieg an das Versagen der Kirchen, die den Kriegskurs ihrer jeweiligen Nation weitestgehend mitgetragen oder sogar unterstützt hätten.
Particularly with reference to the First World War, Schneider recalled the failure of the churches, which had largely condoned or even supported the warring course of their respective nations.
ParaCrawl v7.1

Wulff wurde durch Joachim Gauck ersetzt, dessen eingefleischter Antikommunismus und dessen Russlandfeindschaft besser geeignet schienen, den Kriegskurs gegen eine ablehnende Öffentlichkeit durchzusetzen.
Wulff was replaced by Joachim Gauck, whose ingrained anti-communism and anti-Russian stance seemed better suited to impose the new war policy against Russia in the face of widespread public opposition.
ParaCrawl v7.1

Was Steinmeier hier vorschlägt, ist ein Bündnis von Politik und großem Geld gegen die Bevölkerung, die den neuen Kriegskurs mit großer Mehrheit ablehnt.
What Steinmeier is proposing is an alliance of the state and big capital against the population that is overwhelmingly hostile to the new war course.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus stellt das Urteil klar, dass der Kriegskurs der USA gegen den Iran, wozu auch die Forderungen von Trumps nationalem Sicherheitsberater John Bolton nach einer Wiedereinführung der SWIFT-Sanktionen gegen den Iran gehören, gegen das Völkerrecht verstößt.
The ICJ ruling demands that Washington not block trade in critical goods, and makes clear that the US war drive against Iran—including calls by US officials such as White House national security adviser John Bolton to re-impose SWIFT sanctions on Iran—violates international law.
ParaCrawl v7.1

Der Widerstand der „alten Eliten“ aus Militär, Beamtenschaft und Kirchen formierte sich erst gegen Hitlers Kriegskurs.
The resistance of the "old elite" from the military, civil service and the churches joined together at first against Hitler’s war course.
ParaCrawl v7.1

Der einzige progressive Widerstand gegen den Kriegskurs der USA kommt jedoch nicht von Washingtons imperialistischen Rivalen, sondern von den Millionen von Arbeitern auf der ganzen Welt, die jeden Krieg ablehnen.
Nonetheless, the only progressive opposition to the US-led war drive comes from the millions of working people around the globe who are opposed to war, not Washington's imperialist rivals.
ParaCrawl v7.1

Doch Erdogans Kriegskurs ist in der Türkei äußerst unpopulär, und die Furcht, das Land könnte in einen Krieg hineingezogen werden, ist weit verbreitet.
However, Erdogan's war course is deeply unpopular in Turkey, with widespread fears that the country may become militarily involved.
ParaCrawl v7.1

Vor diesem Hintergrund, ist es allerhöchste Zeit, dass sich auch in Deutschland und in seinen Nachbarstaaten eine effektive Kampagne gegen den Kriegskurs der US-Regierung bildet.
In this light, it is high time that an effective campaign will be formed in Germany and its neighboring countries to oppose the US war drive.
ParaCrawl v7.1

Selbst verbale Kritik am Kriegskurs wird gleichermaßen vom rechten Mainstream wie vom »linken« Flügel der Grünen vor Gericht gebracht.
Even verbal criticism of the war policy is taken to the courts by the right-wing mainstream as well as by the "left" wing of the Greens.
ParaCrawl v7.1

Um sich den Kriegskurs der USA zu erklären, wird in der linken Debatte als erstes zu vertrauten Rastern gegriffen: der Kampf ums Öl, die Konkurrenz von Wirtschaftsblöcken, Euro gegen Dollar, das imperialistische Ringen von Staaten um Weltherrschaft, die Flucht einer Regierung aus der »innenpolitischen« Krise in kriegerische »Außenpolitik«.
In order to explain the course of war of the United States, the first, trusty frameworks the left debate reaches for are: the struggle for oil, the competition of economic blocs, euro against dollar, the imperialistic circle of states seeking world power, the flight of a government out of "domestic" crisis into warlike "foreign policy".
ParaCrawl v7.1

Trotzdem haben die herrschenden Eliten entschieden, wieder auf Kriegskurs zu gehen und ihn der Bevölkerung aufzuzwingen.
Nevertheless, the ruling elites have decided to return to a policy of war, and impose this on the population.
ParaCrawl v7.1

Solange die Bundesregierung eine expansive Militärpolitik mit weltweiten Auslandseinsätzen betreibt, wird auch die Werbung an der Heimatfront zunehmen bis genügend Rekruten herbeigeschafft und die deutsche Bevölkerung auf Kriegskurs gebracht ist.
As long as the German government continues with an expansionist military policy with global military operations, military promotion at the "home front" will increase too, until a sufficient number of soldiers are recruited and the German population has been made to accept war.
ParaCrawl v7.1

Sie kann nun ungebremst ihren scharfen Kriegskurs fortsetzen - trotz aller Katastrophenmeldungen vom Heer an der Front und trotz des Scheiterns des uneingeschränkten U-Boot-Kriegs.
They can now pursue unimpeded their brutal war plans, despite all of the catastrophic reports from the front and the failure of the unrestrained U-Boat war.
ParaCrawl v7.1