Übersetzung für "Kriegskurs" in Englisch
Noch
weigert
sich
Deutschland
auf
diesem
Kriegskurs
gegen
Russland
mitzumachen!
Right
now
Germany
still
refuses
to
join
this
war
plans
against
Russia!
ParaCrawl v7.1
Eine
große
Anzahl
von
Mitgliedern
unterstützte
den
Kriegskurs,
eine
kleine
Zahl
gründete
die
„Suffragettes
of
the
Women’s
Social
and
Political
Union“
(SWSPU)
und
die
„Independent
Women’s
Social
and
Political
Union“
(IWSPU).
While
the
majority
of
WSPU
members
supported
the
war,
a
small
number
formed
the
Suffragettes
of
the
Women's
Social
Political
Union
(SWSPU)
and
the
Independent
Women's
Social
and
Political
Union
(IWSPU).
WikiMatrix v1
Gleichzeitig
unterstützt
Frankreich
den
Kriegskurs
der
USA
im
Nahen
Osten,
bombardiert
Syrien
und
droht
dem
Iran
mit
Krieg.
At
the
same
time,
France
is
joining
in
the
US-led
war
drive
in
the
Middle
East,
bombing
Syria
and
threatening
Iran
with
war.
ParaCrawl v7.1
Tatsächlich
war
der
Hauptgrund,
die
US-Kriegsmaschinerie
nicht
zu
bejubeln,
nicht
die
oft
beschworene
imperialistische
Rivalität
mit
den
USA,
sondern
vor
allem
der
Druck
von
Seiten
der
überwiegenden
Mehrheit
der
europäischen
Bevölkerung,
die
den
Kriegskurs
ablehnte.
Actually
the
main
driving
force
not
to
cheer
the
US
belligerent
machine
was
not
the
often-evoked
imperialist
rivalry
with
the
US
but
first
of
all
the
pressure
from
the
big
majority
of
the
European
population
who
opposed
the
war
drive.
ParaCrawl v7.1
Schneider
erinnerte
besonders
im
Blick
auf
den
Ersten
Weltkrieg
an
das
Versagen
der
Kirchen,
die
den
Kriegskurs
ihrer
jeweiligen
Nation
weitestgehend
mitgetragen
oder
sogar
unterstützt
hätten.
Particularly
with
reference
to
the
First
World
War,
Schneider
recalled
the
failure
of
the
churches,
which
had
largely
condoned
or
even
supported
the
warring
course
of
their
respective
nations.
ParaCrawl v7.1
Wulff
wurde
durch
Joachim
Gauck
ersetzt,
dessen
eingefleischter
Antikommunismus
und
dessen
Russlandfeindschaft
besser
geeignet
schienen,
den
Kriegskurs
gegen
eine
ablehnende
Öffentlichkeit
durchzusetzen.
Wulff
was
replaced
by
Joachim
Gauck,
whose
ingrained
anti-communism
and
anti-Russian
stance
seemed
better
suited
to
impose
the
new
war
policy
against
Russia
in
the
face
of
widespread
public
opposition.
ParaCrawl v7.1
Was
Steinmeier
hier
vorschlägt,
ist
ein
Bündnis
von
Politik
und
großem
Geld
gegen
die
Bevölkerung,
die
den
neuen
Kriegskurs
mit
großer
Mehrheit
ablehnt.
What
Steinmeier
is
proposing
is
an
alliance
of
the
state
and
big
capital
against
the
population
that
is
overwhelmingly
hostile
to
the
new
war
course.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
stellt
das
Urteil
klar,
dass
der
Kriegskurs
der
USA
gegen
den
Iran,
wozu
auch
die
Forderungen
von
Trumps
nationalem
Sicherheitsberater
John
Bolton
nach
einer
Wiedereinführung
der
SWIFT-Sanktionen
gegen
den
Iran
gehören,
gegen
das
Völkerrecht
verstößt.
The
ICJ
ruling
demands
that
Washington
not
block
trade
in
critical
goods,
and
makes
clear
that
the
US
war
drive
against
Iran—including
calls
by
US
officials
such
as
White
House
national
security
adviser
John
Bolton
to
re-impose
SWIFT
sanctions
on
Iran—violates
international
law.
ParaCrawl v7.1
Der
Widerstand
der
„alten
Eliten“
aus
Militär,
Beamtenschaft
und
Kirchen
formierte
sich
erst
gegen
Hitlers
Kriegskurs.
The
resistance
of
the
"old
elite"
from
the
military,
civil
service
and
the
churches
joined
together
at
first
against
Hitler’s
war
course.
ParaCrawl v7.1
Der
einzige
progressive
Widerstand
gegen
den
Kriegskurs
der
USA
kommt
jedoch
nicht
von
Washingtons
imperialistischen
Rivalen,
sondern
von
den
Millionen
von
Arbeitern
auf
der
ganzen
Welt,
die
jeden
Krieg
ablehnen.
Nonetheless,
the
only
progressive
opposition
to
the
US-led
war
drive
comes
from
the
millions
of
working
people
around
the
globe
who
are
opposed
to
war,
not
Washington's
imperialist
rivals.
ParaCrawl v7.1
Doch
Erdogans
Kriegskurs
ist
in
der
Türkei
äußerst
unpopulär,
und
die
Furcht,
das
Land
könnte
in
einen
Krieg
hineingezogen
werden,
ist
weit
verbreitet.
However,
Erdogan's
war
course
is
deeply
unpopular
in
Turkey,
with
widespread
fears
that
the
country
may
become
militarily
involved.
ParaCrawl v7.1
Vor
diesem
Hintergrund,
ist
es
allerhöchste
Zeit,
dass
sich
auch
in
Deutschland
und
in
seinen
Nachbarstaaten
eine
effektive
Kampagne
gegen
den
Kriegskurs
der
US-Regierung
bildet.
In
this
light,
it
is
high
time
that
an
effective
campaign
will
be
formed
in
Germany
and
its
neighboring
countries
to
oppose
the
US
war
drive.
ParaCrawl v7.1
Selbst
verbale
Kritik
am
Kriegskurs
wird
gleichermaßen
vom
rechten
Mainstream
wie
vom
»linken«
Flügel
der
Grünen
vor
Gericht
gebracht.
Even
verbal
criticism
of
the
war
policy
is
taken
to
the
courts
by
the
right-wing
mainstream
as
well
as
by
the
"left"
wing
of
the
Greens.
ParaCrawl v7.1
Um
sich
den
Kriegskurs
der
USA
zu
erklären,
wird
in
der
linken
Debatte
als
erstes
zu
vertrauten
Rastern
gegriffen:
der
Kampf
ums
Öl,
die
Konkurrenz
von
Wirtschaftsblöcken,
Euro
gegen
Dollar,
das
imperialistische
Ringen
von
Staaten
um
Weltherrschaft,
die
Flucht
einer
Regierung
aus
der
»innenpolitischen«
Krise
in
kriegerische
»Außenpolitik«.
In
order
to
explain
the
course
of
war
of
the
United
States,
the
first,
trusty
frameworks
the
left
debate
reaches
for
are:
the
struggle
for
oil,
the
competition
of
economic
blocs,
euro
against
dollar,
the
imperialistic
circle
of
states
seeking
world
power,
the
flight
of
a
government
out
of
"domestic"
crisis
into
warlike
"foreign
policy".
ParaCrawl v7.1
Trotzdem
haben
die
herrschenden
Eliten
entschieden,
wieder
auf
Kriegskurs
zu
gehen
und
ihn
der
Bevölkerung
aufzuzwingen.
Nevertheless,
the
ruling
elites
have
decided
to
return
to
a
policy
of
war,
and
impose
this
on
the
population.
ParaCrawl v7.1
Solange
die
Bundesregierung
eine
expansive
Militärpolitik
mit
weltweiten
Auslandseinsätzen
betreibt,
wird
auch
die
Werbung
an
der
Heimatfront
zunehmen
bis
genügend
Rekruten
herbeigeschafft
und
die
deutsche
Bevölkerung
auf
Kriegskurs
gebracht
ist.
As
long
as
the
German
government
continues
with
an
expansionist
military
policy
with
global
military
operations,
military
promotion
at
the
"home
front"
will
increase
too,
until
a
sufficient
number
of
soldiers
are
recruited
and
the
German
population
has
been
made
to
accept
war.
ParaCrawl v7.1
Sie
kann
nun
ungebremst
ihren
scharfen
Kriegskurs
fortsetzen
-
trotz
aller
Katastrophenmeldungen
vom
Heer
an
der
Front
und
trotz
des
Scheiterns
des
uneingeschränkten
U-Boot-Kriegs.
They
can
now
pursue
unimpeded
their
brutal
war
plans,
despite
all
of
the
catastrophic
reports
from
the
front
and
the
failure
of
the
unrestrained
U-Boat
war.
ParaCrawl v7.1