Übersetzung für "Kriegsgefangene" in Englisch

Sie müssen bis zur Feststellung ihres rechtlichen Status als Kriegsgefangene betrachtet werden.
Until such time as their legal status has been established, they must be regarded as prisoners of war.
Europarl v8

Während des Zweiten Weltkriegs stellte Mitsui zudem amerikanische Kriegsgefangene als Sklavenarbeiter ein.
During the Second World War, Mitsui employed American prisoners of war as slave laborers, some of whom were maimed by Mitsui employees.
Wikipedia v1.0

Im Ersten Weltkrieg wurde das Lager auch für rund 21.000 Kriegsgefangene benutzt.
In the First World War the camp was used to house about 21,000 prisoners of war.
Wikipedia v1.0

Nach dem Waffenstillstand von 1918 eskortierte Buckles Kriegsgefangene zurück nach Deutschland.
After the Armistice in 1918, Buckles escorted prisoners of war back to Germany.
Wikipedia v1.0

Er und andere Gefangene einschließlich Austin Stack reklamierten ihren Status als Kriegsgefangene.
Ashe and other prisoners, including Austin Stack, demanded prisoner of war status.
Wikipedia v1.0

Die osmanischen Verluste sind unbekannt, aber die Briten nahmen insgesamt 45.000 Kriegsgefangene.
Ottoman losses are unknown but the British captured a total of 45,000 prisoners of war.
Wikipedia v1.0

Seit 1941 wurden Kriegsgefangene aus der Ukraine in dem Lager untergebracht.
After 1941, Prisoners of War from Ukraine were interned in the camp.
Wikipedia v1.0

Im Ersten Weltkrieg gab es hier ein großes Lager für russische Kriegsgefangene.
In World War I the German Army used it for a large prisoner-of-war camp for Russian prisoners.
Wikipedia v1.0

Nach dem Krieg bauten deutsche Kriegsgefangene das Stadion weiter.
When its construction resumed, it was finished by the German prisoners of war.
Wikipedia v1.0

Während des Zweiten Weltkrieges befanden sich in Knapdale auch einige Lager für Kriegsgefangene.
The camp was used to hold enemy prisoners during the Second World War.
Wikipedia v1.0

Beim Bau der dafür vorgesehenen Giftgasfabrik in Dyhernfurth wurden über 100 Kriegsgefangene eingesetzt.
More than 100 prisoners of war were used during construction of the designated poison gas factory in Dyhernfurth.
Wikipedia v1.0

Vergessen Sie nicht, dass es sich um Kriegsgefangene handelt.
Never forget that these men are prisoners of war.
OpenSubtitles v2018

Herr von Krubner, das ist der ranghöchste Kriegsgefangene, Colonel Hogan.
Herr von Krubner, may I present the ranking POW officer, Colonel Hogan.
OpenSubtitles v2018

Ich bin Kommandant eines Lagers für Kriegsgefangene, kein Militärexperte.
I am the commandant of a prisoner-of-war camp, not a military expert.
OpenSubtitles v2018

Von nun an bist du meine Kriegsgefangene.
"From now on you are my prisoner of war ..."
OpenSubtitles v2018

Unsere Familien halten uns für normale Kriegsgefangene.
Our people think we're ordinary POWs.
OpenSubtitles v2018

Sie unterhalten Kriegsgefangene in Ihrem Büro, Klink?
You entertain prisoners in your private office, Klink?
OpenSubtitles v2018

Sowieso nur Kriegsgefangene hier, also wo liegt der Schaden?
All we have here is prisoners, so what possible harm could there be?
OpenSubtitles v2018

Aber ich melde Sie der Kommission für Kriegsgefangene.
But I am still going to report this to the Prisoner of War Commission of the High Command.
OpenSubtitles v2018

Die Genfer Konvention verbietet es, Kriegsgefangene in Gefahr zu bringen.
The Geneva Convention forbids placing prisoners of war in danger.
OpenSubtitles v2018

Ich halte mich an die Bestimmungen für Kriegsgefangene.
I obey the rules of a prisoner of war.
OpenSubtitles v2018