Übersetzung für "Kriechstrecke" in Englisch

Damit ist die Luft- und Kriechstrecke über die erste Trennwand mäanderförmig verlängert.
Thus, the air and leakage distance is extended in a meandering way over the first separating wall.
EuroPat v2

Die Kriechstrecke ist ein Konstruktionsparameter von Isolatoren und Isolationsdurchführungen.
Creepage Distance is normally a design parameter of insulators or insulating bushings.
ParaCrawl v7.1

Beispielsweise ist nur ein Bauteil mit Kriechstrecke vorhanden.
For example, there is only one component having a creepage distance.
EuroPat v2

Diese Kriechstrecke muss dann mindestens 8 mm betragen.
In that case this creepage distance must be at least 8 mm.
EuroPat v2

So wird die Kriechstrecke zwischen den Anlageflächen unterschiedlicher Polarität für die Kontaktbleche vergrößert.
This increases the creep path between the contact bases of different polarity for the contact plates.
EuroPat v2

Die Oberfläche der Stützstellen 312 ist zur Verlängerung der Kriechstrecke gekrümmt vorliegend konkav.
The surface of the support points 312 is curved—presently concave—for enlarging the creepage distance.
EuroPat v2

Hierdurch wird die Kriechstrecke zwischen den stromführenden Teilen verlängert.
The leakage path between the current-beating parts is thereby extended.
EuroPat v2

Somit wird die Kriechstrecke von gegenüberliegenden Oberflächen der PTC-Elemente 80 vergrößert.
Thus, the creep path between opposite surfaces of the PTC elements 80 is enlarged.
EuroPat v2

Auch durch die Krümmung der Oberfläche wird die Kriechstrecke weiter vergrößert.
The curvature of the surface also enlarges the creep path further.
EuroPat v2

Berücksichtigen Sie jedoch die Kriechstrecke (Abstand).
However, please take into account creepage (distance).
ParaCrawl v7.1

Hierdurch wird auch die erforderliche Luft- und Kriechstrecke zwischen den einzelnen Anschlußteilen der Kontaktfedern eingehalten.
As a result, the required air and creep paths between the various terminal parts of the contact springs can be adhered to as well.
EuroPat v2

Die Kriechstrecke ist definiert als kürzeste Entfernung entlang der Oberfläche eines Isolierstoffs zwischen zwei leitenden Teilen.
The creepage distance is defined as the shortest distance along the surface of an insulating material between two conductive parts.
EuroPat v2

Diese Ausfräsung sorgt für einen Kontaktabstand (Kriechstrecke) von Anschlusskontakten von mindestens 4 mm.
This milled-out hole ensures that there is a contact spacing (creepage distance) of at least 4 mm between connection contacts.
EuroPat v2

Dadurch ist die Luft- und Kriechstrecke an den Stirnseiten zwischen den Leiterbahnen 6 unterschiedlicher Polarität verlegt.
This lays the air gap and creep distance at the front sides between the strip conductors 6 of different polarity.
EuroPat v2

Diese Kriechstrecke KS des Isolationsmittels 9 müsste einen Spannungsüberschlag überwinden, bevor ein Schaden entstehen kann.
This leakage path KS of the insulation means 9 would have to overcome a flashover before damage can come about.
EuroPat v2

Außerdem wird dadurch die Kriechstrecke zwischen Drain und Source erhöht und somit die Systemzuverlässigkeit verbessert.
Furthermore, the increase of creepage distance between drain and source improves system reliability.
ParaCrawl v7.1

Die Vertiefungen 15 dienen zur Sicherstellung der erforderlichen Kriechstrecke zwischen Stromleitungsbauteilen und der gegen diese elektrisch isolierten Bodenplatte.
The recesses 15 serve to assure the required creep path between current conducting members and the bottom plate against which they are electrically insulated.
EuroPat v2

Dadurch wurde die Kriechstrecke zwischen der Mittelelektrode und der Entgegenelektrode vor der Verschmutzung geschützt und der der Verschmutzung ausgesetzte Kriechweg wurde durch die ringförmigen Stege des Labyrinths um mehr als das Vierfache verlängert.
Thus, the creepage path between the central-electrode and the counterelectrode is protected from contamination, and the creepage path exposed to contamination is enlarged by more than a factor of 4 due to the annular or ring-shaped webs of the labyrinth.
EuroPat v2

Die Dauermagnetanordnung besteht zweckmäßigerweise aus zwei jeweils parallel zur Spulenachse und entgegengesetzt zueinander polarisierten Einzel-Dauermagneten, die im Bereich des freien Ankerendes einen Abstand voneinander aufweisen, so daß einerseits eine freie Beweglichkeit des Ankers gesichert, andererseits auch eine zu kurze Kriechstrecke über den Dauermagneten vor dem Arbeitsluftspalt vermieden wird.
The permanent magnet system preferably has two separate permanent magnets respectively polarized parallel to the coil axis and opposite each other, which are spaced from each other in the region of the free armature end. This insures not only free mobility of the armature, but also avoids an unacceptably short creep path over the permanent magnet in front of the working air gap.
EuroPat v2

Ebenso ist eine Kombination von mehreren Leerschalterelementen dann von Vorteil, wenn die im ausgeschalteten Zustand zulässige Spannung mehr als beispielsweise 1.000 bis 2.000 V betragen soll, weil dann die notwendige Luftstrecke (bei 1.000 V Wechselstrom oder 1.200 V Gleichstrom gemäß den VDE-Vorschriften 9 mm) und Kriechstrecke (bei den angegebenen Spannungen 16 mm) soweit vergrößert werden müßten, daß wiederum mechanische Komplikationen auftreten.
In the same way a combination of several no-load switching elements is of advantage, if the voltage in the off-condition exceeds, for example, 1,000 to 2,000 volts, since the necessary air gap (in case of 1,000 volts alternating current or 1,200 volts direct current according to the official specifications 9 mm) and the creeping gap (for the specified voltages 16 mm) have to be increased so far that again mechanical complications will occur.
EuroPat v2

Ebenso ist eine Kombination von mehreren Leerschaltern dann von Vorteil, wenn die im ausgeschalteten Zustand zulässige Spannung mehr als beispiels weise 1000 bis 2000 V betragen soll, weil dann die notwendige Luftstrecke (bei 1000V Wechselstrom oder 1200 V Gleichstrom gemäß den deutschen VDE-Vorschriften 9 mm) und Kriechstrecke (bei den angegebenen Spannungen 16 mm) so weit vergrößert werden müßten, daß wiederum mechanische Komplikationen auftreten.
In the same way a combination of several no-load switching elements is of advantage, if the voltage in the off-condition exceeds, for example, 1,000 to 2,000 volts, since the necessary air gap (in case of 1,000 volts alternating current or 1,200 volts direct current according to the official specifications 9 mm) and the creeping gap (for the specified voltages 16 mm) have to be increased so far that again mechanical complications will occur.
EuroPat v2

Die Erfindung zeigt eine Anordnung, bei der durch Vermeidung einer überlänge der Kriechstrecke 14 eine kürzere Fassung verwirklicht ist, indem das Silo des Sockels nach außen hin zum Teil geöffnet ist.
The invention discloses an arrangement in which, by avoiding an excessively long creepage path 14, a shorter socket is realized in that the hollow body structure of the base is partially opened towards the outside.
EuroPat v2

Zum anderen wird durch die Trennstege die Kriechstrecke zwischen parallelen Steckanschlußfahnen erheblich vergrößert und somit die Isolierung des Schaltgeräts verbessert.
The separating webs also considerably increase the leakage distances between the parallel plug-in tags and consequently improve the insulation of the switching device.
EuroPat v2

Auf diese Weise wird die Luft- und Kriechstrecke zwischen den Stiften 34 vergrößert und die Spannungsfestigkeit der gesamten Flachspule erhöht.
In this manner, the air gap and the leakage path between the pins 34 are increased and the electric strength of the entire flat coil is increased.
EuroPat v2