Übersetzung für "Kriechgeschwindigkeit" in Englisch
Wir
werden
diesen
Zug
auf
gottverdammte
Kriechgeschwindigkeit
verlangsamen.
We're
gonna
slow
this
train
down
to
a
motherfuckin'
crawl.
OpenSubtitles v2018
Wasser
scheint
eine
wichtige
Rolle
für
die
Kriechgeschwindigkeit
zu
spielen.
Water
seems
to
play
an
important
role
in
influencing
the
creeping
velocity.
ParaCrawl v7.1
Das
Versuchsgerät
WP
600
zeigt
typische
Phänomene
wie
Phasen
unterschiedlicher
Kriechgeschwindigkeit
oder
temperaturabhängiges
Kriechverhalten.
The
WPÂ
600
experimental
unit
demonstrates
typical
phenomena
such
as
phases
of
different
creep
rates
or
temperature-dependent
creep
behaviour.
ParaCrawl v7.1
Nun
aber,
wo
ernsthafte
Staus
den
Verkehrsfluss
in
den
Großstädten
auf
Kriechgeschwindigkeit
verlangsamen,
hat
das
Gefälle
bei
den
Bodenpreisen
wieder
steil
zugenommen.
Now,
with
serious
congestion
slowing
traffic
in
major
cities
to
a
crawl,
the
land
gradient
in
housing
prices
is
steep
once
again.
News-Commentary v14
Kann
das
Fahrzeug
im
Fall
eines
hydrostatischen
Antriebs
an
einer
Steigung
oder
einem
Gefälle
nicht
angehalten
werden,
so
ist
es
zulässig,
die
Feststellbremsanlage
zu
betätigen,
um
das
Fahrzeug
bei
noch
vorhandener
Kriechgeschwindigkeit
zum
Stillstand
zu
bringen.
The
general
behaviour
of
the
vehicle
when
braking
shall
be
the
subject
of
a
road
test
carried
out
at
different
road
speeds
with
different
levels
of
brake
effort
and
rates
of
application.
DGT v2019
Die
Baureihe
43
ist
die
erste
südafrikanische
dieselelektrische
Lokomotive,
welche
mit
einer
elektrischen
Bremse
ausgerüstet
ist,
die
über
den
gesamten
Geschwindigkeitsbereich
bis
hinunter
zur
Kriechgeschwindigkeit
von
1
km/h
eingesetzt
werden
kann.
The
Class
43-000
is
the
first
South
African
diesel-electric
locomotive
to
have
dynamic
braking
all
the
way
down
to
crawling
speed
at
1
kilometre
per
hour.
WikiMatrix v1
Diese
Kriechkurven
stellen
den
Zusammenhang
zwischen
Betriebstemperatur,
Betriebslast
und
Kriechgeschwindigkeit
dar,
so
daß
theoretisch
die
Möglichkeit
besteht,
die
Betriebsparameter
für
ein
Bauteil
so
festzulegen,
daß
seine
Lebensdauer
die
für
die
Gesamtanlage
vorgesehene
Le
bensdauer
übertrifft.
Studies
on
the
formation
and
propaga-
the
correlation
between
operating
temperature,
operating
load
and
creep
rate,
so
that
it
is
theoretically
possible
to
define
the
service
parameters
for
a
component
in
such
a
way
that
its
useful
life
exceeds
the
total
life
of
the
plant,
it
being
assumed
that
the
component
will
not
fail.
EUbookshop v2
Aufgrund
dieses
Prinzips
ist
es
möglich,
die
Bewegungsabläufe
des
Trägerkörpers
exakt
zu
steuern,
und
zwar
derart,
daß
die
jeweils
in
Abhängigkeit
der
Stellung
des
Trägerkörpers
zu
bildenden
Spritzgießformen
stets
unter
Kriechgeschwindigkeit
geschlossen
werden,
wobei
es
völlig
unbeachtlich
ist,
ob
die
auf
dem
Trägerkörper
aufgespannten
Formhälften
eine
gleiche
oder
eine
unterschiedliche
Höhe
aufweisen.
Because
of
this
arrangement
it
becomes
possible
to
control
the
course
of
the
movement
of
the
support
base
precisely
and
in
such
a
way
that
the
injection
molds,
which
will
invariably
be
formed
as
a
function
of
the
position
of
the
support
base,
will
always
be
closed
while
moving
at
a
crawl,
whereby
it
is
totally
immaterial
whether
the
mold
parts
which
are
mounted
on
the
support
base
are
of
the
same
or
of
different
heights.
EuroPat v2
Bei
entsprechender
Einrichtung
der
Maschine
können
die
Mischwerkzeuge
aber
auch
ständig
umlaufen
mit
einer
Kriechgeschwindigkeit
von
etwa
55
Umdrehungen
pro
Minute.
With
appropriate
setting
of
the
machine,
however,
it
is
also
possible
for
the
mixing
equipment
to
rotate
continuously
at
a
crawl
speed
of
approximately
55
rpm.
EuroPat v2
Die
Transmissionswelle
157
kann
mit
sehr
niedriger
oder
mit
Kriechgeschwindigkeit
gedreht
werden,
z.B.
durch
einen
getrennten
Positioniermotor,
der
beispielsweise
eine
Leistung
von
3
PS
hat.
The
line
shaft
157
can
be
rotated
at
a
very
slow
or
creep
speed,
for
example
by
a
separate
positioning
motor
of,
for
example,
only
3
HP
power
rating.
EuroPat v2
Zum
Sicherstellen,
daß
die
gebildeten
Spritzgießformen
stets
unter
Kriechgeschwindigkeit
geschlossen
werden,
ist
es
erforderlich,
die
Bewegung
der
verschiebbaren
Holme
entsprechend
zu
steuern.
To
make
sure
that
the
formed
injection
molds
are
always
closed
while
moving
at
a
crawl,
it
is
necessary
to
exercise
corresponding
control
over
the
motion
of
the
movable
spars.
EuroPat v2
Es
ist
zu
erkennen,
daß
die
Kriechgeschwindigkeit
des
erfindungsgemäß
hergestellten
Halbzeuges
vergleichsweise
wesentlich
geringer
ist
und
demzufolge
das
Stapelgefüge
ausgebildet
ist,
während
das
Halbzeug
das
nach
dem
Stand
der
Technik
hergestellt
wurde,
kein
Stapelgefüge
aufweist.
It
can
be
seen
that
the
creep
rate
of
the
semi-finished
product
made
by
the
process
according
to
the
invention
is
much
lower
and
thus
has
a
stacked
microstructure,
whereas
the
semi-finished
product
made
by
established
technology
does
not
have
a
stacked
microstructure.
EuroPat v2
Im
Bereich
der
Phasen
1
und
2
erfolgt
die
Herabsetzung
der
Liefergeschwindigeit
und
Aufwickelgeschwindigkeit
auf
eine
Kriechgeschwindigkeit
(Betrieb
im
Kriechgang).
During
the
phases
1
and
2,
the
delivery
and
the
takeup
speeds
are
reduced
to
a
crawl
speed.
EuroPat v2
Ausgehend
von
diesen
Überlegungen
liegt
der
Erfindung
die
Aufgabe
zugrunde,
Spritzgießmaschinen
dieser
Art
derart
auszubilden,
daß
das
Schließen
der
Spritzgießform
unter
Kriechgeschwindigkeit
sichergestellt
ist
und
die
Spritzzyklen
möglichst
kurz
sind
und
Spritzgußartikel
herstellbar
sind,
die
mehr
als
zwei
Abschnitte
aus
Kunststoffmaterial
mit
unterschiedlichen
Farbgebungen
bzw.
Farbtönen
bzw.
abwechselnd
durchsichtige
und
undurchsichtige
Bereiche
aufweisen.
Against
the
background
of
these
considerations,
the
present
invention
addresses
the
problem
of
designing
this
type
of
an
injection
molding
machine
in
such
a
way
that
the
closing
of
the
injection
molds
is
assured
while
moving
at
a
crawl,
and
in
such
a
way
that
the
injection
cycles
are
kept
as
short
as
possible.
The
invention
furthermore
addresses
the
problem
of
designing
such
injection
molding
machines
in
such
a
way
that
molded
articles
can
be
created
in
which
more
than
two
sections
are
made
of
plastic
materials
with
different
properties
and/or
different
colors
or
shades
of
color,
or
in
which
areas
alternate
between
being
transparent
and
opaque.
EuroPat v2
Aufgrund
der
großen
Massenträgheit
des
Systems
kann
dabei
die
Karussellbewegungen
auch
in
zwei
Geschwindigkeitsstufen,
nämlich
Fördergeschwindigkeit
und
Kriechgeschwindigkeit
unmittelbar
vor
Beendigung
eines
Bewegungstaktes
durchgeführt
werden.
Because
of
the
high
inertia
of
the
system,
the
carousel
movements
can
also
be
carried
out
at
two
speed
levels,
namely
running
speed
and
crawl
speed
immediately
before
coming
to
the
end
of
a
movement
step.
EuroPat v2
Die
jeweilige
Umschaltung
auf
Kriechgeschwindigkeit
ist
durch
eine
frei
wählbare
Impulszahl
bestimmt
und
ergibt
sich
ebenfalls
aus
dem
Vergleich
mit
der
in
der
Anlagensteuerung
16
vorgegebenen
Masterfunktion.
Each
switch-over
to
crawl
speed
is
determined
by
a
freely
selectable
pulse
number
and
also
results
from
the
comparison
with
the
master
function
predetermined
in
the
control
system
16
of
the
unit.
EuroPat v2
Die
Einstellung
der
Kriechgeschwindigkeit,
d.h.
der
reduzierten
Geschwindigkeit
des
Förderbandes
oder
Karussells
sowie
das
Positionieren
der
Gießformen
erfordern
erhebliche
Erfahrungen.
The
setting
of
the
crawl
speed,
i.e.
of
the
reduced
speed
of
the
conveyor
belt
or
carousel,
and
the
positioning
of
the
molds
require
considerable
experience.
EuroPat v2
Nach
Schließen
der
von
der
auf
der
einen
verschiebbaren
Formaufspannplatte
aufgespannten
Formhälfte
und
der
gegenüberliegend
angeordneten
Formhälfte
des
Trägerkörpers
gebildeten
Spritzgießform
wird
mit
einer
an
sich
bekannten
Schließeinheit
die
aus
der
einen
verschiebbaren
Formaufspannplatte
und
dem
Trägerkörper
gebildete
verschiebbare
Einheit
in
Richtung
zu
der
anderen
feststehenden
Formaufspannplatte
verfahren,
wobei
in
an
sich
bekannter
Weise
kurz
vor
Erreichen
der
Schließstellung
der
von
der
aufgespannten
Formhälfte
des
prismatischen
Körpers
und
der
auf
der
feststehenden
Formaufspannplatte
aufgespannten
Form
definierten
Spritzgießform
die
restliche
Bewegung
unter
Kriechgeschwindigkeit
verläuft.
After
the
closing
of
the
injection
mold,
which
is
formed
by
the
half-mold
part
mounted
on
the
movable
die
platen
and
the
half-mold
part
on
the
support
base,
movement
occurs
with
a
closing
unit
whereby
the
movable
closing
unit,
formed
by
the
movable
die
platen
and
the
support
base,
moves
in
the
direction
of
the
fixed
die
platen,
and
whereby
the
rest
of
the
movement
just
before
the
closed
state
of
the
injection
mold
that
is
defined
by
the
half-mold
part
mounted
on
the
opposite
side
of
the
prismatic
base
and
the
half-mold
part
mounted
on
the
fixed
die
platen
is
reached
occurs
at
a
crawl
in
a
manner
that,
as
such,
is
not
new.
EuroPat v2
Ein
Spritzzyklus
wird
in
der
Weise
eingeleitet,
daß
durch
entsprechendes
Beaufschlagen
des
Arbeitszylinders
25
die
verschiebbaren
Holme
11
und
12
den
Kernträgerkörper
in
Richtung
zu
der
verschiebbaren
Formaufspannplatte
9
bewegen
und
daß
kurz
vor
Schließen
der
durch
die
beiden
Formhälften
10
und
23
gebildeten
Spritzgießform
die
Geschwindigkeit
so
herabgesetzt
wird,
daß
die
Form
unter
Kriechgeschwindigkeit
geschlossen
wird.
An
injection
cycle
is
initiated
in
such
a
way
that
movable
spars
11
and
12,
through
the
corresponding
action
of
working
cylinder
25,
propel
the
core-carrying
support
base
in
the
direction
of
movable
die
platen
9;
shortly
before
the
injection
mold
formed
by
the
two
half-mold
parts
10
and
23
closes,
the
speed
is
reduced
in
such
a
way
that
the
mold
closes
while
moving
at
a
crawl.
EuroPat v2
Anschließend
wird
durch
Beaufschlagen
der
Fahrzylinder
der
nicht
dargestellten
Schließeinheit
die
von
der
verschiebbaren
Formaufspannplatte
und
dem
Trägerkörper
sowie
den
verschiebbaren
Holmen
11
und
12
gebildete
Einheit
in
Richtung
auf
die
feststehende
Formaufspannplatte
1
bewegt,
wobei
ebenfalls
kurz
vor
dem
Schließen
der
Form
die
Geschwindigkeit
dieser
Einheit
so
herabgesetzt
wird,
daß
die
aus
den
beiden
Formhälften
21
und
3
zu
bildende
Spritzgießform
unter
Kriechgeschwindigkeit
geschlossen
wird.
Subsequently,
by
action
of
the
drive
cylinder
of
the
closing
unit
(not
shown),
the
unit
which
is
formed
by
the
movable
die
platen
and
the
support
base,
as
well
as
the
movable
spars,
is
moved
in
the
direction
of
fixed
die
platen
1,
whereby
the
speed
of
this
unit
is
also
reduced
shortly
before
the
mold
closes
so
that
the
injection
mold
to
be
formed
by
the
half-mold
parts
21
and
3
also
closes
while
moving
at
a
crawl.
EuroPat v2
Bei
Kriechgeschwindigkeit
steht
für
den
Spulenwechsel
sowie
für
das
Anlegen
der
Fäden
an
die
Reserveeinrichtungen
für
alle
Aufwickeleinrichtungen
eine
ausreichend
lange
Bedienungszeit
zur
Verfügung,
ohne
die
Maschine
stillzusetzen.
During
the
crawl
speed
operation,
a
sufficiently
long
servicing
time
is
available
to
doff
the
packages
and
thread
the
yarns
to
the
yarn
reserve
means
of
all
takeup
units
without
shutting
down
the
machine.
EuroPat v2
Die
Kriechgeschwindigkeit
ist
möglichst
niedrig,
d.h.
gerade
hoch
genug,
um
eine
zum
Fadenbruch
führende
Beschädigung
des
Fadens
zu
vermeiden.
The
crawl
speed
is
as
low
as
possible,
i.e.,
just
high
enough
to
prevent
damage
to
the
yarn,
which
may
lead
to
a
yarn
break.
EuroPat v2
Dann
fährt
die
Aufzugskabine
mit
Kriechgeschwindigkeit
weiter
bis
zum
nächsten
Stockwerkmagnet
2,
der
beispielsweise
die
Abschaltung
des
Antriebes
veranlasst.
Then
the
elevator
cage
travels
further
at
crawling
speed
up
to
the
next
story
magnet
2,
which,
for
example,
causes
switching-off
of
the
drive.
EuroPat v2
Daß
sich
das
Siebband
2
mit
Kriechgeschwindigkeit
fortbewegt,
von
Rolle
2.1
zur
Rolle
2.2,
hat
den
Sinn,
einen
möglicherweise
auftretenden
Siebverschleiß
bei
Berührung
mit
den
Stegen
1.10
nicht
immer
an
denselben
Stellen
auftretenzulassen.
The
screen
belt
2
is
moved
at
a
creeping
speed
from
roll
2.1
to
roll
2.2
to
prevent
potential
screen
wear
by
not
allowing
the
cross-pieces
1.10
to
make
contact
at
the
same
locations.
EuroPat v2
Eine
solche
Maschine
arbeitet
im
Bereich
von
Arbeitsgeschwindigkeiten
zwischen
ungefähr
20
m/min
(der
"Kriechgeschwindigkeit")
und
einer
Höchstgeschwindigkeit
von
2000
m/min
oder
darüber.
Such
a
machine
operates
in
a
range
of
working
speeds
between
about
20m/min
(the
“inching”
or
“creeping”
speed)
and
a
speed
of
2000
m/min
or
more.
EuroPat v2
Deshalb
ist
der
neuartige
Motor
besonders
geeignet
für
einen
Direktantrieb
in
einem
Geschwindigkeitsbereich
zwischen
einer
sehr
niedrigen
Geschwindigkeit
(z.B.
Kriechgeschwindigkeit)
und
normalen
Geschwindigkeiten,
die
beispielsweise
bei
Walzen
oder
Zylindern
von
Papiermaschinen
üblich
sind.
Therefore,
this
motor
is
particularly
suitable
for
a
direct
drive
application
where
a
speed
range
between
a
very
low
speed
(e.g.
inching
speed)
and
ordinary
speeds
are
utilized.
An
ideal
use
of
this
motor
is
with
rolls
or
cylinders
of
paper
machines.
EuroPat v2