Übersetzung für "Kreditrichtlinien" in Englisch

Die Kreditrichtlinien wurden in allen drei erfragten Kreditsegmenten gelockert.
Easing of credit standards in all three loan categories surveyed.
ParaCrawl v7.1

Setzen Sie Ihre Kreditrichtlinien mithilfe konfigurierbarer Geschäftsregeln und Workflow-Kontrollen durch.
Enforce your credit policies via configurable business rules and workflow controls.
ParaCrawl v7.1

Aufgrund unserer internen Kreditrichtlinien behalten wir uns das Recht vor diese Zahlarten nach erfolgter Prüfung auszuschließen.
Due to our internal credit policy we reserve the right to exclude these payment methods after completed check.
ParaCrawl v7.1

Dies liegt zum einem an dem Abbau von Fremdkapitalpositionen in den Bilanzen der Banken und der generellen Verschärfung der Kreditrichtlinien .
This is , on the one hand , due to the cutback in debt capital positions on banks » balance sheets and the general tightening of credit standards .
ECB v1

Damit meine ich , dass es in der Regel erheblich leichter ist , während eines Booms Finanzmittel zu erhalten , bei einem Wirtschaftsabschwung hingegen kommt es normalerweise zu einer Verschärfung der Kreditrichtlinien .
By this I mean that it typically becomes much easier to acquire funding during booms , whereas credit standards are normally tightened during economic downturns .
ECB v1

Diese Ergebnisse deuten nicht auf eine gravierende Kreditrationierung hin , obwohl sowohl die oben genannte Umfrage als auch Bankumfragen eine Verschärfung der Kreditrichtlinien anzeigen .
Such results do not point to a severe rationing of credit , although both this survey and surveys of banks indicate that credit standards have been tightened .
ECB v1

Insgesamt ist daher anzunehmen , dass die niedrigen Finanzierungskosten und die recht lockeren Kreditrichtlinien zur Investitionsfinanzierung genutzt wurden .
In this respect , non-f inancial corporations may have wished to take advantage of the low cost of financing and the relatively accommodative credit standards for business expenditure .
ECB v1

Laut der jüngsten Umfrage zum Kreditgeschäft im Euro-Währungsgebiet verschärften die Kreditgeber ihre Kreditrichtlinien allerdings in deutlich geringerem Umfang .
However , according to the latest euro area bank lending survey , lenders tightened their credit standards to a significantly lesser extent .
ECB v1

Vor der Marktkorrektur war generell eine deutliche Lockerung der Kreditrichtlinien zu beobachten gewesen , was kürzlich zu einem beispiellosen Anstieg der Zahlungsausfälle bei Subprime-Hypotheken führte .
Over the period preceding the market correction we had seen credit standards declining substantially across the board , triggering an unprecedented surge in delinquencies on sub-prime mortgages recently .
ECB v1

Diese Entwicklungen , begleitet von zunehmender Risikoaversion und der Verschärfung der Kreditrichtlinien , können erhebliche Auswirkungen auf die Realwirtschaft haben , über die sich politische Entscheidungsträger im Klaren sein sollten .
These tendencies , accompanied by increasing risk-aversion and the tightening of credit standards , may have substantial impacts on the real-economy that policy makers should be aware of .
ECB v1

Zudem gibt es einige Anzeichen dafür , dass sich die Verschärfung der Kreditrichtlinien der Banken stabilisiert , wenngleich auf einem aus historischer Sicht hohen Niveau .
Moreover , there are some indications that the pace of tightening of bank credit standards is stabilising , albeit at high levels by historical standards .
ECB v1

Laut der Umfrage zum Kreditgeschäft im Euro-Währungsgebiet für das Schlussquartal 2009 sind die realen Kosten der Außenfinanzierung nichtfinanzieller Unternehmen in der Zwischenzeit weiter gesunken , und die Kreditrichtlinien der Banken wurden per saldo abermals weniger stark verschärft .
In the meantime , the real cost of external financing for non-financial enterprises has declined further , while the net tightening of credit standards applied by banks has continued to diminish , as indicated by the Bank Lending Survey for the last quarter of 2009 .
ECB v1

Obgleich in der jüngsten Umfrage zum Kreditgeschäft im Euro-Währungsgebiet eine Verschärfung der Kreditrichtlinien vermeldet wurde , lässt das anhaltend starke Wachstum der Kreditvergabe an nichtfinanzielle Kapitalgesellschaften den Schluss zu , dass das Angebot an Bankkrediten für Unternehmen im Euroraum bisher nicht wesentlich von den Finanzmarktunruhen beeinträchtigt worden ist .
Notwithstanding the tightening of credit standards reported in the bank lending survey for the euro area , continued strong loan growth to non-financial corporations suggests that the supply of bank credit to firms in the euro area has not been significantly impaired by the financial turmoil thus far .
ECB v1

Auch für die privaten Haushalte sind die Kreditkonditionen immer noch sehr günstig, und die Kreditrichtlinien für Wohnbaudarlehen und Konsumentenkredite haben sich in letzter Zeit kaum verändert.
Lending conditions also remain very favourable for private households, and credit standards for both housing loans and consumer credits have hardly changed recently.
TildeMODEL v2018

Die solide Finanzlage der privaten Haushalte, das moderate Wachstum bei den Hypothekenkrediten, die günstige Arbeitsmarktlage und die vorsichtigen Kreditrichtlinien begrenzen die Risiken für die Finanzstabilität.
Households’ robust balance sheets, the moderate growth in mortgage lending, the favourable labour market and cautious lending standards limit the risks to financial stability.
TildeMODEL v2018

Laut Bericht der Weltbank hat der Staat über staatliche Verwaltungs- und Preiskontrollen, Bürgschaften, Kreditrichtlinien, allgegenwärtige Eigentumsrechte an Finanzinstituten1 sowie ordnungspolitische Maßnahmen extensiv und direkt in die Verteilung der Ressourcen eingegriffen.
As the World Bank reports, "the state has interfered extensively and directly in allocating resources through administrative and price controls, guarantees, credit guidelines, pervasive ownership of financial institutions1, and regulatory policies".
TildeMODEL v2018

Obgleich in der jüngsten Umfrage zum Kreditgeschäft im Euro-Währungsgebiet eine Verschärfung der Kreditrichtlinien vermeldet wurde , lässt das anhaltend starke Kreditwachstum den Schluss zu , dass das Angebot an Bankkrediten im Euroraum bisher nicht wesentlich von den Finanzmarktunruhen beeinträchtigt worden ist .
Notwithstanding the tightening of credit standards reported in the bank lending survey for the euro area , continued strong loan growth suggests that the supply of bank credit in the euro area has not been significantly impaired by the financial turmoil thus far .
ECB v1

Obgleich in der jüngsten Umfrage zum Kreditgeschäft im Euroraum eine Verschärfung der Kreditrichtlinien vermeldet wurde , lässt die anhaltend kräftige Zunahme der Kreditvergabe an nichtfinanzielle Kapitalgesellschaften den Schluss zu , dass das Angebot an Bankkrediten für Unternehmen im Eurogebiet bisher nicht wesentlich von den Finanzmarktunruhen beeinträchtigt worden ist .
Notwithstanding the tightening of credit standards reported in the bank lending survey for the euro area , continued strong loan growth to non-financial corporations suggests that the supply of bank credit to firms in the euro area has not been significantly impaired by the financial turmoil thus far .
ECB v1

Bei den Krediten an private Haushalte meldeten im Verlauf des Jahres hingegen nach wie vor nur wenige Banken eine Verschärfung der Kreditrichtlinien , was zu der relativ kräftigen Ausweitung des Kreditvolumens ( insbesondere der Wohnungsbaukredite ) im Jahr 2003 beigetragen haben dürfte .
27 credit standards remained low throughout the year , which may have supported a relatively robust expansion of loans ( particularly those for house purchase ) to households in 2003 .
ECB v1

Die Jahreswachstumsrate der Vergabe von MFI-Krediten an den privaten Sektor, die sich aufgrund des positiven Einflusses des kräftigen Wirtschaftswachstums und der günstigen Kreditrichtlinien auf den Kreditzuwachs seit Mitte 2006 auf einem hohen Niveau bewegt, lag im Schlussquartal 2007 bei 11,1 %.
The annual growth rate of MFI lending to the private sector stood at 11.1% in the fourth quarter of 2007, having hovered at this high level since mid-2006 with strong economic activity and favourable credit standards supporting loan growth.
EUbookshop v2

Folgende Vorstandsausschüsse bestehen: das Enterprise Risk Meeting zur Risikosteuerung der gesamten Bank, das Credit Policy Committee, welches auf Kreditrichtlinien und -strategien fokussiert ist, das Credit Approval Committee, in welchem über Finanzierungen ab einer bestimmten Größenordnung entschieden wird, das strategische Asset Liability Committee, welches sich mit strategischen Themen der Kapital- und Liquiditätsplanung beschäftigt, das taktische Asset Liability Committee, welches sich mit operativen Themen der Aktiv-Passiv Steuerung beschäftigt, das Legal and Compliance Committee, in welchem die Auswirkungen von neuen bzw. relevanten recht- lichen Vorschriften auf die Bank diskutiert werden.
The following executive committees have been formed: The Enterprise Risk Meeting for steering the total bank risk; The Credit Policy Committee, which focuses on credit guidelines and strategies; The Credit Approval Committee, which decides on financing transactions above a certain threshold; The Strategic Asset Liability Committee, which deals with strategic issues regarding capital and liquidity planning; The Tactical Asset Liability Committee, which deals with operational aspects of asset-liability management; and The Legal and Compliance Committee, which discusses the implications of new or relevant legal regulations for the Bank;
ParaCrawl v7.1

Folgende Vorstandsausschüsse bestehen: 4 das Enterprise Risk Meeting zur Risikosteuerung der gesamten Bank, 4 das Credit Policy Committee, welches auf Kreditrichtlinien und -strategien fokussiert ist, 4 das Credit Approval Committee, in welchem über Finanzierungen ab einer bestimmten Größenordnung entschieden wird, 4 das strategische Asset Liability Committee, welches sich mit strategischen Themen der Kapital- und Liquiditätsplanung beschäftigt, 4 das taktische Asset Liability Committee, welches sich mit operativen Themen der Aktiv-Passiv-Steuerung beschäftigt, 4 das Legal and Compliance Committee, in welchem die Auswirkungen von neuen bzw. relevanten rechtli- chen Vorschriften auf die Bank diskutiert werden.
The following executive committees have been formed: 4 The Enterprise Risk Meeting for managing risk for the entire Bank; 4 The Credit Policy Committee, which focuses on credit guidelines and strategies; 4 The Credit Approval Committee, which decides on financing agreements above a certain threshold; 4 The Strategic Asset Liability Committee, which deals with strategic issues regarding capital and liquidity planning; 4 The Tactical Asset Liability Committee, which deals with operative topics of the asset-liability management; and 4 The Legal and Compliance Committee, which discusses the implications of new or relevant legal regula-tions on the Bank.
ParaCrawl v7.1

Außerdem folgt und befolgt diese Abteilung alle individuellen und landesspezifischen Aspekte bezüglich des Kreditrisikos ihrer weltweiten Bankbeziehungen und garantiert die vollständige Umsetzung der Kreditrichtlinien der Bank.
Additionally, the department closely monitors and follows up all individual and country specific credit risk aspects of its worldwide banking relationships and ensures to fully implement the Bank’s credit policies.
ParaCrawl v7.1

Die befragten Banken lockerten die Kreditrichtlinien (d. h. die internen Richtlinien oder Kriterien einer Bank für die Gewährung von Krediten) im Unternehmensgeschäft im dritten Quartal 2018 im Ergebnis marginal, nachdem sie in der Befragung vom Juli 2018 noch eine geringfügige Straffung geplant hatten.
The surveyed banks eased their credit standards (i.e. banks' internal guidelines or loan approval criteria) for loans to enterprises marginally on balance in the third quarter of 2018, after having planned a marginally tightening in the July 2018 survey.
ParaCrawl v7.1