Übersetzung für "Kreditprogramm" in Englisch

Das Kreditprogramm des Euro-Rettungsschirms ESM für Griechenland ist seit dieser Woche beendet.
Greece officially concluded its ESM financial assistance programme this week.
ParaCrawl v7.1

April kann je nach Geschwindigkeit und letztem Kreditprogramm abhängig.
APR may vary depending on rate and final loan program.
ParaCrawl v7.1

Dieses 140ACI03000 qualifiziert möglicherweise für unseren Austausch für Kreditprogramm.
This 140ACI03000 may qualify for our exchange for credit program.
CCAligned v1

Eine der interessantesten Initiativen ist das Kreditprogramm "Funding for Lending" des Vereinigten Königreichs.
One of the most interesting initiatives is the Funding for Lending Scheme (FLS) in the UK.
TildeMODEL v2018

Eine der interessantesten Initiativen ist das Kreditprogramm "Funding for Lending"5 des Vereinigten Königreichs.
One of the most interesting initiatives is the Funding for Lending Scheme in the UK5.
TildeMODEL v2018

Das Kreditprogramm Energieeffizienz bot Finanzierung für Investitionen, die zu Energieeinsparungen von rund 20 % führten.
The Credit Programme for Energy Efficiency offered financing for investments that led to energy savings of approximately 20% per project.
ParaCrawl v7.1

Gleichzeitig könnten geplante Wirtschaftsreformen und ein neues Kreditprogramm des Internationalen Währungsfonds Pakistan als Anlageziel interessanter machen.
Meanwhile, planned economic reforms and a new International Monetary Fund loan program could further promote Pakistan as an investment destination.
ParaCrawl v7.1

Im Schuldenstreit zwischen Athen und seinen Gläubigern läuft Ende Juni das derzeitige Kreditprogramm für Griechenland aus.
In the debt conflict between Athens and its creditors, the current loan programme for Greece expires at the end of June.
ParaCrawl v7.1

Beide sind dabei gescheitert, selbstständig Reformen einzuleiten, und haben sich an den Internationalen Währungsfonds gewandt, der 2013 eine Übereinkunft mit Tunesien erzielte und gerade ein Kreditprogramm im Umfang von 12 Milliarden Dollar für Ägypten beschlossen hat – das erste derartige Programm des Landes seit 1991 und das bisher größte für ein Land des Nahen Ostens.
Having failed to institute reforms on their own, both have turned to the International Monetary Fund, which entered into an arrangement with Tunisia in 2013 and has just approved a $12 billion loan program for Egypt – the country’s first since 1991, and the largest ever for a Middle Eastern country.
News-Commentary v14

Bisher sind über das Kreditprogramm 480 Kredite für Unternehmen bereitgestellt worden, die im Durchschnitt 45 Arbeitnehmer beschäftigen, wobei sich die durchschnittliche Kredithöhe auf 60 000 EUR beläuft.
To date, the Loan Scheme has provided 480 loans to enterprises employing on average 45 workers, for an average loan size of EUR 60,000.
TildeMODEL v2018

Der EWSA hält dieses britische Kreditprogramm für ein Paradebeispiel eines bewährten Verfahrens und empfiehlt der EZB, die Einführung eines ähnlichen Programms für den Euroraum ernsthaft zu erwägen.
The EESC sees the Funding for Lending Scheme as an example of good practice and recommends that the ECB give serious consideration to the introduction of a similar initiative in the euro area.
TildeMODEL v2018

Über eine Kombination von Fördermitteln sowohl von Phare als auch von seiten des Staates und kommerzieller Einrichtungen erschließt dieses Kreditprogramm mittelständischen Unternehmen den Zugang zu Kapital zu günstigen Zinssätzen.
Through a unique blend of Phare, government and commercial funding, the Loan Scheme makes capital available to SMEs at favourable rates.
TildeMODEL v2018

Kroatien verfügt über ein Kreditprogramm für KMU-Exporte, und die Regierung kofinanziert die Teilnahme der Unternehmen an Messen und Ausstellungen.
Croatia has a Loan Programmes for Export by SMEs, and there is government co-financing available for participation of companies at fairs and exhibitions.
TildeMODEL v2018

Das neue Kreditprogramm wird im Anschluss an ein KMU-Seminar in der Zentrale der ING in Amsterdam aufgelegt.
The new funding programme will be launched following an SME seminar at ING headquarters in Amsterdam.
TildeMODEL v2018

Die Bedeutung dahinter, wie Mr. Price betonte, liegt darin, dass dieses neue Kreditprogramm nicht nur der Wirtschaft die dringend benötigte Starthilfe geben wird, sondern viel wichtiger, denen finanzielle Entlastung bietet, die von den Auswirkungen von 9/5 am stärksten betroffen sind.
What this means, as Mr. Price has stressed, is that this new loan program will not only provide the economy with a much-needed jump-start but, more importantly, give economic relief... To those most affected post-Five/Nine.
OpenSubtitles v2018

Der Bericht bietet eine Besprechung jedes der TAGIS­Länder und widmet einen Ab­schnitt spezifischen Projekten, wie z.B. der Umschulung/Neuqualifizierung von Personal, der Entwicklung eines Verfassungsgerichts und einem Kreditprogramm für die Landwirt­schaft.
The report provides a review of each of the TACIS countries and devotes a section to specific projects such as retraining of per­sonnel, constitutional court development, and an agricultural credit scheme.
EUbookshop v2

Raschere Verbesserung der Daten chende Finanzmittel zur Verfügung stellen zu können, hat die Weltbank das Kreditprogramm Statcap aufgelegt.
The World Bank has designed a specific lending programme — called Statcap — to provide countries with nancial resources for this purpose.
EUbookshop v2

Das zweite Kreditprogramm, das zinsverbilligte Kredite anbietet, ist nur für Erwerber bankrotter oder abgewickelter Unternehmen bestimmt.
The other credit scheme offering an interest subsidy is only for potential buyers of bankrupt or liquidated companies.
EUbookshop v2

Auf die aus dem Plenum angesprochene Problematik der zurzeit besonders schwierigen Eigenkapitaleinwerbung, könne ein Kreditprogramm allerdings keine passende Lösung bieten, gestand Gödde ein.
However, a credit programme does not provide the appropriate solution for the problematic addressed by the plenum involving the present difficulties in procuring capital resources, Gödde concedes.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus hat die KMDA eine mobile Klinik eingerichtet, der ein Allgemeinmediziner und Zahnarzt angehören, Projekte zu den Themen Ernährungssicherheit und AIDS/Gesundheit in die Wege geleitet, vier neue Schulen gebaut, ein Spar- und Kreditprogramm eingerichtet, Wasserpumpen installiert und eine Fussball-Liga ins Leben gerufen.
In addition, KMDA also set up a mobile health clinic with a visiting general practitioner and dentist, introduced projects on food security and HIV/health, built four new schools, set up a savings and credit scheme, installed water pumps and initiated a soccer league.
ParaCrawl v7.1