Übersetzung für "Kreditprogramm" in Englisch
Das
Kreditprogramm
des
Euro-Rettungsschirms
ESM
für
Griechenland
ist
seit
dieser
Woche
beendet.
Greece
officially
concluded
its
ESM
financial
assistance
programme
this
week.
ParaCrawl v7.1
April
kann
je
nach
Geschwindigkeit
und
letztem
Kreditprogramm
abhängig.
APR
may
vary
depending
on
rate
and
final
loan
program.
ParaCrawl v7.1
Dieses
140ACI03000
qualifiziert
möglicherweise
für
unseren
Austausch
für
Kreditprogramm.
This
140ACI03000
may
qualify
for
our
exchange
for
credit
program.
CCAligned v1
Eine
der
interessantesten
Initiativen
ist
das
Kreditprogramm
"Funding
for
Lending"
des
Vereinigten
Königreichs.
One
of
the
most
interesting
initiatives
is
the
Funding
for
Lending
Scheme
(FLS)
in
the
UK.
TildeMODEL v2018
Eine
der
interessantesten
Initiativen
ist
das
Kreditprogramm
"Funding
for
Lending"5
des
Vereinigten
Königreichs.
One
of
the
most
interesting
initiatives
is
the
Funding
for
Lending
Scheme
in
the
UK5.
TildeMODEL v2018
Das
Kreditprogramm
Energieeffizienz
bot
Finanzierung
für
Investitionen,
die
zu
Energieeinsparungen
von
rund
20
%
führten.
The
Credit
Programme
for
Energy
Efficiency
offered
financing
for
investments
that
led
to
energy
savings
of
approximately
20%
per
project.
ParaCrawl v7.1
Gleichzeitig
könnten
geplante
Wirtschaftsreformen
und
ein
neues
Kreditprogramm
des
Internationalen
Währungsfonds
Pakistan
als
Anlageziel
interessanter
machen.
Meanwhile,
planned
economic
reforms
and
a
new
International
Monetary
Fund
loan
program
could
further
promote
Pakistan
as
an
investment
destination.
ParaCrawl v7.1
Im
Schuldenstreit
zwischen
Athen
und
seinen
Gläubigern
läuft
Ende
Juni
das
derzeitige
Kreditprogramm
für
Griechenland
aus.
In
the
debt
conflict
between
Athens
and
its
creditors,
the
current
loan
programme
for
Greece
expires
at
the
end
of
June.
ParaCrawl v7.1
Beide
sind
dabei
gescheitert,
selbstständig
Reformen
einzuleiten,
und
haben
sich
an
den
Internationalen
Währungsfonds
gewandt,
der
2013
eine
Übereinkunft
mit
Tunesien
erzielte
und
gerade
ein
Kreditprogramm
im
Umfang
von
12
Milliarden
Dollar
für
Ägypten
beschlossen
hat
–
das
erste
derartige
Programm
des
Landes
seit
1991
und
das
bisher
größte
für
ein
Land
des
Nahen
Ostens.
Having
failed
to
institute
reforms
on
their
own,
both
have
turned
to
the
International
Monetary
Fund,
which
entered
into
an
arrangement
with
Tunisia
in
2013
and
has
just
approved
a
$12
billion
loan
program
for
Egypt
–
the
country’s
first
since
1991,
and
the
largest
ever
for
a
Middle
Eastern
country.
News-Commentary v14
Bisher
sind
über
das
Kreditprogramm
480
Kredite
für
Unternehmen
bereitgestellt
worden,
die
im
Durchschnitt
45
Arbeitnehmer
beschäftigen,
wobei
sich
die
durchschnittliche
Kredithöhe
auf
60
000
EUR
beläuft.
To
date,
the
Loan
Scheme
has
provided
480
loans
to
enterprises
employing
on
average
45
workers,
for
an
average
loan
size
of
EUR
60,000.
TildeMODEL v2018
Der
EWSA
hält
dieses
britische
Kreditprogramm
für
ein
Paradebeispiel
eines
bewährten
Verfahrens
und
empfiehlt
der
EZB,
die
Einführung
eines
ähnlichen
Programms
für
den
Euroraum
ernsthaft
zu
erwägen.
The
EESC
sees
the
Funding
for
Lending
Scheme
as
an
example
of
good
practice
and
recommends
that
the
ECB
give
serious
consideration
to
the
introduction
of
a
similar
initiative
in
the
euro
area.
TildeMODEL v2018
Über
eine
Kombination
von
Fördermitteln
sowohl
von
Phare
als
auch
von
seiten
des
Staates
und
kommerzieller
Einrichtungen
erschließt
dieses
Kreditprogramm
mittelständischen
Unternehmen
den
Zugang
zu
Kapital
zu
günstigen
Zinssätzen.
Through
a
unique
blend
of
Phare,
government
and
commercial
funding,
the
Loan
Scheme
makes
capital
available
to
SMEs
at
favourable
rates.
TildeMODEL v2018
Kroatien
verfügt
über
ein
Kreditprogramm
für
KMU-Exporte,
und
die
Regierung
kofinanziert
die
Teilnahme
der
Unternehmen
an
Messen
und
Ausstellungen.
Croatia
has
a
Loan
Programmes
for
Export
by
SMEs,
and
there
is
government
co-financing
available
for
participation
of
companies
at
fairs
and
exhibitions.
TildeMODEL v2018
Das
neue
Kreditprogramm
wird
im
Anschluss
an
ein
KMU-Seminar
in
der
Zentrale
der
ING
in
Amsterdam
aufgelegt.
The
new
funding
programme
will
be
launched
following
an
SME
seminar
at
ING
headquarters
in
Amsterdam.
TildeMODEL v2018
Die
Bedeutung
dahinter,
wie
Mr.
Price
betonte,
liegt
darin,
dass
dieses
neue
Kreditprogramm
nicht
nur
der
Wirtschaft
die
dringend
benötigte
Starthilfe
geben
wird,
sondern
viel
wichtiger,
denen
finanzielle
Entlastung
bietet,
die
von
den
Auswirkungen
von
9/5
am
stärksten
betroffen
sind.
What
this
means,
as
Mr.
Price
has
stressed,
is
that
this
new
loan
program
will
not
only
provide
the
economy
with
a
much-needed
jump-start
but,
more
importantly,
give
economic
relief...
To
those
most
affected
post-Five/Nine.
OpenSubtitles v2018
Der
Bericht
bietet
eine
Besprechung
jedes
der
TAGISLänder
und
widmet
einen
Abschnitt
spezifischen
Projekten,
wie
z.B.
der
Umschulung/Neuqualifizierung
von
Personal,
der
Entwicklung
eines
Verfassungsgerichts
und
einem
Kreditprogramm
für
die
Landwirtschaft.
The
report
provides
a
review
of
each
of
the
TACIS
countries
and
devotes
a
section
to
specific
projects
such
as
retraining
of
personnel,
constitutional
court
development,
and
an
agricultural
credit
scheme.
EUbookshop v2
Raschere
Verbesserung
der
Daten
chende
Finanzmittel
zur
Verfügung
stellen
zu
können,
hat
die
Weltbank
das
Kreditprogramm
Statcap
aufgelegt.
The
World
Bank
has
designed
a
specific
lending
programme
—
called
Statcap
—
to
provide
countries
with
nancial
resources
for
this
purpose.
EUbookshop v2
Das
zweite
Kreditprogramm,
das
zinsverbilligte
Kredite
anbietet,
ist
nur
für
Erwerber
bankrotter
oder
abgewickelter
Unternehmen
bestimmt.
The
other
credit
scheme
offering
an
interest
subsidy
is
only
for
potential
buyers
of
bankrupt
or
liquidated
companies.
EUbookshop v2
Auf
die
aus
dem
Plenum
angesprochene
Problematik
der
zurzeit
besonders
schwierigen
Eigenkapitaleinwerbung,
könne
ein
Kreditprogramm
allerdings
keine
passende
Lösung
bieten,
gestand
Gödde
ein.
However,
a
credit
programme
does
not
provide
the
appropriate
solution
for
the
problematic
addressed
by
the
plenum
involving
the
present
difficulties
in
procuring
capital
resources,
Gödde
concedes.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
hat
die
KMDA
eine
mobile
Klinik
eingerichtet,
der
ein
Allgemeinmediziner
und
Zahnarzt
angehören,
Projekte
zu
den
Themen
Ernährungssicherheit
und
AIDS/Gesundheit
in
die
Wege
geleitet,
vier
neue
Schulen
gebaut,
ein
Spar-
und
Kreditprogramm
eingerichtet,
Wasserpumpen
installiert
und
eine
Fussball-Liga
ins
Leben
gerufen.
In
addition,
KMDA
also
set
up
a
mobile
health
clinic
with
a
visiting
general
practitioner
and
dentist,
introduced
projects
on
food
security
and
HIV/health,
built
four
new
schools,
set
up
a
savings
and
credit
scheme,
installed
water
pumps
and
initiated
a
soccer
league.
ParaCrawl v7.1