Übersetzung für "Kreditabkommen" in Englisch

Die verbundenen Kredite haben den streng zweckbestimmten Charakter, der im Kreditabkommen gefestigt ist.
The connected credits have strictly a special-purpose character fixed in the credit agreement.
ParaCrawl v7.1

Michalis Liberatos präsentierte den historischen Kontext und beschrieb die Vorgänge, die zum Kreditabkommen geführt hatten.
Michalis Liberatos presented the historical context and described the procedures that led to the conclusion of the loan.
ParaCrawl v7.1

Am 31. Oktober kündigte er an, ein Referendum über das neue Kreditabkommen abhalten zu wollen.
On 31 October, he announced his intention to organize a referendum for the new loan agreement.
ParaCrawl v7.1

Am 31. Oktober kÃ1?4ndigte er an, ein Referendum Ã1?4ber das neue Kreditabkommen abhalten zu wollen.
On 31 October, he announced his intention to organize a referendum for the new loan agreement.
ParaCrawl v7.1

Zone A: alle Mitgliedstaaten und alle anderen Vollmitgliedstaaten der Organisation für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung (OECD) sowie die Länder, die mit dem Internationalen Währungsfonds (IWF) besondere Kreditabkommen im Zusammenhang mit dessen Allgemeinen Kreditvereinbarungen (AKV) getroffen haben.
"Zone A" comprises all the Member States and all other countries which are full members of the Organisation for Economic Cooperation and Development (OECD) and those countries which have concluded special lending arrangements with the International Monetary Fund (IMF) associated with the Fund's general arrangements to borrow (GAB).
TildeMODEL v2018

Die beiden Seiten begrüßten die fortdauernde Beteiligung der Europäischen Investititonsbank (EIB) in Zentralamerika und insbesondere das mit der BCIE geschlossene Kreditabkommen und empfahlen, die Tätigkeiten der EIB in der Region zu intensivieren und auszudehnen.
The Parties welcomed the EIB's continued participation in Central America and, in particular, the loan agreement signed with the CABEI and recommended stepping up and extending the EIB's activities in the region.
TildeMODEL v2018

Das Memorandum ist ein Kreditabkommen, das von all jenen Partnern unterzeichnet wurde, die in der Finanzhilfe für Griechenland involviert waren, und legt die Bedingungen dafür fest, unter denen diese Hilfe vonstatten gehen wird.
The Memorandum is a loan agreement signed by the partners involved in the financial assistance to Greece, and sets the conditions under which the latter will be carried out.
ParaCrawl v7.1

Paragraph 8: Zur Erleichterung der Zahlungen und Einnahmen der entsprechenden Handels- und Finanztransaktionen zwischen den Ländern wird der Abschluss von Gegenseitigen Kreditabkommen zwischen den Bankeinrichtungen vereinbart, die zu diesem Zweck von den Regierungen bestimmt werden.
Article 8: In order to facilitate the payments and charges relating to the commercial and financial transactions between the countries, Reciprocal Credit Agreements shall be arranged between the banking institutions appointed by the governments to this effect.
ParaCrawl v7.1

Tatsächlich hat niemals die Aussicht auf ein neues Kreditabkommen bestanden, zumindest nicht auf eines, das Griechenland völlig freie Hand gelassen hätte.
In fact, there was never any chance for a loan agreement that would have wholly freed Greece’s hands.
ParaCrawl v7.1

Wirtschafts- und Lieferungsverträge, Konzessionsabmachungen sowie umfangreiche Kreditabkommen stellten den Anschluß der russischen Staatswirtschaft an die kapitalistische Weltproduktion und ihre Märkte wieder her, in die sich Rußland teilweise als umworbener Abnehmer einschaltete, teilweise als empfindlicher Konkurrent.
Commercial treaties, concessionnaire agreements, as well as extensive credit arrangements, reestablished the bond of Russian state economy with capitalist world production and its markets, into which Russia entered partly as a courted customer and partly as a keen competitor.
ParaCrawl v7.1

Gutscheine (Voucher) von Reiseveranstaltern werden nur akzeptiert, wenn mit dem betreffenden Unternehmen ein Kreditabkommen besteht bzw. wenn entsprechende Vorauszahlungen geleistet wurden.
Vouchers (voucher) from tour operators will only be accepted if a credit agreement exists with the company concerned or if corresponding advance payments have been made .
ParaCrawl v7.1

Cassidys Einschätzung der Verhandlungen erschien unter der Überschrift »Wie Griechenland ausmanövriert wurde«, und sein Aufmacher enthält folgenden Satz: »Griechenlands neue Linksregierung unter der Führung von SYRIZA hat seit Wochen verkündet, sie werde keinen Antrag auf Verlängerung der laufenden Hilfsmaßnahmen stellen, sondern wolle ein neues Kreditabkommen, das ihnen Handlungsspielraum verleiht, wodurch der erzielte Deal als eine Kapitulation aufseiten von SYRIZA erscheint und als Sieg für Deutschland und den Rest des EU-Establishments.«
Cassidy’s analysis appeared under the headline, “How Greece Got Outmaneuvered” and his lead paragraph contains this sentence: “Greece’s new left-wing Syriza government had been telling everyone for weeks that it wouldn’t agree to extend the bailout, and that it wanted a new loan agreement that freed its hands, which marks the deal as a capitulation by Syriza and a victory for Germany and the rest of the E.U. establishment.”
ParaCrawl v7.1

Das dritte Argument ist, dass die Schulden verjährt seien, da das Kreditabkommen bereits vor 70 Jahren unterzeichnet worden sei.
The third argument is that the debt was barred, since more than 70 years have passed since the agreement for the loan was signed.
ParaCrawl v7.1

Im Kreditabkommen, das die IFC mit der Regierung von Uganda unterzeichnete, fehlte jedoch der Verweis, dass die Wasserfälle der Kompensationsmaßnahme auf ewig zu schützen seien.
The legal agreement it eventually signed with the government of Uganda, however, didn't mention a commitment to protection in perpetuity.
ParaCrawl v7.1

Gutscheine z. B. von Reiseveranstaltern werden nur akzeptiert, wenn mit dem betreffenden Unternehmen ein Kreditabkommen besteht oder entsprechende Vorauszahlungen geleistet wurden.
Vouchers, for example from travel agents, are only accepted if a credit agreement exists with the company in question or corresponding upfront payments are made.
ParaCrawl v7.1