Übersetzung für "Kratzspachtelung" in Englisch
Auch
die
optionale
Kratzspachtelung
kann
auf
einem
Kunstharz
basieren.
The
optional
scratch
coat
can
be
based
on
a
synthetic
resin.
EuroPat v2
Zur
Kratzspachtelung
können
alle
üblichen
Kratzspachtel
eingesetzt
werden.
All
conventional
scratch
coats
may
be
used
as
the
scratch
coat.
EuroPat v2
Vor
dem
Auftrag
der
ersten
Lage
ist
eine
Kratzspachtelung
auf
dem
Untergrund
aufzubringen.
Before
the
application
of
the
first
layer
apply
a
scratch
coat
to
the
substrate.
ParaCrawl v7.1
Bevor
die
nachfolgende
Schicht
PROBAU
Steinchenteppich
aufgetragen
werden
kann,
muss
die
Kratzspachtelung
komplett
abgetrocknet
sein.
The
scratch
coat
must
be
completely
dry
before
the
subsequent
layer
of
PROBAU
Stone
Carpet
can
be
applied.
ParaCrawl v7.1
Dieser
„Voranstrich“
kann
aber
auch
aus
einer
Kratzspachtelung
der
KMB
selbst
bestehen.
However
this
„pre-sprinkling“
can
as
well
consist
of
a
scratch
filling
of
the
KMB
itself.
ParaCrawl v7.1
Sofern
nicht
anders
angegeben,
beziehen
sich
die
folgenden
Ausführungen
gleichermaßen
auf
die
Kunstharzschichten
3
und
4
und
die
Kunstharz-Grundierung
und
die
optionale
Kratzspachtelung.
If
not
stated
otherwise,
the
following
statements
apply
equally
to
the
synthetic
resin
layers
3
and
4,
the
synthetic
resin
undercoat
and
the
optional
scratch
coat.
EuroPat v2
Zur
Herstellung
der
nicht
ableitfähigen
Kunstharzschicht
3,
der
ableitfähigen
Kunstharzschicht
4
und
gegebenenfalls
der
Kunstharz-Grundierung
2
und
der
optionalen
Kratzspachtelung
können
alle
üblichen,
dem
Fachmann
bekannten
Reaktionsharze
eingesetzt
werden.
All
conventional
reaction
resins
known
to
the
expert
can
be
used
to
produce
the
non-dissipative
synthetic
resin
layer
3,
the
dissipative
synthetic
resin
layer
4,
and
optionally
the
synthetic
resin
undercoat
2
and
the
optional
scratch
coat.
EuroPat v2
Die
Reaktionsharze,
die
für
die
jeweilige
Schicht
oder
gegebenenfalls
die
Grundierung
oder
die
Kratzspachtelung
eingesetzt
werden,
werden
unabhängig
voneinander
bevorzugt
ausgewählt
aus
Epoxidharzen,
Polyurethanen,
Polyharnstoffen,
Gemischen
von
Polyurethanen
und
Polyharnstoffen,
Poly(meth)acrylaten,
zementösen
Hybridsystemen
und
polymervergüteten
zementösen
Mischungen
(PCC
"polymer
cement
concrete").
The
reaction
resins
used
for
the
respective
layer
or
optionally
the
undercoat
or
the
scratch
coat
are
preferably
selected
independently
of
one
another
from
epoxy
resins,
polyurethanes,
polyureas,
mixtures
of
polyurethanes
and
polyureas,
poly(meth)acrylates,
cementitious
hybrid
systems
and
polymer-modified
cementitious
mixtures
(PCC
“polymer
cement
concrete”).
EuroPat v2
Die
Kunstharzschichten
3
und
4,
die
Grundierung
und
die
optionale
Kratzspachtelung
können
nach
Bedarf
unabhängig
voneinander
ein
oder
mehrere
Additive
enthalten.
The
synthetic
resin
layers
3
and
4,
the
undercoat,
and
the
optional
scratch
coat
can,
as
needed,
independently
of
one
another,
contain
one
or
more
additives.
EuroPat v2
Naturgemäß
können
für
die
Kunstharzschichten
3
und
4,
die
Grundierung
und
die
optionale
Kratzspachtelung
je
nach
gewünschter
Modifikation
unterschiedliche
Additive
Verwendung
finden.
Naturally,
different
additives
may
be
used
for
the
synthetic
resin
layers
3
and
4,
the
undercoat
and
the
optional
scratch
coat,
depending
on
the
desired
modification.
EuroPat v2
In
einer
bevorzugten
Ausführungsform
besteht
das
erfindungsgemäße
Beschichtungssystem
aus
der
Grundierung
2,
der
nicht
ableitfähigen
Kunstharzschicht
3,
der
Erdungseinrichtung
und
der
ableitfähigen
Kunstharzschicht
4
wie
beschrieben
und
in
den
Ansprüchen
definiert,
wobei
gegebenenfalls
zwischen
der
Grundierung
2
und
der
nicht
ableitfähigen
Kunstharzschicht
3
eine
Kratzspachtelung
angeordnet
ist.
In
a
preferred
embodiment,
the
coating
system
according
to
the
invention
is
composed
of
the
undercoat
2,
the
non-dissipative
synthetic
resin
layer
3,
the
grounding
device
and
the
dissipative
synthetic
resin
layer
4
as
described
and
as
defined
in
the
claims,
wherein
optionally
a
scratch
coat
is
arranged
between
the
undercoat
2
and
the
non-dissipative
synthetic
resin
layer
3
.
EuroPat v2
Um
zwischen
dem
nichtsaugenden
Untergrund
und
der
nachfolgenden
Schicht
PROBAU
Steinchenteppich
eine
Kontaktschicht
herzustellen,
PROBAU
Spezialabdichtung
knirsch
mit
der
Glättkelle
aufkratzen
(Kratzspachtelung).
To
establish
a
contact
layer
between
the
non-absorbent
substrate
and
the
subsequent
PROBAU
Stone
Carpet
layer,
scrape
a
thin
layer
of
PROBAU
Special
Sealant
across
the
surface
with
the
trowel
(scratch
coat).
ParaCrawl v7.1