Übersetzung für "Kraterbildung" in Englisch

Eine Kraterbildung in der Deckschicht kann nicht festgestellt werden.
No formation of craters can be observed in the top layer.
EuroPat v2

Es kann keine Kraterbildung festgestellt werden.
No crater formation can be observed.
EuroPat v2

Nach Auftrag und Härtung des Decklackes ist an vielen Stellen Kraterbildung zu beobachten.
Crater formation is observed in many places after application and hardening of the top coat lacquer.
EuroPat v2

Es ist keine Kraterbildung im Überzug zu beobachten.
No crater formation is seen in the coating.
EuroPat v2

Eine weitere wichtige Ursache für unregelmäßige Lackoberflächen ist die sogenannte Kraterbildung.
A further important cause of irregular film surfaces is the phenomenon known as cratering.
EuroPat v2

Die dabei erzeugten Scherkräfte reißen die Plaqueoberfläche unter Gruben- und Kraterbildung auf.
The shear forces generated in the process tear open the plaque surface, forming pits and craters.
EuroPat v2

Der Effekt von unterschiedlichen Targeteigenschaften auf Kraterbildung und –schädigung.
Effect of different target properties on crater formation and crater damage.
ParaCrawl v7.1

Solche Prozesse könnten Wasser- oder Winderosion, Sedimentation, hydrothermale Mechanismen, Vulkanismus oder Kraterbildung sein.
Such processes could include water or wind erosion, sedimentation, hydrothermal mechanisms, volcanism, and cratering.
Wikipedia v1.0

Die erhaltene ausgehärtete Beschichtung ist einwandfrei, es konnte keine Kraterbildung im Überzug festgestellt werden.
The hardened coating obtained is flawless and no craters can be observed in the top coat.
EuroPat v2

Die entsprechenden Lacke zeigen u.a. eine erhöhte Ergiebigkeit, geringere Sedimentationsneigung und verringerte Kraterbildung.
Among other things, the corresponding paints show increased spreading power, less tendency for sedimentation and reduced crater formation.
EuroPat v2

In der Praxis sollten die Konzentrationen, wenn Resistschichtflächen ohne Muster grösser als 0,508x0,508 mm vorhanden sind, in einem Bereich von etwa 0,5 bis 1,5 Gew.-% gehalten werden, um die Kraterbildung in diesen durchgehenden Bereichen zu vermeiden.
In fact, when unpatterned areas of resist layer larger than about 20 × 20 mils are present, the range of concentrations should be kept from about 0.5 to 1.5 percent to avoid cratering in these areas.
EuroPat v2

Die optimale Härtungsmittelkonzentration sollte deshalb so gewählt werden, dass das Fliessen auf ein Minimum herabgesetzt wird und gleichzeitig eine Kraterbildung in dem speziellen zu behandelnden Resistmuster vermieden wird.
The optimum hardener concentration, therefore, should be chosen to minimize flow while avoiding cratering in the particular pattern involved.
EuroPat v2

Das Vorliegen von chemisch nicht an Polyethermoleküle angebundenen Siloxananteilen kann Kraterbildung in den damit hergestellten Lackfilmen verursachen.
The presence of siloxane portions which are chemically not bonded to polyether molecules can cause the formation of craters in the lacquer films prepared with these siloxanes.
EuroPat v2

Die Trocknung der Farbe und das Auflösungsvermögen der Harz- und Wachsschicht sind so aufeinander abgestimmt, daß beim Erreichen der Silikonschicht die Farbe so trocken ist, daß eine Kraterbildung vermieden wird.
Curing of the paint and dissolution capacity of the resin and wax layer are so matched that the paint will have cured to such a degree that the formation of dimples is avoided.
EuroPat v2

Die bekannte Kraterbildung am Ende des Schweißvorganges läßt sich besonders leicht dadurch vermeiden, daß die Vorschubgeschwindigkeit der Elektrode in einer wählbaren Zeit bis auf Null vermindert wird.
The well-known crater formation at the end of the welding process can easily be avoided by reducing the electrode feed rate to zero within a given period.
EuroPat v2

Nach der Härtung ist an vielen Stellen Kraterbildung zu beobachten, da der Decklack an diesen Stellen durch die Grundierung in die Oberfläche der Holzbetonplatte eingedrungen ist.
After hardening, the formation of craters is observed in many places where the top coat lacquer has passed through the primer to penetrate the surface of the wood-concrete board.
EuroPat v2

Lackfilme, die Verbindungen mit Resten der oben angeführten Formel (II) enthalten, neigen vielfach während des Einbrennens weniger zur Kraterbildung und weisen günstige Korrosionsschutzeigenschaften auf.
Paint films containing compounds having radicals of formula (II) frequently have less tendency to cratering during stoving and display advantageous anticorrosion properties.
EuroPat v2

Lackfilme, die Verbindungen mit Resten der oben angeführten Formel (II) enthalten, neigen vielfach weniger zur Kraterbildung während des Einbrennens und weisen günstige Korrosionsschutzeigenschaften auf.
Paint films containing compounds having radicals of the above formula (II) frequently have less tendency to cratering during stoving and display advantageous anti-corrosion properties.
EuroPat v2

Gemäß der DE-A- 27 43 035 ist bei einem in koronaler Richtung divergierend verlaufenden Implantatpfosten vorgesehen, die Austrittsfläche des Pfostens aus dem Kieferknochen auf das geringstmögliche Maß zu beschränken, wozu an den divergierenden Bereich eine umgekehrt kegelförmige Mantelfläche anschließt, jedoch weist auch bei diesem bekannten Implantat der in die Ephitel- und Knochendurchtrittsstelle einzusetzende Abschnitt noch eine sehr große Querschnittsfläche auf, wodurch die Gefahr besteht, daß in diesem Bereich eine Kraterbildung eintritt, weil sich das Knochengewebe hier nicht horizontal anlagert.
In accordance with DE-OS No. 27 43 035, in an implant post diverging in the coronal direction, provision is made for the area at which the post emerges from the jaw bone to be limited to the smallest possible size, and for this purpose an inversely conical peripheral surface adjoins the divergent portion, but even in this known implant, the section to be inserted into the epithelium and bone eruption point still has a very great cross-sectional area, creating the danger that cratering will develop in this area, because here the bone tissue is not apposed horizontally.
EuroPat v2

An diesem Punkt setzt die vorliegende Erfindung an, deren Aufgabe in der Entwicklung eines Implantates besteht, das infolge seiner Form ein verbessertes Einwachsverhalten zeigt und insbesondere die nachteilige Kraterbildung besser als bisher vermeiden soll, so dass das Implantat nach der Einheilungsphase einen festen Sitz erhält und auftretenden Abzugskräften gegenüber einen ausreichend hohen Widerstand entgegensetzt.
An object of the present invention is to provide an implant which, on account of its shape, is to have an improved ingrowth, and especially to avoid the undesirable cratering better than formerly, so that, after the healing-in phase, the implant will have a firm seat and offer sufficiently great resistance to any tractive forces that might occur.
EuroPat v2

Die sonst sehr nachteilige bekannte Kraterbildung am Ende eines Schweißvorganges läßt sich besonders leicht dadurch vermeiden, daß die Vorschubgeschwindigkeit der Elektrode in einer vorwählbaren Zeit bis auf Null vermindert wird.
The well-known crater formation at the end of the welding process can easily be avoided by reducing the electrode feed rate to zero within a given period.
EuroPat v2

Werden diese Harzsysteme nicht, wie normalerweise üblich, in organischen Lösemitteln gelöst, sondern in Wasser oder Gemischen aus Wasser und wassermischbaren Lösemitteln, wie Butylglykol, tritt die Kraterbildung aufgrund der noch stärkeren Unverträglichkeit und der höheren Oberflächenspannungsdifferenz noch deutlicher auf.
If these systems are not, as is usually the case, dissolved in organic solvents, but in water or in mixtures of water and water-miscible solvents, such as butyl glycol, the crater formation is still more pronounced due to the even greater incompatibility and the greater difference in surface tension.
EuroPat v2

Hierdurch kann beim Fein- und Präzisschneiden die Durchlaufgeschwindigkeit der Drahtelektrode verringert werden (Kostenersparnis), wobei gleichzeitig die Kraterbildung flacher ist, so daß eine geringere Oberflächenrauhheit entsteht.
This makes it possible to reduce the running speed of the wire electrode during finish and precision cutting (cost savings), the crater formation is at the same time flatter so that a lesser amount of surface roughness is produced.
EuroPat v2

Durch den hohen Arbeitsdruck des Druckmittels besteht außerdem die Gefahr des Ausblasens des Fadenstopfens aus der Stauchkammer und einer Kraterbildung bei der Bildung des Fadenstopfens, die wiederum mit einer schlechten Auflösbarkeit verbunden ist.
As a result of the high operating pressure of the pressurized fluid there is also the risk that the yarn plug is blown out of the stuffer box and that a crater develops while the yarn plug is being formed, which may also result in an unsatisfactory disentanglement.
EuroPat v2

Dadurch wird zwar eine zunächst homogene Abtragung erzielt, jedoch kommt es zu einer Kraterbildung in der Targetmitte, die einerseits die Standzeit des Targets verringert, andererseits die Homogenität und Reproduzierbarkeit des Prozesses beeinträchtigt.
While a homogeneous ablation of material can be initially achieved in this manner, experience has shown that the method gives rise to crater formation at the target center which can reduce, on the one hand, the life of the target and on the other hand detrimentally effects the homogeneity and reproducibility of the process.
EuroPat v2

Da eine Verhinderung der vielfältigen Ursachen von Kratern nur schwer zu erreichen ist, wird im allgemeinen versucht, die Kraterbildung durch Additive zu vermeiden.
Since it is rather difficult to prevent the many causes of craters, attempts are generally made to avoid crater formation by the use of additives.
EuroPat v2

Diese unterdrücken zwar in der angewandten Schicht die Kraterbildung, führen aber häufig in Nachfolgeschichten zu starken Oberflächenstörungen.
Although these suppress crater formation in the applied coating, they frequently result in considerable surface imperfections in subsequent layers.
EuroPat v2