Übersetzung für "Kraterbildung" in Englisch
Eine
Kraterbildung
in
der
Deckschicht
kann
nicht
festgestellt
werden.
No
formation
of
craters
can
be
observed
in
the
top
layer.
EuroPat v2
Es
kann
keine
Kraterbildung
festgestellt
werden.
No
crater
formation
can
be
observed.
EuroPat v2
Nach
Auftrag
und
Härtung
des
Decklackes
ist
an
vielen
Stellen
Kraterbildung
zu
beobachten.
Crater
formation
is
observed
in
many
places
after
application
and
hardening
of
the
top
coat
lacquer.
EuroPat v2
Es
ist
keine
Kraterbildung
im
Überzug
zu
beobachten.
No
crater
formation
is
seen
in
the
coating.
EuroPat v2
Eine
weitere
wichtige
Ursache
für
unregelmäßige
Lackoberflächen
ist
die
sogenannte
Kraterbildung.
A
further
important
cause
of
irregular
film
surfaces
is
the
phenomenon
known
as
cratering.
EuroPat v2
Die
dabei
erzeugten
Scherkräfte
reißen
die
Plaqueoberfläche
unter
Gruben-
und
Kraterbildung
auf.
The
shear
forces
generated
in
the
process
tear
open
the
plaque
surface,
forming
pits
and
craters.
EuroPat v2
Der
Effekt
von
unterschiedlichen
Targeteigenschaften
auf
Kraterbildung
und
–schädigung.
Effect
of
different
target
properties
on
crater
formation
and
crater
damage.
ParaCrawl v7.1
Solche
Prozesse
könnten
Wasser-
oder
Winderosion,
Sedimentation,
hydrothermale
Mechanismen,
Vulkanismus
oder
Kraterbildung
sein.
Such
processes
could
include
water
or
wind
erosion,
sedimentation,
hydrothermal
mechanisms,
volcanism,
and
cratering.
Wikipedia v1.0
Die
erhaltene
ausgehärtete
Beschichtung
ist
einwandfrei,
es
konnte
keine
Kraterbildung
im
Überzug
festgestellt
werden.
The
hardened
coating
obtained
is
flawless
and
no
craters
can
be
observed
in
the
top
coat.
EuroPat v2
Die
entsprechenden
Lacke
zeigen
u.a.
eine
erhöhte
Ergiebigkeit,
geringere
Sedimentationsneigung
und
verringerte
Kraterbildung.
Among
other
things,
the
corresponding
paints
show
increased
spreading
power,
less
tendency
for
sedimentation
and
reduced
crater
formation.
EuroPat v2
In
der
Praxis
sollten
die
Konzentrationen,
wenn
Resistschichtflächen
ohne
Muster
grösser
als
0,508x0,508
mm
vorhanden
sind,
in
einem
Bereich
von
etwa
0,5
bis
1,5
Gew.-%
gehalten
werden,
um
die
Kraterbildung
in
diesen
durchgehenden
Bereichen
zu
vermeiden.
In
fact,
when
unpatterned
areas
of
resist
layer
larger
than
about
20
×
20
mils
are
present,
the
range
of
concentrations
should
be
kept
from
about
0.5
to
1.5
percent
to
avoid
cratering
in
these
areas.
EuroPat v2
Die
optimale
Härtungsmittelkonzentration
sollte
deshalb
so
gewählt
werden,
dass
das
Fliessen
auf
ein
Minimum
herabgesetzt
wird
und
gleichzeitig
eine
Kraterbildung
in
dem
speziellen
zu
behandelnden
Resistmuster
vermieden
wird.
The
optimum
hardener
concentration,
therefore,
should
be
chosen
to
minimize
flow
while
avoiding
cratering
in
the
particular
pattern
involved.
EuroPat v2
Das
Vorliegen
von
chemisch
nicht
an
Polyethermoleküle
angebundenen
Siloxananteilen
kann
Kraterbildung
in
den
damit
hergestellten
Lackfilmen
verursachen.
The
presence
of
siloxane
portions
which
are
chemically
not
bonded
to
polyether
molecules
can
cause
the
formation
of
craters
in
the
lacquer
films
prepared
with
these
siloxanes.
EuroPat v2
Die
Trocknung
der
Farbe
und
das
Auflösungsvermögen
der
Harz-
und
Wachsschicht
sind
so
aufeinander
abgestimmt,
daß
beim
Erreichen
der
Silikonschicht
die
Farbe
so
trocken
ist,
daß
eine
Kraterbildung
vermieden
wird.
Curing
of
the
paint
and
dissolution
capacity
of
the
resin
and
wax
layer
are
so
matched
that
the
paint
will
have
cured
to
such
a
degree
that
the
formation
of
dimples
is
avoided.
EuroPat v2
Die
bekannte
Kraterbildung
am
Ende
des
Schweißvorganges
läßt
sich
besonders
leicht
dadurch
vermeiden,
daß
die
Vorschubgeschwindigkeit
der
Elektrode
in
einer
wählbaren
Zeit
bis
auf
Null
vermindert
wird.
The
well-known
crater
formation
at
the
end
of
the
welding
process
can
easily
be
avoided
by
reducing
the
electrode
feed
rate
to
zero
within
a
given
period.
EuroPat v2
Nach
der
Härtung
ist
an
vielen
Stellen
Kraterbildung
zu
beobachten,
da
der
Decklack
an
diesen
Stellen
durch
die
Grundierung
in
die
Oberfläche
der
Holzbetonplatte
eingedrungen
ist.
After
hardening,
the
formation
of
craters
is
observed
in
many
places
where
the
top
coat
lacquer
has
passed
through
the
primer
to
penetrate
the
surface
of
the
wood-concrete
board.
EuroPat v2
Lackfilme,
die
Verbindungen
mit
Resten
der
oben
angeführten
Formel
(II)
enthalten,
neigen
vielfach
während
des
Einbrennens
weniger
zur
Kraterbildung
und
weisen
günstige
Korrosionsschutzeigenschaften
auf.
Paint
films
containing
compounds
having
radicals
of
formula
(II)
frequently
have
less
tendency
to
cratering
during
stoving
and
display
advantageous
anticorrosion
properties.
EuroPat v2
Lackfilme,
die
Verbindungen
mit
Resten
der
oben
angeführten
Formel
(II)
enthalten,
neigen
vielfach
weniger
zur
Kraterbildung
während
des
Einbrennens
und
weisen
günstige
Korrosionsschutzeigenschaften
auf.
Paint
films
containing
compounds
having
radicals
of
the
above
formula
(II)
frequently
have
less
tendency
to
cratering
during
stoving
and
display
advantageous
anti-corrosion
properties.
EuroPat v2
Gemäß
der
DE-A-
27
43
035
ist
bei
einem
in
koronaler
Richtung
divergierend
verlaufenden
Implantatpfosten
vorgesehen,
die
Austrittsfläche
des
Pfostens
aus
dem
Kieferknochen
auf
das
geringstmögliche
Maß
zu
beschränken,
wozu
an
den
divergierenden
Bereich
eine
umgekehrt
kegelförmige
Mantelfläche
anschließt,
jedoch
weist
auch
bei
diesem
bekannten
Implantat
der
in
die
Ephitel-
und
Knochendurchtrittsstelle
einzusetzende
Abschnitt
noch
eine
sehr
große
Querschnittsfläche
auf,
wodurch
die
Gefahr
besteht,
daß
in
diesem
Bereich
eine
Kraterbildung
eintritt,
weil
sich
das
Knochengewebe
hier
nicht
horizontal
anlagert.
In
accordance
with
DE-OS
No.
27
43
035,
in
an
implant
post
diverging
in
the
coronal
direction,
provision
is
made
for
the
area
at
which
the
post
emerges
from
the
jaw
bone
to
be
limited
to
the
smallest
possible
size,
and
for
this
purpose
an
inversely
conical
peripheral
surface
adjoins
the
divergent
portion,
but
even
in
this
known
implant,
the
section
to
be
inserted
into
the
epithelium
and
bone
eruption
point
still
has
a
very
great
cross-sectional
area,
creating
the
danger
that
cratering
will
develop
in
this
area,
because
here
the
bone
tissue
is
not
apposed
horizontally.
EuroPat v2
An
diesem
Punkt
setzt
die
vorliegende
Erfindung
an,
deren
Aufgabe
in
der
Entwicklung
eines
Implantates
besteht,
das
infolge
seiner
Form
ein
verbessertes
Einwachsverhalten
zeigt
und
insbesondere
die
nachteilige
Kraterbildung
besser
als
bisher
vermeiden
soll,
so
dass
das
Implantat
nach
der
Einheilungsphase
einen
festen
Sitz
erhält
und
auftretenden
Abzugskräften
gegenüber
einen
ausreichend
hohen
Widerstand
entgegensetzt.
An
object
of
the
present
invention
is
to
provide
an
implant
which,
on
account
of
its
shape,
is
to
have
an
improved
ingrowth,
and
especially
to
avoid
the
undesirable
cratering
better
than
formerly,
so
that,
after
the
healing-in
phase,
the
implant
will
have
a
firm
seat
and
offer
sufficiently
great
resistance
to
any
tractive
forces
that
might
occur.
EuroPat v2
Die
sonst
sehr
nachteilige
bekannte
Kraterbildung
am
Ende
eines
Schweißvorganges
läßt
sich
besonders
leicht
dadurch
vermeiden,
daß
die
Vorschubgeschwindigkeit
der
Elektrode
in
einer
vorwählbaren
Zeit
bis
auf
Null
vermindert
wird.
The
well-known
crater
formation
at
the
end
of
the
welding
process
can
easily
be
avoided
by
reducing
the
electrode
feed
rate
to
zero
within
a
given
period.
EuroPat v2
Werden
diese
Harzsysteme
nicht,
wie
normalerweise
üblich,
in
organischen
Lösemitteln
gelöst,
sondern
in
Wasser
oder
Gemischen
aus
Wasser
und
wassermischbaren
Lösemitteln,
wie
Butylglykol,
tritt
die
Kraterbildung
aufgrund
der
noch
stärkeren
Unverträglichkeit
und
der
höheren
Oberflächenspannungsdifferenz
noch
deutlicher
auf.
If
these
systems
are
not,
as
is
usually
the
case,
dissolved
in
organic
solvents,
but
in
water
or
in
mixtures
of
water
and
water-miscible
solvents,
such
as
butyl
glycol,
the
crater
formation
is
still
more
pronounced
due
to
the
even
greater
incompatibility
and
the
greater
difference
in
surface
tension.
EuroPat v2
Hierdurch
kann
beim
Fein-
und
Präzisschneiden
die
Durchlaufgeschwindigkeit
der
Drahtelektrode
verringert
werden
(Kostenersparnis),
wobei
gleichzeitig
die
Kraterbildung
flacher
ist,
so
daß
eine
geringere
Oberflächenrauhheit
entsteht.
This
makes
it
possible
to
reduce
the
running
speed
of
the
wire
electrode
during
finish
and
precision
cutting
(cost
savings),
the
crater
formation
is
at
the
same
time
flatter
so
that
a
lesser
amount
of
surface
roughness
is
produced.
EuroPat v2
Durch
den
hohen
Arbeitsdruck
des
Druckmittels
besteht
außerdem
die
Gefahr
des
Ausblasens
des
Fadenstopfens
aus
der
Stauchkammer
und
einer
Kraterbildung
bei
der
Bildung
des
Fadenstopfens,
die
wiederum
mit
einer
schlechten
Auflösbarkeit
verbunden
ist.
As
a
result
of
the
high
operating
pressure
of
the
pressurized
fluid
there
is
also
the
risk
that
the
yarn
plug
is
blown
out
of
the
stuffer
box
and
that
a
crater
develops
while
the
yarn
plug
is
being
formed,
which
may
also
result
in
an
unsatisfactory
disentanglement.
EuroPat v2
Dadurch
wird
zwar
eine
zunächst
homogene
Abtragung
erzielt,
jedoch
kommt
es
zu
einer
Kraterbildung
in
der
Targetmitte,
die
einerseits
die
Standzeit
des
Targets
verringert,
andererseits
die
Homogenität
und
Reproduzierbarkeit
des
Prozesses
beeinträchtigt.
While
a
homogeneous
ablation
of
material
can
be
initially
achieved
in
this
manner,
experience
has
shown
that
the
method
gives
rise
to
crater
formation
at
the
target
center
which
can
reduce,
on
the
one
hand,
the
life
of
the
target
and
on
the
other
hand
detrimentally
effects
the
homogeneity
and
reproducibility
of
the
process.
EuroPat v2
Da
eine
Verhinderung
der
vielfältigen
Ursachen
von
Kratern
nur
schwer
zu
erreichen
ist,
wird
im
allgemeinen
versucht,
die
Kraterbildung
durch
Additive
zu
vermeiden.
Since
it
is
rather
difficult
to
prevent
the
many
causes
of
craters,
attempts
are
generally
made
to
avoid
crater
formation
by
the
use
of
additives.
EuroPat v2
Diese
unterdrücken
zwar
in
der
angewandten
Schicht
die
Kraterbildung,
führen
aber
häufig
in
Nachfolgeschichten
zu
starken
Oberflächenstörungen.
Although
these
suppress
crater
formation
in
the
applied
coating,
they
frequently
result
in
considerable
surface
imperfections
in
subsequent
layers.
EuroPat v2