Übersetzung für "Kranschiene" in Englisch
Entlang
der
Kranschiene
ist
ein
Kran
über
Fahrwerke
verfahrbar.
A
crane
can
travel
along
the
crane
rail
via
travelling
mechanisms.
EuroPat v2
Die
zweite
Kranschiene
12
auf
dem
Kai
2
dient
dem
landseitigen
Schienenfahrwerk
13
als
Fahrbahn.
The
second
crane
rail
12
on
the
pier
2
serves
as
a
runway
for
the
land-side
rail
traveling
mechanism
13
.
EuroPat v2
Die
Kranschiene
20
wird
über
Halteklammern
120
an
den
Trägerabschnitten
60
des
Laufbahnträgers
12
montiert.
The
crane
rail
20
is
mounted
on
the
carrier
sections
60
of
the
track
carrier
12
via
holding
clamps
120
.
EuroPat v2
Zum
anderen
ist
die
für
den
automatischen
Betrieb
wichtige
exakte
Seitenorientierung
der
Kranschiene
gewährleistet.
Secondly,
the
exact
lateral
orientation
of
the
crane
rail,
which
is
important
for
automatic
operation,
is
ensured.
EuroPat v2
Kranschiene
nach
Anspruch
1,
dadurch
gekennzeichnet,
dass
der
Obergurt
(3)
frei
von
Schweißnähten
ist.
The
crane
rail
according
to
claim
1,
wherein
the
top
flange
is
free
of
welding
seams.
EuroPat v2
Kranschiene
nach
Anspruch
1,
dadurch
gekennzeichnet,
dass
der
Obergurt
(3)
eine
Breite
zwischen
80
mm
und
150
mm
aufweist.
The
crane
rail
according
to
claim
1,
wherein
the
top
flange
has
a
width
between
80
mm
and
150
mm.
EuroPat v2
Kranschiene
nach
Anspruch
1,
dadurch
gekennzeichnet,
dass
der
Traggurt
(4)
eine
Höhe
zwischen
10
mm
und
25
mm
aufweist.
The
crane
rail
according
to
claim
1,
wherein
the
support
flange
has
a
height
between
10
mm
and
25
mm.
EuroPat v2
Kranschiene
nach
Anspruch
1,
dadurch
gekennzeichnet,
dass
der
Traggurt
(4)
eine
Breite
zwischen
20
mm
und
40
mm
aufweist.
The
crane
rail
according
to
claim
1,
wherein
the
support
flange
has
a
width
between
20
mm
and
40
mm.
EuroPat v2
Kranschiene
nach
Anspruch
1,
dadurch
gekennzeichnet,
dass
das
Bandstahlblech
eine
Dicke
zwischen
1,5.mm
und
4
mm
aufweist.
The
crane
rail
according
to
claim
1,
wherein
the
sheet
steel
strip
has
a
thickness
between
1.5
mm
and
4
mm.
EuroPat v2
Kranschiene
nach
Anspruch
1,
dadurch
gekennzeichnet,
dass
der
Untergurt
(2)
frei
von
Schweißnähten
ist.
The
crane
rail
according
to
claim
1,
wherein
the
bottom
flange
is
free
of
welding
seams.
EuroPat v2
Kranschiene
nach
Anspruch
1,
dadurch
gekennzeichnet,
dass
der
Untergurt
(2)
im
Querschnitt
ein
Rechteckprofil
aufweist.
The
crane
rail
according
to
claim
1,
wherein
the
bottom
flange
has
a
rectangular
cross-sectional
profile.
EuroPat v2
Kranschiene
nach
Anspruch
1,
dadurch
gekennzeichnet,
dass
der
Untergurt
(2)
eine
Höhe
zwischen
10
mm
und
30
mm
aufweist.
The
crane
rail
according
to
claim
1,
wherein
the
bottom
flange
has
a
height
between
10
mm
and
30
mm.
EuroPat v2
Kranschiene
nach
Anspruch
1,
dadurch
gekennzeichnet,
dass
der
Untergurt
(2)
eine
Breite
zwischen
50
mm
und
80
mm
aufweist.
The
crane
rail
according
to
claim
1,
wherein
the
bottom
flange
has
a
width
between
50
mm
and
80
mm.
EuroPat v2
Kranschiene
nach
Anspruch
1,
dadurch
gekennzeichnet,
dass
der
Obergurt
(3)
eine
Höhe
zwischen
40
mm
und
100
mm
aufweist.
The
crane
rail
according
to
claim
1,
wherein
the
top
flange
has
a
height
between
40
mm
and
100
mm.
EuroPat v2
Kranschiene
nach
Anspruch
1,
dadurch
gekennzeichnet,
dass
der
Traggurt
(4)
frei
von
Schweißnähten
ist.
The
crane
rail
according
to
claim
1,
wherein
the
support
flange
is
free
of
welding
seams.
EuroPat v2
Kranschiene
nach
Anspruch
1,
dadurch
gekennzeichnet,
dass
die
Bandkanten
(7,8)
in
der
Oberseite
(29)
des
Traggurt
(4)
liegen
und
durch
eine
Schweißnaht,
vorzugsweise
eine
Laserschweißnaht,
mit
einander
stoffschlüssig
verbunden
sind.
The
crane
rail
according
to
claim
1,
wherein
the
strip
edges
lie
in
an
upper
side
of
the
support
flange
and
are
integrally
connected
to
one
another
by
a
welding
seam.
EuroPat v2
Kranschiene
nach
Anspruch
1,
dadurch
gekennzeichnet,
dass
die
Höhe
des
ersten
Stegs
(5)
zwischen
80,mm
und
150
mm
beträgt.
The
crane
rail
according
to
claim
1,
wherein
the
first
web
has
a
height
between
80
mm
and
150
mm.
EuroPat v2
Kranschiene
nach
Anspruch
1,
dadurch
gekennzeichnet,
dass
der
erste
Steg
(5)
lediglich
zwischen
dem
benachbarten
Gurt
(2,3)
und
der
Bandkante
(7,8)
über
eine
Höhe
von
zwischen
5
mm
und
20
mm
doppellagig
ist.
The
crane
rail
according
to
claim
1,
wherein
the
first
web
only
consists
of
two
layers
between
the
adjacent
top
or
bottom
flange
and
the
strip
edge
over
a
height
between
5
mm
and
20
mm.
EuroPat v2
Die
Kranschiene
10
weist
eine
gegebene
Breite
auf,
die
durch
die
Breite
des
unteren
Flanschs
14
definiert
ist.
The
crane
rail
10
has
a
given
width
that
is
defined
by
the
width
of
the
lower
flange
14
.
EuroPat v2
Da
das
vorliegende
Ausführungsbeispiel
einen
Einträgerhängekran
betrifft,
sind
zwei
im
Wesentlichen
horizontal,
parallel
und
mit
Abstand
zueinander
verlaufende
erste
Schienen
2a
vorgesehen,
die
als
Fahrschienen
des
Einträgerhängekrans
dienen,
und
eine
zweite
Schiene
2b,
die
eine
Kranschiene
bildet,
die
im
Wesentlichen
quer
zu
den
ersten
Schienen
2a
ausgerichtet
und
entlang
der
ersten
Schienen
2a
verfahrbar
ist.
Since
the
present
exemplified
embodiment
relates
to
a
single-girder
suspension
crane,
two
first
rails
2
a
extending
essentially
horizontally
in
parallel
and
spaced
apart
from
each
other,
are
provided
and
serve
as
travel
rails
for
the
single-girder
suspension
crane,
and
a
second
rail
2
b
which
forms
a
crane
rail
which
is
oriented
essentially
transverse
to
the
first
rails
2
a
and
can
travel
along
the
first
rails
2
a
.
EuroPat v2
Die
beschriebene
Art
der
Befestigung
lässt
thermisch
bedingte
Relativbewegungen
zwischen
der
Kranschiene
20
und
dem
Trägerabschnitt
60
zu.
The
above-described
type
of
fixing
permits
thermally
induced
relative
movements
between
the
crane
rail
20
and
the
carrier
section
60
.
EuroPat v2
Alternativ
hierzu
kann
die
Kranschiene
auch
zwischen
Endanschlägen
an
beiden
Schienenenden
hin-
und
herbeweglich
sein,
wobei
das
Bewegungsspiel
derart
bemessen
ist,
dass
es
unter
allen
denkbaren
Bedingungen
keinesfalls
verschwindet.
As
an
alternative
to
this,
the
crane
rail
can
also
be
capable
of
moving
to
and
fro
between
end
stops
at
both
rail
ends,
the
movement
play
being
such
that
it
never
disappears
under
all
conceivable
conditions.
EuroPat v2
Diese
Art
der
Befestigung
ermöglicht
zum
einen
die
im
Wesentlichen
freie
thermisch
bedingte
Dehnungs-
und
Kontraktionsbewegung
der
Kranschiene
relativ
zum
Laufbahnträger
bei
weitgehender
Unterdrückung
der
Schienenbewegung
bei
normaler
Kranbremsung
und
Beschleunigung.
This
type
of
fixing
firstly
permits
the
substantially
free
thermally
induced
expansion
and
contraction
movement
of
the
crane
rail
relative
to
the
track
carrier
while
largely
suppressing
the
rail
movement
under
normal
crane
braking
and
acceleration.
EuroPat v2