Übersetzung für "Krankheitszustände" in Englisch

Die Erfindung betrifft ebenfalls ein Verfahren zur Behandlung der oben genannten Krankheitszustände.
The invention relates also to a method of treating the pathological conditions mentioned above.
EuroPat v2

Eine Änderung ihrer Konzentration kann Krankheitszustände oder bestimmte physiologische Zustände anzeigen.
A change in their concentration can indicate disease states or certain physiological states.
EuroPat v2

Dieses Ausdruckmuster kann während der Krankheitszustände, wie Krebs ändern.
This expression pattern can change during disease states, such as cancer.
ParaCrawl v7.1

Dies kann verwendet werden, um Krankheitszustände des Körpers zu behandeln.
It can be used to treatment of disease states of the organisms.
ParaCrawl v7.1

Patienten sollten bei Gefahr der Entwicklung solcher psychiatrischen Krankheitszustände überwacht werden.
Patients should be closely monitored for the development of these psychiatric conditions.
ParaCrawl v7.1

Dies gilt für sämtliche Krankheitszustände, die durch eine chronische Angiopathie charakterisiert sind.
This applies to all disease states which are characterized by chronic angiopathy.
EuroPat v2

Cysteinyl-Leukotriene sind wichtige Mediatoren für eine Vielzahl pathologischer Krankheitszustände.
Cysteinyl-leukotrienes are important mediators for a large number of pathological disease states.
EuroPat v2

Die Krankheiten oder Krankheitszustände sind ausgewählt aus proliferierenden Krankheiten, vorzugsweise Krebs.
The diseases or disease states are selected from proliferative diseases, preferably cancer.
EuroPat v2

Wird in solchen Fällen Gamma-Linolensäure eingenommen, können verschiedene Krankheitszustände positiv beeinflusst werden.
In such cases, if gamma-linoleic acid is applied, various states of these illnesses can be influenced positively.
ParaCrawl v7.1

Dadurch können Krankheitszustände wie hyperreflektorische Reizblase nach Bestrahlung sowie bei chronischer Zystitis behandelt werden.
It is possible in this way to treat pathological states such as irritable bladder with hyperreflexia after irradiation and associated with chronic cystitis.
EuroPat v2

Sie werden üblicherweise zur Behandlung kardiovasculärer Krankheitszustände wie Bluthochdruck, Arhythmie oder Angina Pectoris eingesetzt.
They are usually employed for the treatment of cardiovascular disease conditions such as high blood pressure, arrhythmia or angina pectoris.
EuroPat v2

Hat eine besondere Leistung bei der Heilung der Krankheitszustände bei denen keine wärmende Wirkung erwünscht wird.
It is especially recommended for treatment of diseases in which overheating is not advisable.
ParaCrawl v7.1

Reglan wird verwendet, um bestimmte Krankheitszustände des Magens und der Eingeweide zu behandeln.
Reglan is used to treat certain conditions of the stomach and intestines.
ParaCrawl v7.1

Elektroden dienen zur Messung elektrischer Impulse am Körper, die die Diagnose verschiedener Krankheitszustände unterstützen.
Electrodes are designed to measure electrical impulses within the body that can be used to aid in the diagnosis of a variety of medical conditions.
ParaCrawl v7.1

Wenn die Farbe in einer unreinen Art aufgenommen worden ist, so erzeugt sie schmerzhafte Krankheitszustände.
If yellow colour is assimilated in an impure state it produces peccant bodily conditions.
ParaCrawl v7.1

Infektion: das Einführen oder Eindringen eines pathogenen Mikroorganismus in einen empfindlichen Wirt, ungeachtet, ob pathologische oder Krankheitszustände hervorgerufen werden.
Infection: The introduction or entry of a pathogenic micro-organism into a susceptible host, whether or not it causes pathological effects or disease.
DGT v2019

In In-silico-Modellen verursachte Fenspirid in spezifischen Modellen für kardiovaskuläre Krankheitszustände eine QT-Verlängerung und „frühe Nachdepolarisationen“ (EADs;
In in silico models, fenspiride induced QT prolongation and “early afterdepolarizations” (EADs; arrhythmic makers) in specific cardiovascular disease state models.
ELRC_2682 v1

Bei immungeschwächten Personen - insbesondere Knochenmark- oder Organtransplantierten oder Immunsupprimierten (z. B. HIV-Patienten) - kann es schwere bis lebensbedrohliche Krankheitszustände hervorrufen.
Cytomegalovirus is a leading cause of virus-associated birth defects, including mental retardation and deafness and may cause severe and fatal diseases in immunocompromised individuals, particularly bone marrow transplant (BMT), solid organ transplantation recipients, and immunosuppressed patients as those with HIV.
ELRC_2682 v1

Die zu erhebenden Statistiken beziehen sich auf das Grundleiden gemäß der WHO-Definition, d. h. „jene Krankheit oder Verletzung, die den Ablauf der direkt zum Tode führenden Krankheitszustände auslöste bzw. die Umstände des Unfalls oder der Gewalteinwirkung, die den tödlichen Ausgang verursachten“.
The statistics to be compiled refer to the underlying cause which is defined by WHO as “the disease or injury which initiated the train of morbid events leading directly to death, or the circumstances of the accident or violence which produced the fatal injury”.
TildeMODEL v2018

Die zu erstellenden Statistiken beziehen sich auf das Grundleiden gemäß der WHO-Definition, d.h. „jene Krankheit oder Verletzung, die den Ablauf der direkt zum Tode führenden Krankheitszustände auslöste bzw. die Umstände des Unfalls oder der Gewalteinwirkung, die den tödlichen Ausgang verursachten“.
The statistics to be compiled refer to the underlying cause which is defined by WHO as ‘the disease or injury which initiated the train of morbid events leading directly to death, or the circumstances of the accident or violence which produced the fatal injury’.
DGT v2019

Infektion das Einführen oder Eindringen eines pathogenen Mikroorganismus in einen empfindlichen Wirt, ungeachtet, ob pathologische oder Krankheitszustände hervorgerufen werden.
Infection The introduction or entry of a pathogenic micro-organism into a susceptible host, whether or not it causes pathological effects or disease.
DGT v2019

Ferner umfasst die Erfindung auch die separate, gleichzeitige oder zeitlich gestaffelte Verabreichung eines oder mehrerer Butyrophenon-derivate I und einer oder mehrerer Verbindungen der allgemeinen Formel II oder von pharmazeutisch annehmbaren Salzen dieser Wirkstoffe in Form von geeigneten Applikationsformen, insbesondere Dosen- einheitsformen,in Mengen, die mit den in den vorgenannten Kombinationspräparaten enthaltenen Dosen übereinstimmen, zur Behandlung der weiter oben genannten Krankheitszustände.
The invention also relates to the separate, simultaneous or staggered administration of one or more butyrophenone derivatives I and of one or more compounds of the general formula II, or of pharmaceutically acceptable acid addition salts of these active ingredients, in suitable medicinal formulations, especially in the form of dosage units, in amounts which correspond to the doses contained in the above mentioned combination preparations, for the treatment of the pathological conditions specified above.
EuroPat v2

Mit den neuen pharmazeutischen Präparaten können im wesentlichen die gleichen Krankheitszustände behandelt werden wie mit den bekannten, basisch substituierten Butyrophenonen allein, wobei jedoch die Dosierung dieser Wirstoffe herabgesetzt werden kann.
In the main it is possible to treat the same pathological conditions with the novel pharmaceutical compositions as with the known basically substituted butyrophenones alone, but the dosage of these active ingredients can be reduced.
EuroPat v2

Insbesondere verabreicht man diese Kombinationen in solchen Mengen, die täglichen Dosen von allgemein etwa 4 bis 20 mg/kg einer Verbindung der allgemeinen Formel I und etwa 0,1 bis etwa 1 mg/kg einer Verbindung der allgemeinen Formel II als Base oder in Salzform, oder etwa 4 bis etwa 40 mg/kg eines nootropisch wirksamen Derivates des 2-Pyrrolidinon, z.B. von 2-Oxo-l-pyrrolidinacetamid oder eines Derivates davon, z.B. einer Verbindung der allgemeinen Formel III, bzw.für erwachsene Patienten von normalem Gewicht etwa 300 bis etwa 1200 mg einer Verbindung der allgemeinen Formel I und etwa 6 bis etwa 60 mg einer Verbindung der allgemeinen Formel II, als Base oder in Salzform, oder etwa 300 bis etwa 2400 mg eines nootropisch wirksamen Derivates des 2-Pyrrolidinon, z.B. von 2-Oxo-1-pyrrolidinacetamid oder eines Derivates davon, z.B. einer Verbindung der allgemeinen Formel III entsprechend,zur Behandlung der oben angegebenen Krankheitszustände.
In particular, these compositions are administered in amounts corresponding to daily doses of normally about 4 to 20 mg/kg of a compound of the general formula I and about 0.1 to about 1 mg/kg of a compound of the general formula II as base or in the form of a salt, or about 4 to about 40 mg/kg of a compound of the general formula III. For adult patients of normal weight, this corresponds to daily doses of about 300 to about 1200 mg of a compound of the general formula I and about 6 to about 60 mg of a compound of the general formula II as base or in the form of a salt, or about 300 to about 2400 mg of a nootropic derivative of 2-pyrrolidinone, e.g. 2-oxo-1-pyrrolidineacetamide or a derivative thereof, such as a compound of the general formula III, for treating the conditions specified above.
EuroPat v2

Die erfindungsgemässen pharmazeutischen Zusammensetzungen eignen sich im wesentlichen für die Behandlung derselben Krankheitszustände wie die in ihnen enthaltenen Verbindungen der allgemeinen Formel I, insbesondere von Epilepsien, wie partielle Anfallsformen mit komplexer Symptomatologie oder mit einfacher Symptomatologie, primär und sekundär generalisierte Anfallsformen mit tonischklonischer Komponente, gemischte Anfallsformen, und als Adjuvantien zur spezifischen Medikation bei generalisierten Anfallsformen des Absence-Typs (Petit mal).
The pharmaceutical compositions of this invention are mainly suitable for treating the same conditions as the compounds of the general formula I contained therein. In particular, they are suitable for the treatment of epileptic conditions such as partial convulsions with complex or simple symptomatology, primary and secondary generalized convusions with tonic-clonic component, and mixed convulsions, and an adjuvants in the case of generalized convulsions of the absence-type (petit mal).
EuroPat v2

Die in der Todesbescheinigung angegebenen Krankheitszustände (einschließlich vorausgegangener Ursachen) werden mit dem Ziel kodiert, die zugrunde liegende Todesursache (das Grundleiden) festzustellen.
The morbid conditions provided on the death certificate (including antecedent causes) are coded with the aim to identify the underlying cause of death.
EUbookshop v2