Übersetzung für "Krankheitszustände" in Englisch
Die
Erfindung
betrifft
ebenfalls
ein
Verfahren
zur
Behandlung
der
oben
genannten
Krankheitszustände.
The
invention
relates
also
to
a
method
of
treating
the
pathological
conditions
mentioned
above.
EuroPat v2
Eine
Änderung
ihrer
Konzentration
kann
Krankheitszustände
oder
bestimmte
physiologische
Zustände
anzeigen.
A
change
in
their
concentration
can
indicate
disease
states
or
certain
physiological
states.
EuroPat v2
Dieses
Ausdruckmuster
kann
während
der
Krankheitszustände,
wie
Krebs
ändern.
This
expression
pattern
can
change
during
disease
states,
such
as
cancer.
ParaCrawl v7.1
Dies
kann
verwendet
werden,
um
Krankheitszustände
des
Körpers
zu
behandeln.
It
can
be
used
to
treatment
of
disease
states
of
the
organisms.
ParaCrawl v7.1
Patienten
sollten
bei
Gefahr
der
Entwicklung
solcher
psychiatrischen
Krankheitszustände
überwacht
werden.
Patients
should
be
closely
monitored
for
the
development
of
these
psychiatric
conditions.
ParaCrawl v7.1
Dies
gilt
für
sämtliche
Krankheitszustände,
die
durch
eine
chronische
Angiopathie
charakterisiert
sind.
This
applies
to
all
disease
states
which
are
characterized
by
chronic
angiopathy.
EuroPat v2
Cysteinyl-Leukotriene
sind
wichtige
Mediatoren
für
eine
Vielzahl
pathologischer
Krankheitszustände.
Cysteinyl-leukotrienes
are
important
mediators
for
a
large
number
of
pathological
disease
states.
EuroPat v2
Die
Krankheiten
oder
Krankheitszustände
sind
ausgewählt
aus
proliferierenden
Krankheiten,
vorzugsweise
Krebs.
The
diseases
or
disease
states
are
selected
from
proliferative
diseases,
preferably
cancer.
EuroPat v2
Wird
in
solchen
Fällen
Gamma-Linolensäure
eingenommen,
können
verschiedene
Krankheitszustände
positiv
beeinflusst
werden.
In
such
cases,
if
gamma-linoleic
acid
is
applied,
various
states
of
these
illnesses
can
be
influenced
positively.
ParaCrawl v7.1
Dadurch
können
Krankheitszustände
wie
hyperreflektorische
Reizblase
nach
Bestrahlung
sowie
bei
chronischer
Zystitis
behandelt
werden.
It
is
possible
in
this
way
to
treat
pathological
states
such
as
irritable
bladder
with
hyperreflexia
after
irradiation
and
associated
with
chronic
cystitis.
EuroPat v2
Sie
werden
üblicherweise
zur
Behandlung
kardiovasculärer
Krankheitszustände
wie
Bluthochdruck,
Arhythmie
oder
Angina
Pectoris
eingesetzt.
They
are
usually
employed
for
the
treatment
of
cardiovascular
disease
conditions
such
as
high
blood
pressure,
arrhythmia
or
angina
pectoris.
EuroPat v2
Hat
eine
besondere
Leistung
bei
der
Heilung
der
Krankheitszustände
bei
denen
keine
wärmende
Wirkung
erwünscht
wird.
It
is
especially
recommended
for
treatment
of
diseases
in
which
overheating
is
not
advisable.
ParaCrawl v7.1
Reglan
wird
verwendet,
um
bestimmte
Krankheitszustände
des
Magens
und
der
Eingeweide
zu
behandeln.
Reglan
is
used
to
treat
certain
conditions
of
the
stomach
and
intestines.
ParaCrawl v7.1
Elektroden
dienen
zur
Messung
elektrischer
Impulse
am
Körper,
die
die
Diagnose
verschiedener
Krankheitszustände
unterstützen.
Electrodes
are
designed
to
measure
electrical
impulses
within
the
body
that
can
be
used
to
aid
in
the
diagnosis
of
a
variety
of
medical
conditions.
ParaCrawl v7.1
Wenn
die
Farbe
in
einer
unreinen
Art
aufgenommen
worden
ist,
so
erzeugt
sie
schmerzhafte
Krankheitszustände.
If
yellow
colour
is
assimilated
in
an
impure
state
it
produces
peccant
bodily
conditions.
ParaCrawl v7.1
Infektion:
das
Einführen
oder
Eindringen
eines
pathogenen
Mikroorganismus
in
einen
empfindlichen
Wirt,
ungeachtet,
ob
pathologische
oder
Krankheitszustände
hervorgerufen
werden.
Infection:
The
introduction
or
entry
of
a
pathogenic
micro-organism
into
a
susceptible
host,
whether
or
not
it
causes
pathological
effects
or
disease.
DGT v2019
In
In-silico-Modellen
verursachte
Fenspirid
in
spezifischen
Modellen
für
kardiovaskuläre
Krankheitszustände
eine
QT-Verlängerung
und
„frühe
Nachdepolarisationen“
(EADs;
In
in
silico
models,
fenspiride
induced
QT
prolongation
and
“early
afterdepolarizations”
(EADs;
arrhythmic
makers)
in
specific
cardiovascular
disease
state
models.
ELRC_2682 v1
Bei
immungeschwächten
Personen
-
insbesondere
Knochenmark-
oder
Organtransplantierten
oder
Immunsupprimierten
(z.
B.
HIV-Patienten)
-
kann
es
schwere
bis
lebensbedrohliche
Krankheitszustände
hervorrufen.
Cytomegalovirus
is
a
leading
cause
of
virus-associated
birth
defects,
including
mental
retardation
and
deafness
and
may
cause
severe
and
fatal
diseases
in
immunocompromised
individuals,
particularly
bone
marrow
transplant
(BMT),
solid
organ
transplantation
recipients,
and
immunosuppressed
patients
as
those
with
HIV.
ELRC_2682 v1
Die
zu
erhebenden
Statistiken
beziehen
sich
auf
das
Grundleiden
gemäß
der
WHO-Definition,
d.
h.
„jene
Krankheit
oder
Verletzung,
die
den
Ablauf
der
direkt
zum
Tode
führenden
Krankheitszustände
auslöste
bzw.
die
Umstände
des
Unfalls
oder
der
Gewalteinwirkung,
die
den
tödlichen
Ausgang
verursachten“.
The
statistics
to
be
compiled
refer
to
the
underlying
cause
which
is
defined
by
WHO
as
“the
disease
or
injury
which
initiated
the
train
of
morbid
events
leading
directly
to
death,
or
the
circumstances
of
the
accident
or
violence
which
produced
the
fatal
injury”.
TildeMODEL v2018
Die
zu
erstellenden
Statistiken
beziehen
sich
auf
das
Grundleiden
gemäß
der
WHO-Definition,
d.h.
„jene
Krankheit
oder
Verletzung,
die
den
Ablauf
der
direkt
zum
Tode
führenden
Krankheitszustände
auslöste
bzw.
die
Umstände
des
Unfalls
oder
der
Gewalteinwirkung,
die
den
tödlichen
Ausgang
verursachten“.
The
statistics
to
be
compiled
refer
to
the
underlying
cause
which
is
defined
by
WHO
as
‘the
disease
or
injury
which
initiated
the
train
of
morbid
events
leading
directly
to
death,
or
the
circumstances
of
the
accident
or
violence
which
produced
the
fatal
injury’.
DGT v2019
Infektion
das
Einführen
oder
Eindringen
eines
pathogenen
Mikroorganismus
in
einen
empfindlichen
Wirt,
ungeachtet,
ob
pathologische
oder
Krankheitszustände
hervorgerufen
werden.
Infection
The
introduction
or
entry
of
a
pathogenic
micro-organism
into
a
susceptible
host,
whether
or
not
it
causes
pathological
effects
or
disease.
DGT v2019
Ferner
umfasst
die
Erfindung
auch
die
separate,
gleichzeitige
oder
zeitlich
gestaffelte
Verabreichung
eines
oder
mehrerer
Butyrophenon-derivate
I
und
einer
oder
mehrerer
Verbindungen
der
allgemeinen
Formel
II
oder
von
pharmazeutisch
annehmbaren
Salzen
dieser
Wirkstoffe
in
Form
von
geeigneten
Applikationsformen,
insbesondere
Dosen-
einheitsformen,in
Mengen,
die
mit
den
in
den
vorgenannten
Kombinationspräparaten
enthaltenen
Dosen
übereinstimmen,
zur
Behandlung
der
weiter
oben
genannten
Krankheitszustände.
The
invention
also
relates
to
the
separate,
simultaneous
or
staggered
administration
of
one
or
more
butyrophenone
derivatives
I
and
of
one
or
more
compounds
of
the
general
formula
II,
or
of
pharmaceutically
acceptable
acid
addition
salts
of
these
active
ingredients,
in
suitable
medicinal
formulations,
especially
in
the
form
of
dosage
units,
in
amounts
which
correspond
to
the
doses
contained
in
the
above
mentioned
combination
preparations,
for
the
treatment
of
the
pathological
conditions
specified
above.
EuroPat v2
Mit
den
neuen
pharmazeutischen
Präparaten
können
im
wesentlichen
die
gleichen
Krankheitszustände
behandelt
werden
wie
mit
den
bekannten,
basisch
substituierten
Butyrophenonen
allein,
wobei
jedoch
die
Dosierung
dieser
Wirstoffe
herabgesetzt
werden
kann.
In
the
main
it
is
possible
to
treat
the
same
pathological
conditions
with
the
novel
pharmaceutical
compositions
as
with
the
known
basically
substituted
butyrophenones
alone,
but
the
dosage
of
these
active
ingredients
can
be
reduced.
EuroPat v2
Insbesondere
verabreicht
man
diese
Kombinationen
in
solchen
Mengen,
die
täglichen
Dosen
von
allgemein
etwa
4
bis
20
mg/kg
einer
Verbindung
der
allgemeinen
Formel
I
und
etwa
0,1
bis
etwa
1
mg/kg
einer
Verbindung
der
allgemeinen
Formel
II
als
Base
oder
in
Salzform,
oder
etwa
4
bis
etwa
40
mg/kg
eines
nootropisch
wirksamen
Derivates
des
2-Pyrrolidinon,
z.B.
von
2-Oxo-l-pyrrolidinacetamid
oder
eines
Derivates
davon,
z.B.
einer
Verbindung
der
allgemeinen
Formel
III,
bzw.für
erwachsene
Patienten
von
normalem
Gewicht
etwa
300
bis
etwa
1200
mg
einer
Verbindung
der
allgemeinen
Formel
I
und
etwa
6
bis
etwa
60
mg
einer
Verbindung
der
allgemeinen
Formel
II,
als
Base
oder
in
Salzform,
oder
etwa
300
bis
etwa
2400
mg
eines
nootropisch
wirksamen
Derivates
des
2-Pyrrolidinon,
z.B.
von
2-Oxo-1-pyrrolidinacetamid
oder
eines
Derivates
davon,
z.B.
einer
Verbindung
der
allgemeinen
Formel
III
entsprechend,zur
Behandlung
der
oben
angegebenen
Krankheitszustände.
In
particular,
these
compositions
are
administered
in
amounts
corresponding
to
daily
doses
of
normally
about
4
to
20
mg/kg
of
a
compound
of
the
general
formula
I
and
about
0.1
to
about
1
mg/kg
of
a
compound
of
the
general
formula
II
as
base
or
in
the
form
of
a
salt,
or
about
4
to
about
40
mg/kg
of
a
compound
of
the
general
formula
III.
For
adult
patients
of
normal
weight,
this
corresponds
to
daily
doses
of
about
300
to
about
1200
mg
of
a
compound
of
the
general
formula
I
and
about
6
to
about
60
mg
of
a
compound
of
the
general
formula
II
as
base
or
in
the
form
of
a
salt,
or
about
300
to
about
2400
mg
of
a
nootropic
derivative
of
2-pyrrolidinone,
e.g.
2-oxo-1-pyrrolidineacetamide
or
a
derivative
thereof,
such
as
a
compound
of
the
general
formula
III,
for
treating
the
conditions
specified
above.
EuroPat v2
Die
erfindungsgemässen
pharmazeutischen
Zusammensetzungen
eignen
sich
im
wesentlichen
für
die
Behandlung
derselben
Krankheitszustände
wie
die
in
ihnen
enthaltenen
Verbindungen
der
allgemeinen
Formel
I,
insbesondere
von
Epilepsien,
wie
partielle
Anfallsformen
mit
komplexer
Symptomatologie
oder
mit
einfacher
Symptomatologie,
primär
und
sekundär
generalisierte
Anfallsformen
mit
tonischklonischer
Komponente,
gemischte
Anfallsformen,
und
als
Adjuvantien
zur
spezifischen
Medikation
bei
generalisierten
Anfallsformen
des
Absence-Typs
(Petit
mal).
The
pharmaceutical
compositions
of
this
invention
are
mainly
suitable
for
treating
the
same
conditions
as
the
compounds
of
the
general
formula
I
contained
therein.
In
particular,
they
are
suitable
for
the
treatment
of
epileptic
conditions
such
as
partial
convulsions
with
complex
or
simple
symptomatology,
primary
and
secondary
generalized
convusions
with
tonic-clonic
component,
and
mixed
convulsions,
and
an
adjuvants
in
the
case
of
generalized
convulsions
of
the
absence-type
(petit
mal).
EuroPat v2
Die
in
der
Todesbescheinigung
angegebenen
Krankheitszustände
(einschließlich
vorausgegangener
Ursachen)
werden
mit
dem
Ziel
kodiert,
die
zugrunde
liegende
Todesursache
(das
Grundleiden)
festzustellen.
The
morbid
conditions
provided
on
the
death
certificate
(including
antecedent
causes)
are
coded
with
the
aim
to
identify
the
underlying
cause
of
death.
EUbookshop v2