Übersetzung für "Krankenbetreuung" in Englisch

Dies sind vier Gründe: Kinder- und Krankenbetreuung, Steuerfragen, und Einwanderung.
These are four reasons: day care/nursing care, tax issues, diversity focus, and immigration.
QED v2.0a

Die Haptosynesie ist eine spezifische Anwendung der Haptonomie in der Krankenbetreuung.
Haptosynesis is a specific application of haptonomy in medical health care.
ParaCrawl v7.1

Dabei bildet die weitere Professionalisierung der psychosozialen Onkologie die Grundlage einer qualitätsbewußten Krankenbetreuung.
Hereby the further professionalism of the psycho-social oncology is the base of a quality-conscious medical care.
ParaCrawl v7.1

Solche Welten besitzen immer noch gut ausgerüstete Spitäler, Heime zur Krankenbetreuung.
These worlds still have well-appointed hospitals, homes for the care of the sick.
ParaCrawl v7.1

Diese Frau hatte 30 Jahre ihrs Lebens der Krankenbetreuung gewidmet und genoss dafür Anerkennung und Unterstützung bei der gesamten Bevölkerung und selbst bei der islamischen Gemeinschaft.
This woman had, for 30 years, dedicated her life to helping the sick, for which she received praise and support from the entire population and from the Islamic community itself.
Europarl v8

Die Übungen des säkularen, ethischen Mentaltrainings, das beim ReSource-Projekt eingesetzt wurde, könnten in Unternehmen, politischen Organisationen, Schulen (bei Lehrern und Schülern) und in der Krankenbetreuung eingesetzt werden – kurz gesagt in allen Bereichen, in denen Menschen ein hohes Maß an Stress und damit verbundener Phänomene erleben.
The secular, ethical mental-training exercises used in the ReSource project could be applied in businesses, political institutions, schools (for both teachers and students), and health-care settings – in short, in all areas where people experience high levels of stress and related phenomena.
News-Commentary v14

Auf diesem Erfolg aufbauend wurde kürzlich die Kampagne „One Million Community Health Workers“ gestartet, um die Programme zur Krankenbetreuung in den örtlichen Gemeinwesen Schwarzafrikas bis Ende 2015 auszuweiten.
Building on this success, the One Million Community Health Workers campaign was recently launched to expand community health-worker programs in Sub-Saharan Africa by the end of 2015.
News-Commentary v14

In Dänemark soll die Zusammenlegung von Arbeitsplätzen erfolgen, um Arbeitslose für die Bereiche Alten- und Krankenbetreuung sowie Kleinkinderbeaufsichtigung und für Maßnahmen zur Verbesserung des Umweltschutzes zu aktivieren.
In Denmark, pool jobs will be used to activate unemployed persons in the fields of care of elderly persons, sick persons, small children as well as for improved environmental protection activities.
EUbookshop v2

Da fast 50% der zurückkehrenden Truppen Anspruch auf irgendwelche Erwerbsunfähigkeitszahlungen haben werden und inzwischen mehr als 600.000 in medizinischen Einrichtungen für Veteranen behandelt werden, gehen wir nun davon aus, dass sich die künftigen Erwerbsunfähigkeitsrenten und Kosten für die Krankenbetreuung auf insgesamt 600-900 Milliarden Dollar belaufen werden.
With almost 50% of returning troops eligible to receive some level of disability payment, and more than 600,000 treated so far in veterans’ medical facilities, we now estimate that future disability payments and health-care costs will total $600-900 billion.
News-Commentary v14

Bei professioneller Krankenbetreuung im Krankenhaus bekommen Patienten in so einem Zustand gerinnungshemmende Medikamente, Antiemboliestrümpfe und ausreichend Flüssigkeit, damit eine Lungenembolie aufgrund einer Thrombose nicht passieren kann.
Under professional care in a hospital, patients in this condition receive blood-thinning medication, anti-embolism stockings and sufficient fluids, so that a lung embolism could not occur as a result of a thrombosis.
ParaCrawl v7.1

Einen Wort des Dankes richte ich an die Ärzte und das Pflegepersonal, wie auch an die Sozialarbeiter, die Freiwilligen, die Priester, Ordensmänner und Ordensfrauen, die im weiten Bereich der Krankenbetreuung arbeiten.
I express my appreciation to the doctors and nurses, social assistants, volunteers, priests, men and women religious who work in the vast field of assistance to the sick.
ParaCrawl v7.1