Übersetzung für "Kraftstoffversorgung" in Englisch
Die
Behälter
für
die
Kraftstoffversorgung
des
Fahrzeugmotors
müssen
den
nachstehenden
Vorschriften
entsprechen:
The
fuel
tanks
for
supplying
the
engine
of
the
vehicle
shall
meet
the
following
requirements:
DGT v2019
Der
Kraftstoff
dient
zur
Kraftstoffversorgung
eines
Dieselmotors.
The
fuel
is
used
for
the
fuel
supply
of
a
diesel
engine.
EuroPat v2
Radialkolbenpumpen
werden
insbesondere
in
Common-Rail-Einspritzsystemen
zur
Kraftstoffversorgung
von
Dieselmotoren
eingesetzt.
DETAILED
DESCRIPTION
Radial
piston
pumps
are
particularly
used
in
common
rail
injection
systems
for
supplying
fuel
to
diesel
engines.
EuroPat v2
Die
erfindungsgemäße
Radialkolbenpumpe
wird
insbesondere
in
Common-Rail-Einspritzsystemen
zur
Kraftstoffversorgung
von
Dieselmotoren
eingesetzt.
The
radial
piston
pump
according
to
the
invention
is
particularly
used
in
common
rail
injection
systems
for
fuel
delivery
in
diesel
engines.
EuroPat v2
Alle
auf
ihre
Kosten
jetzt
kommt
die
Kraftstoffversorgung
Verträge.
All
their
money
now
is
coming
off
fuel
supply
contracts.
QED v2.0a
Die
erste
Leitung
112
ist
mit
einer
Kraftstoffversorgung
46
verbunden.
The
first
conduit
112
is
connected
to
a
fuel
supply
46
.
EuroPat v2
Durch
die
unregelmäßige
Kraftstoffversorgung
kann
es
zu
Fehlzündungen
kommen.
Unburnt
fuel
can
then
enter
the
exhaust
system.
ParaCrawl v7.1
Kraftstoffversorgung
steht
in
der
Nachbar-Marina
Vrsar,
1,5
sm
südlicher
zu
Verfügung.
Fuel
supply
is
at
disposal
in
the
neighbor
Vrsar
marina
that
is
1,5
nm
south.
ParaCrawl v7.1
Figur
3
zeigt
den
schematischen
Aufbau
eines
Hochdruckspeichereinspritzsystems
zur
Kraftstoffversorgung
selbstzündender
Verbrennungskraftmaschinen.
FIG.
3
shows
the
schematic
construction
of
a
high-pressure
reservoir
injection
system
for
the
fuel
supply
of
self-igniting
internal
combustion
engines.
EuroPat v2
Damit
kommt
die
Kraftstoffversorgung
zum
Erliegen,
der
Motor
stirbt
urplötzlich
ab.
This
results
in
the
fuel
supply
being
interrupted,
the
engine
stopping
all
at
a
sudden.
ParaCrawl v7.1
Der
DKV
beschränkt
sich
nicht
nur
auf
die
Kraftstoffversorgung
mit
mineralischem
Diesel.
DKV
is
not
just
limited
to
supplying
mineral-based
diesel.
ParaCrawl v7.1
Die
Schlüsselrolle
kommt
dabei
der
Kraftstoffversorgung
zu.
The
key
function
here
is
the
fuel
supply
system.
ParaCrawl v7.1
Injektoren
zur
Kraftstoffversorgung
von
Verbrennungsmotoren
sind
allgemein
bekannt.
Injectors
for
the
fuel
supply
for
combustion
engines
are
generally
known.
EuroPat v2
So
gelingt
eine
Schwingungsentkopplung
des
Injektors
von
der
Kraftstoffversorgung.
That
therefore
provides
for
oscillation
decoupling
of
the
injector
from
the
fuel
supply.
EuroPat v2
Zur
Kraftstoffversorgung
von
Verbrennungskraftmaschinen
werden
heute
vielfach
Kraftstoffeinspritzventile
eingesetzt.
For
supplying
fuel
to
internal
combustion
engines,
fuel
injection
valves
are
often
used
at
present.
EuroPat v2
M/B
Gaj
ist
ein
Tankboot
zur
Kraftstoffversorgung
von
Schiffen.
M/B
Gaj
is
a
boat
for
supplying
vessels
with
fuel.
CCAligned v1
Kundenseitig
müssen
nur
noch
Kraftstoffversorgung,
Steuereinheit
und
Batterie
angeschlossen
werden.
The
customer
only
needs
to
connect
the
fuel
supply,
control
box
and
battery.
ParaCrawl v7.1
Es
liegt
eine
Störung
beim
Motor
bzw.
in
der
Kraftstoffversorgung
vor.
There
is
a
malfunction
in
the
engine
or
fuel
supply
system.
ParaCrawl v7.1
Im
politischen
Alltag
wird
über
Strom-,
Wärme-
und
Kraftstoffversorgung
oft
getrennt
entschieden.
In
everyday
politics,
decisions
on
electricity,
heat,
and
fuel
supply
are
often
made
separately.
ParaCrawl v7.1
Für
eine
optimale
Mobilität
müssen
Kraftstoffversorgung
und
-aufbereitung
gewährleistet
sein.
For
optimum
mobility,
fuel
supply
and
fuel
treatment
have
to
be
ensured.
ParaCrawl v7.1
Motoren
verbrennen
nie
die
gesamte
Kraftstoffversorgung.
Engines
never
burn
the
entire
supply
of
fuel.
ParaCrawl v7.1
Die
Kraftstoffversorgung
bei
Geländemotorrädern
erfolgt
mit
einem
Verbindungsschlauch
vom
Tank
zum
Vergaser.
The
fuel
supply
of
off-road
motorcycles
is
controlled
by
a
connecting
tube
from
the
tank
to
the
carburettor.
ParaCrawl v7.1
Einrichtung
für
die
Kraftstoffversorgung
und
Steuerung
auf
einen
festen
Gehäuse
erbaut.
Fuel
supply
kit
assembled
in
a
fixed
chassis
for
the
fuel
supply,
filtering
and
measurement.
ParaCrawl v7.1
Sie
stellt
auch
eine
wesentliche
Komponente
des
Planes
zur
Diversifizierung
der
europäischen
Kraftstoffversorgung
dar.
It
is
also
an
essential
component
of
the
plan
for
diversifying
Europe's
fuel
supplies.
Europarl v8
Die
Schiffseigner
haben
einen
Verhaltenskodex
für
die
Bunkerung,
also
die
Kraftstoffversorgung
der
Schiffe,
erstellt.
Shipowners
have
developed
a
body
of
best
practices
for
bunkering
operations,
that
is,
during
the
supply
of
fuel
to
vessels.
Europarl v8
Das
Ausführungsbeispiel
nach
Figur
1
bis
3
bezieht
sich
auf
eine
Kraftstoffversorgung
einer
Vierzylinderbrennkraftmaschine.
The
exemplary
embodiment
according
to
FIGS.
1-3
relates
to
the
supply
of
fuel
to
a
four-cylinder
internal
combustion
engine.
EuroPat v2
Der
Saugraum
dient
sowohl
der
Kraftstoffversorgung
als
auch
als
Entlastungsraum
für
abzusteuernden
Kraftstoff
aus
dem
Pumpenarbeitsraum.
The
suction
chamber
serves
both
as
a
fuel
supply
and
as
a
relief
chamber
for
fuel
to
be
diverted
from
the
pump
work
chamber.
EuroPat v2