Übersetzung für "Kraftstoffmenge" in Englisch

Kraftstoffmenge, die sich zum Zeitpunkt des Anlassens der Triebwerke an Bord befindet,
Fuel on board when starting engines;
DGT v2019

Die beim Start an Bord mitzuführende ausfliegbare Kraftstoffmenge muss umfassen:
The usable fuel to be on board for departure must be the amount of:
DGT v2019

Zu diesem Zweck wird die zugemessene Kraftstoffmenge reduziert und gegebenenfalls der Zündzeitpunkt zurückgestellt.
To this end, the metered quantity of fuel is reduced and the instant of ignition is retarded as needed.
EuroPat v2

Die Dosierung der Kraftstoffmenge erfolgt dabei durch gesteuerte Öffnungszeiten von elektromagnetisch betätigbaren Einspritzventilen.
The fuel metering is effected by means of controlled opening times of electromagnetically actuated injection valves.
EuroPat v2

Die Stellwerke legen die von Pumpenelementen in die Zylinder einge­spritzte Kraftstoffmenge fest.
The actuators determine the quantity of fuel injected by the pump elements into the cylinders.
EuroPat v2

Je länger getaktet wird, desto mehr erhöht sich die eingeblasene Kraftstoffmenge.
The longer clocking takes place, the more the insufflated fuel quantity increases.
EuroPat v2

Erst danach wird die Kraftstoffmenge erhöht und der vorhandenen Luftmenge angepaßt.
Only thereafter is the quantity of fuel increased and adapted to the quantity of air that is present.
EuroPat v2

Aus der zusätzlichen Kraftstoffmenge ergibt sich das Zusatzsignal ZD.
The additional signal ZD results from the additional quantity of fuel.
EuroPat v2

Der Weg zwischen den Anschlägen steht zur einzuspritzenden Kraftstoffmenge im Verhältnis.
The distance between the two stops is proportional to the quantity of fuel to be injected.
EuroPat v2

Luft- und Kraftstoffmenge werden dann auf diese exakten Werte geregelt.
Air quantity and fuel quantity are then controlled to these precise values.
EuroPat v2

Die elektronische Regeleinrichtung 30 berechnet ausgehend vom Istwert und Sollwert die einzuspritzende Kraftstoffmenge.
The electronic control unit 30 computes the quantity of fuel to be injected based on actual value and desired value.
EuroPat v2

Dabei wird die zugemessene Kraftstoffmenge abhängig vom Luftdurchsatz im Ansaugrohr bestimmt.
The metered fuel quantity is here determined in dependence upon the air throughput in the intake pipe.
EuroPat v2

Mit Kenntnis dieser Schaltstellungen der Ventilnadel kann die eingespritzte Kraftstoffmenge hochgenau dosiert werden.
When one has knowledge of these valve-needle contact positions, the injection fuel quantity can be very precisely dosed.
EuroPat v2

Im Schubbetrieb wird die Kraftstoffmenge auf sehr kleine Werte oder auf Null reduziert.
In overrunning, the fuel quantity is reduced to very low values or to zero.
EuroPat v2

Anschließend wird über das Magnetventil die für den nächsten Kraftstoffeinspritzvorgang vorgesehene Kraftstoffmenge zugemessen.
Next, via the magnetic valve, the quantity of fuel intended for the next fuel injection event is metered.
EuroPat v2

Eine genaue Dosierung der Kraftstoffmenge ist dadurch möglich.
This will permit accurate metering of the fuel.
EuroPat v2

Die tatsächlich eingespritze Kraftstoffmenge wird dann anhand des gemessenen Luftmassenstrom-Istwertes bestimmt.
The fuel quantity actually injected is then determined by means of the measured actual air flow rate.
EuroPat v2

Dieser soll nämlich entsprechend mehr oder weniger Kraftstoffmenge erhalten.
Namely, this cylinder should receive more or less fuel quantity accordingly.
EuroPat v2

Beim Frequenzgang ist die Phasenverschiebung zwischen Kraftstoffmenge und Drehzahl ausschlaggebend.
The phase shift between fuel quantity and speed is decisive for the frequency response characteristic.
EuroPat v2

Zur Regelung der zugeführten Kraftstoffmenge ist eine Steuereinheit vorgesehen.
For controlling the fed fuel quantity, a control unit is provided.
EuroPat v2

Das erste elektrisch gesteuerte Ventil steuert somit die zur Einspritzung kommende Kraftstoffmenge.
The first electrically controlled valve thus controls the amount of fuel injected.
EuroPat v2

Durch den Beginn und das Ende wird auch die eingespritzte Kraftstoffmenge definiert.
The injected quantity of fuel is also defined by the start and the end.
EuroPat v2

Die durch die Rückführleitung zurückströmende Kraftstoffmenge schwankt abhängig vom Betriebszustand der Brennkraftmaschine erheblich.
The quantity of fuel flowing back through the return line fluctuates considerably depending on the operating state of the internal combustion engine.
EuroPat v2

Mit zunehmendem Regelwinkel verschluckt der Ausweichzylinder immer mehr Kraftstoffmenge.
With increasing control angle, the take-up cylinder takes up more and more fuel quantity.
EuroPat v2

Zunächst ist die durch eine Kraftstoffleitung strömende Kraftstoffmenge zu messen.
First of all, the amount of fuel flowing through the fuel conduit is to be measured.
EuroPat v2

Eine weitgehende Reproduktion der eingespritzten Kraftstoffmenge ist damit garantiert.
A continuous reproduction of the injected fuel quantities is therefore guaranteed.
EuroPat v2

Das Verhältnis der Kraftstoffmenge bei Vollast und Leer­lauf ist bei Auflademotoren besonders groß.
The ratio of fuel quantity at full load to fuel quantity at idle is particularly great with supercharged engines.
EuroPat v2