Übersetzung für "Kraftfahrzeugbau" in Englisch

Die Verwendung von Stahl für den Kraftfahrzeugbau besteht im wesentlichen in Flacherzeug nissen.
The use of steel for the production of cars consists predominantly of flat products.
EUbookshop v2

Die Verwendung dieser Produkte erfolgt beispielsweise in der Elektrotechnik und im Kraftfahrzeugbau.
These products are used, for example, in the electrical field and in vehicle manufacture.
EuroPat v2

Aluminiumlegierungen sind unter heutigen Gesichtspunkten die wichtigsten Zukunftswerkstoffe im Kraftfahrzeugbau mit steigender Anwendungstendenz.
From present-day aspects, aluminum alloys are the most promising materials for use in motor vehicles and their use tends to increase.
EuroPat v2

Außenrückspiegel dieser Art werden in einer Vielzahl von Ausführungsformen im Kraftfahrzeugbau eingesetzt.
External rear view mirrors of this type are used in a wide variety of designs in motor vehicle construction.
EuroPat v2

Im Kraftfahrzeugbau dienen Querlenker für die Führung und Lenkung der Räder.
In motor-vehicle construction, wishbones are used to control and steer the wheels.
EuroPat v2

Dies gilt auch für den Kraftfahrzeugbau, insbesondere den Motorenbau.
This also applies with respect to motor vehicle construction, particularly engine building.
EuroPat v2

Sportartikel wie Surfbretter sind Beispiele für Anwendungen, die nicht den Kraftfahrzeugbau betreffen.
Examples of applications unrelated to motor vehicle construction are sports products, such as surfboards.
EuroPat v2

Elektrisch verstellbare Außenrückspiegel werden im Kraftfahrzeugbau in einer Vielzahl von Konstruktionsvarianten verwandt.
Electrically adjustable exterior rear-view mirrors are used in motor vehicle engineering in a multitude of different designs.
EuroPat v2

Kunststoffe finden in nahezu allen Einsatzgebieten, insbesondere auch im Kraftfahrzeugbau zunehmende Verwendung.
Plastics are increasingly used in virtually all areas, in particular in automobile production.
EuroPat v2

Der Kraftfahrzeugbau (NACE Rev.l 34) zeigt 1,3%.
Manufacture of motor vehicles (NACE Rev.l 34) showed an increase of 1.3%.
EUbookshop v2

Die Normung fördert Rationalisierung und Qualitätssicherung im Kraftfahrzeugbau sowie die Umweltverträglichkeit des Kraftfahrzeugs.
Standardization promotes rationalization and quality assurance in the field of vehicle manufacturing as well as the environmental compatibility of vehicles.
EuroPat v2

Organobleche und deren Einsatz im Kraftfahrzeugbau sind Stand der Technik.
Organic sheets and their use in motor vehicle construction are prior art.
EuroPat v2

Deutsche Investitionsschwerpunkte sind die chemische Industrie in Antwerpen und der Kraftfahrzeugbau in Brüssel.
German investment focuses on the chemical industry in Antwerp and automobile assembly in Brussels.
ParaCrawl v7.1

Insbesondere sind sie im Kraftfahrzeugbau zur elastischen Kopplung von Verbrennungskraftmaschine und Antriebsstrang vorgesehen.
They are provided in particular in automotive engineering for elastically coupling the internal combustion engine and drivetrain.
EuroPat v2

Im Kraftfahrzeugbau eingesetzte Kunststoffrohre oder -leitungen müssen eine Vielzahl von Anforderungen erfüllen.
Plastic tubes or lines used in vehicle construction must meet a large number of requirements.
EuroPat v2

Im Kraftfahrzeugbau sind typische Anwendungsgebiete die Karosserie und Fahrwerkteile.
In automotive engineering, typical application areas are the body and chassis parts.
EuroPat v2

Im Kraftfahrzeugbau steigt aufgrund gesetzlicher und herstellerspezifischer Vorgaben das Anforderungsprofil an die Fahrzeugsicherheit.
The requirements profile for vehicle safety increases in the automotive industry due to regulatory and manufacturer-specific guidelines.
EuroPat v2

Im Kraftfahrzeugbau werden immer häufiger sogenannte Flat Laminated Cables oder FLC's eingesetzt.
In motor vehicle construction, so-called flat laminated cables or FLCs are used with increasing frequency.
EuroPat v2

Die Tragstruktur kann im Kraftfahrzeugbau zum Einsatz kommen.
The support structure may be used in automotive engineering.
EuroPat v2

Derartige Hilfsrahmen dienen im Kraftfahrzeugbau der Befestigung der aufbauseitigen Anlenkpunkte einer Radaufhängung.
In vehicle construction such subframes serve for fastening the superstructure-side connection points of a wheel suspension.
EuroPat v2

Im Kraftfahrzeugbau werden vielfach elektrische Steckvorrichtungen verwendet.
Electrical plug devices are frequently used in the manufacture of motor vehicles.
EuroPat v2

Antriebsstränge dieser Art sind im Kraftfahrzeugbau insbesondere als manuell zuschaltbarer Allradantrieb bekannt.
Drive trains of this type are known in automobile construction in particular as a manually connected four-wheel drive.
EuroPat v2