Übersetzung für "Kraftabbau" in Englisch
Die
relative
Differenz
zwischen
diesen
beiden
Kräften
wird
als
Kraftabbau
in
Prozent
angegeben.
The
relative
difference
between
the
two
maximum
forces
is
defined
as
energy
absorption
in
percent.
ParaCrawl v7.1
Die
elementaren
Anforderungen
sind
hier
Kraftabbau,
Drehwiderstand
und
vertikale
Verformung
des
Systems.
The
fundamental
requirements
here
are
shock
absorption,
rotational
resistance
and
vertical
deformation
of
the
turf
system.
ParaCrawl v7.1
Kraftabbau
sowie
Ballsprung-
und
Ballroll-Verhalten
bleiben
konstant.
Shock
absorbance,
ball
rebound
and
roll
behaviour
remain
constant.
ParaCrawl v7.1
Der
Kraftabbau
nach
DIN
EN
14808
ist
die
physikalische
Größe
der
Dämpfung
und
Nachgiebigkeit.
According
to
DIN
EN
14808,
energy
absorption
is
the
physical
measurement
of
absorption
and
resilience.
ParaCrawl v7.1
Die
Abstandshalter
7
sind
in
ihrer
Höhe,
Ausbildung
und
Anordnung
auf
die
gewünschten
Federungseigenschaften
und
den
Kraftabbau
der
Sicherheitsbelagsplatte
1
abgestimmt
bzw.
abgestellt.
The
height,
design
and
arrangement
of
the
spacers
7
are
co-ordinated
with
or
adjusted
to
the
desired
spring
and
force
removal
properties
of
the
safety
covering
tile
1.
EuroPat v2
Damit
wird
eine
Sicherheitsbelagsplatte
geschaffen,
bei
der
ein
gleichmäßiger
Kraftabbau
über
die
gesamte
Platte
und
über
deren
Grenzen
im
Verbund
hinweg
erreicht
wird.
Here,
a
safety
covering
tile
is
provided
in
which
a
uniform
force
reduction
is
achieved
over
the
entire
tile
and
above
and
beyond
its
limits
in
a
composite
structure.
EuroPat v2
Noppenförmig
ausgebildete
Anschlagpuffer
mit
sich
in
Öffnungsrichtung
verringerndem
Querschnitt
sind
besonders
vorteilhaft,
da
durch
ihre
kalottenförmige
Gestalt
ein
Abfedern
und
somit
ein
zeitlich
verzögerter
Kraftabbau
in
Abhängigkeit
von
den
jeweiligen
Gegebenheiten
des
Anwendungsfalles
ermöglicht
wird.
Stop
buffers
designed
like
nubs
with
a
diminishing
cross
section
in
the
direction
of
opening
are
especially
advantageous
because
their
cup
shape
makes
it
possible
to
buffer
shocks
and
thus
permits
a
reduction
in
force
with
a
time
lag
as
a
function
of
the
respective
conditions
in
the
given
application.
EuroPat v2
Es
ist
ebenso
in
der
Panikbremsstellung
möglich,
den
Kraftabbau
dadurch
zu
beenden,
daß
das
Bremspedal
niedergetreten
und
infolgedessen
der
Ventilkolben
6
nach
links
verschoben
wird,
wodurch
der
erste
Dichtsitz
15
schließt
und
der
zweite
Dichtsitz
16
öffnet,
so
daß
ein
entsprechender
Servokraftaufbau
stattfindet.
It
is
likewise
possible
in
the
panic
braking
position
to
terminate
the
force
reduction
by
depressing
the
brake
pedal,
with
the
result
of
displacement
of
the
valve
piston
6
to
the
left,
whereby
the
first
sealing
seat
15
closes
and
the
second
sealing
seat
16
opens
so
that
a
corresponding
servo
force
develops.
EuroPat v2
Aus
den
Diagrammen
lassen
sich
Kraft
anstieg,
Kraftmaxima
und
Kraftabbau
ermitteln
und
der
Energieverzehr
als
Flächenintegral
unter
der
Kraft-Weg-Kurve
entnehmen.
The
rise
in
the
force
the
force
maximum
and
the
collapsing
force
were
determined
,
and
the
energy
to
failure
obtained
from
the
surface
integral
under
the
forcedisplacement
curve
.
EUbookshop v2
Ihr
Kraftabbau,
ein
Indikator
für
ihre
Elastizität
und
Aufpralldämpfung,
liegt
bei
46
bzw.
73
Prozent
und
ist
damit
um
diese
Prozentwerte
weicher
als
eine
Betonfläche.
Their
force
reduction,
an
indicator
of
their
elasticity
and
shock
absorption,
is
46
or
73
per
cent,
making
them
by
these
percentage
points
softer
than
a
concrete
surface.
ParaCrawl v7.1
In
der
Funktion
vereinen
beide
eine
gute
Kombination
aus
Kraftabbau
und
vertikaler
Verformung,
so
dass
für
den
Sportler
viele
Vorteile,
wie
zum
Beispiel:
ein
vermindertes
Verletzungsrisiko,
entstehen.
Functionally,
these
both
present
a
good
combination
of
force
reduction
and
vertical
deformation
providing
many
advantages
for
athletes
such
as
a
reduced
risk
of
injury.
ParaCrawl v7.1
Bodensegment
(1)
nach
einem
der
Ansprüche
1
bis
6,
dadurch
gekennzeichnet,
dass
das
Bodensegment
(1)
einen
Kraftabbau
nach
EN
14904
von
mehr
als
25%,
vorzugsweise
35%
bis
40%,
aufweist.
The
floor
panel
defined
in
claim
1
wherein
the
panels
have
a
force
dissipation
according
to
EN
14904
of
more
than
25%.
EuroPat v2
Darüber
hinaus
müssen
Brandschutznormen,
beispielsweise
die
Brandklasse
Cfl-S1
oder
die
EN
13501
sowie
gewisse
Kraftabbau-
und
Verformungswerte
nach
EN
14904
erfüllt
werden.
Moreover,
fire
protection
standards,
for
example,
fire
class
Cfl-S1
or
EN
13501
and
certain
force
dissipation
values
and
deformation
values
according
to
EN
14904
have
to
be
met.
EuroPat v2
Beispielsweise
ist
es
für
den
Tanzeinsatz
oft
ausreichend,
einen
Kraftabbau
von
25%
bis
35%
zu
erreichen,
während
für
Sportböden
eine
deutlich
höhere
Elastizität
gewünscht
ist.
For
example,
when
used
for
dancing,
it
is
often
sufficient
to
achieve
a
force
dissipation
of
25%
to
35%
while
for
sports
floors,
a
significantly
higher
elasticity
is
desired.
EuroPat v2
In
einer
alternativen
Ausgestaltung
wird
ein
abflachender
Kraftabbau
dann
erkannt
wenn
mehrere,
insbesondere
3,
Differenzbeträge
-
der
zeitlich
direkt
aufeinander
folgenden
Stromwerte
einer
Ansteuerung
des
Feststellbremsaktuators
-
jeweils
unter
einem
dem
Differenzbetrag
zugeordneten
Schwellenwert
liegen,
wobei
die
Schwellenwerte
gleich
sind
oder
ein
stetiger
Rückgang
der
Schwellenwerte
entsprechend
dem
zeitlichen
Rang
der
zugeordneten
Differenzbeträge
vorliegt.
In
an
alternative
embodiment,
a
leveling
decrease
in
force
is
identified
if
a
plurality
of,
in
particular
3,
difference
amounts—the
chronologically
immediately
successive
current
values
of
an
actuation
of
the
parking
brake
actuator—each
lies
below
a
threshold
value
associated
with
the
difference
amounts,
wherein
the
threshold
values
are
equal
or
there
is
a
continuous
decline
of
the
threshold
values
according
to
the
chronological
ranking
of
the
associated
difference
amounts.
EuroPat v2
Der
Übergang
der
Klemmkraft
F
vom
Kraftabbau
zum
Nullniveau
im
Übergangspunkt
x
U
kann
anhand
des
abknickenden
Verlaufs
einer
elektromotorischen
Zustandsgröße
des
Aktuators
2
festgestellt
werden,
insbesondere
anhand
des
Motorstroms
I,
gegebenenfalls
auch
anhand
der
Motorgeschwindigkeit.
The
transition
of
the
clamping
force
F
from
the
decrease
in
force
to
the
zero
level
at
the
transition
point
x
U
can
be
determined
using
the
inflected
profile
of
an
electromotive
state
variable
of
the
actuator
2,
in
particular
using
the
motor
current
I,
possibly
also
using
the
motor
speed.
EuroPat v2
Das
heißt,
der
Strom
muss
z.B.
an
mindestens
4
aufeinanderfolgenden
Punkten
stetig
abklingen,
damit
ein
Kraftabbau
gesichert
vorliegt.
This
means
that
the
current
must
for
example
decline
continuously
for
at
least
4
successive
points,
so
that
a
decrease
in
force
is
reliably
present.
EuroPat v2
Zunächst
wird
der
Hebelarm
schnell
verkleinert,
um
einen
Kraftabbau
zu
bewirken,
anschließend
wird
der
Hebelarm
wieder
vergrößert,
um
über
einen
größeren
Winkelbereich
a
Kraft
aufzubringen
und
die
Flexionsbewegung
zu
unterstützen.
Initially,
the
lever
arm
is
quickly
reduced,
in
order
to
bring
about
a
reduction
in
the
force;
subsequently,
the
lever
arm
is
increased
again,
in
order
to
apply
force
and
assist
the
flexion
movement
over
a
greater
angular
range
a.
EuroPat v2
Auch
die
Dimensionsstabilität,
das
Eindruckverhalten
bei
Belastungen
und
die
sportfunktionellen
Eigenschaften
im
Hinblick
auf
den
Kraftabbau
können,
je
nach
Verwendung
des
Bodenbelags,
ausschlaggebend
für
seine
Qualität
sein.
Depending
on
the
use
of
the
floor
covering,
the
dimensional
stability,
the
impression
behavior
under
load
and
the
athletic
functionality
with
regard
to
force
reduction
may
also
often
be
of
decisive
importance
for
its
quality.
EuroPat v2
Dabei
steigt
die
Stempelkraft
zuerst
etwa
proportional
mit
der
Eindringtiefe
und
sinkt
nach
dem
Stillstand
des
Stempels
ab
(viskoelastischer
Kraftabbau
durch
Flüssigkeitsverlust
des
Knorpelgewebes).
This
force
first
rises
approximately
proportionally
to
the
penetration
depth
and
after
stopping
the
punch
decreases
(visco-elastic
force
reduction
due
to
loss
of
liquid
of
the
cartilage
tissue).
EuroPat v2
Der
gleiche
Effekt
könnte
durch
ein
Lösen
der
Motorbremse
erreicht
werden,
jedoch
verhindert
eventuell
die
hohe
Übersetzung
und
die
damit
einhergehende
Reibung
des
Getriebes
zwischen
Motor
und
Spindel
einen
ausreichenden
Kraftabbau.
The
same
effect
may
also
be
achieved
by
a
releasing
of
the
motor
brake
but
the
high
transmission
ratio
and
the
resulting
friction
of
the
transmission
between
the
motor
and
the
spindle
may
possibly
prevent
a
sufficient
reduction
of
force.
EuroPat v2
Auch
nach
Abschaltung
der
Spule
zum
Zeitpunkt
t
1
wird
ein
deutlich
schnellerer
Kraftabbau
im
Zweispulensystem
beobachtet
(Graph
50).
At
switching-off
of
the
coil
at
point
in
time
t
1,
also,
a
quicker
force
fall
is
achieved
in
the
two-coil
system
(Graph
50).
EuroPat v2
Im
nächsten
Abschnitt
wird
die
Zangenöffnung
angestartet,
die
ebenfalls
eine
gewisse
Zeit
benötigt
und
dann
zum
tatsächlichen
Kraftabbau
und
zum
Abheben
der
Elektroden
(11,12)
vom
Werkstück
(2)
führt.
The
opening
of
the
tongs
is
started
in
the
next
phase,
which
likewise
takes
a
certain
time
and
then
leads
to
the
force
build-up
proper
and
to
the
lifting
off
of
the
electrodes
11,
12
from
the
workpiece
2
.
EuroPat v2
Als
dynamische
Spieloberfläche
bildet
der
natürliche
Spoertrasen
Scherfestigkeit,
Elastizität,
Kraftabbau
und
ein
kontrollierte
Ballauf-
und
Rückprallverhalten.
As
a
dynamic
playing
surface
the
natural
grass
provides
shear
strength,
elasticity,
impact
absorption
and
controlled
rolling
and
bouncing
behaviour
of
the
ball.
ParaCrawl v7.1
Um
einen
dauerhaften
Kraftabbau
bei
beiden
Kunststoffrasenflächen
zu
gewährleisten,
wurden
diese
gemäß
DIN
V
10835-7
auf
einer
35
Milimeter
dicken,
gebundenen
elastischen
Tragschicht
verlegt.
In
order
to
ensure
a
lasting
force
reduction
for
both
synthetic
turf
surfaces,
these
were
laid
on
top
of
a
35-mm
elastic
base
layer
(shock
pad)
as
per
DIN
V
10835-7.
ParaCrawl v7.1
Hierbei
werden
an
fünf
definierten
Messpunkten
die
Schutz-
und
Sportfunktionen,
wie
Ballreflexion,
Ballrollverhalten,
Kraftabbau,
Vertikale
Verformung,
Drehwiderstand,
Wasserinfiltrationsrate
und
Ebenheit
der
Oberfläche
ermittelt
und
mit
den
Anforderungen
der
aktuellen
DIN
EN
15330-1
verglichen.
A
conclusive
evaluation
of
the
installed
synthetic
turf
system
should
be
ensured
with
in-situ
testing
whereby
at
five
defined
measuring
points,
the
protective
and
sport
functions
such
as
ball
bouncing
and
roll
behaviour,
energy
absorption,
vertical
deformation,
resistance
to
rotation,
water
infiltration
rate
and
levelness
of
the
surface
are
determined
and
compared
with
the
of
the
current
DIN
EN
15330-1.
ParaCrawl v7.1