Übersetzung für "Kraftabbau" in Englisch

Die relative Differenz zwischen diesen beiden Kräften wird als Kraftabbau in Prozent angegeben.
The relative difference between the two maximum forces is defined as energy absorption in percent.
ParaCrawl v7.1

Die elementaren Anforderungen sind hier Kraftabbau, Drehwiderstand und vertikale Verformung des Systems.
The fundamental requirements here are shock absorption, rotational resistance and vertical deformation of the turf system.
ParaCrawl v7.1

Kraftabbau sowie Ballsprung- und Ballroll-Verhalten bleiben konstant.
Shock absorbance, ball rebound and roll behaviour remain constant.
ParaCrawl v7.1

Der Kraftabbau nach DIN EN 14808 ist die physikalische Größe der Dämpfung und Nachgiebigkeit.
According to DIN EN 14808, energy absorption is the physical measurement of absorption and resilience.
ParaCrawl v7.1

Die Abstandshalter 7 sind in ihrer Höhe, Ausbildung und Anordnung auf die gewünschten Federungseigenschaften und den Kraftabbau der Sicherheitsbelagsplatte 1 abgestimmt bzw. abgestellt.
The height, design and arrangement of the spacers 7 are co-ordinated with or adjusted to the desired spring and force removal properties of the safety covering tile 1.
EuroPat v2

Damit wird eine Sicherheitsbelagsplatte geschaffen, bei der ein gleichmäßiger Kraftabbau über die gesamte Platte und über deren Grenzen im Verbund hinweg erreicht wird.
Here, a safety covering tile is provided in which a uniform force reduction is achieved over the entire tile and above and beyond its limits in a composite structure.
EuroPat v2

Noppenförmig ausgebildete Anschlagpuffer mit sich in Öffnungsrichtung verringerndem Querschnitt sind besonders vorteilhaft, da durch ihre kalottenförmige Gestalt ein Abfedern und somit ein zeitlich verzögerter Kraftabbau in Abhängigkeit von den jeweiligen Gegebenheiten des Anwendungsfalles ermöglicht wird.
Stop buffers designed like nubs with a diminishing cross section in the direction of opening are especially advantageous because their cup shape makes it possible to buffer shocks and thus permits a reduction in force with a time lag as a function of the respective conditions in the given application.
EuroPat v2

Es ist ebenso in der Panikbremsstellung möglich, den Kraftabbau dadurch zu beenden, daß das Bremspedal niedergetreten und infolgedessen der Ventilkolben 6 nach links verschoben wird, wodurch der erste Dichtsitz 15 schließt und der zweite Dichtsitz 16 öffnet, so daß ein entsprechender Servokraftaufbau stattfindet.
It is likewise possible in the panic braking position to terminate the force reduction by depressing the brake pedal, with the result of displacement of the valve piston 6 to the left, whereby the first sealing seat 15 closes and the second sealing seat 16 opens so that a corresponding servo force develops.
EuroPat v2

Aus den Diagrammen lassen sich Kraft anstieg, Kraftmaxima und Kraftabbau ermitteln und der Energieverzehr als Flächenintegral unter der Kraft-Weg-Kurve entnehmen.
The rise in the force the force maximum and the collapsing force were determined , and the energy to failure obtained from the surface integral under the force­displacement curve .
EUbookshop v2

Ihr Kraftabbau, ein Indikator für ihre Elastizität und Aufpralldämpfung, liegt bei 46 bzw. 73 Prozent und ist damit um diese Prozentwerte weicher als eine Betonfläche.
Their force reduction, an indicator of their elasticity and shock absorption, is 46 or 73 per cent, making them by these percentage points softer than a concrete surface.
ParaCrawl v7.1

In der Funktion vereinen beide eine gute Kombination aus Kraftabbau und vertikaler Verformung, so dass für den Sportler viele Vorteile, wie zum Beispiel: ein vermindertes Verletzungsrisiko, entstehen.
Functionally, these both present a good combination of force reduction and vertical deformation providing many advantages for athletes such as a reduced risk of injury.
ParaCrawl v7.1

Bodensegment (1) nach einem der Ansprüche 1 bis 6, dadurch gekennzeichnet, dass das Bodensegment (1) einen Kraftabbau nach EN 14904 von mehr als 25%, vorzugsweise 35% bis 40%, aufweist.
The floor panel defined in claim 1 wherein the panels have a force dissipation according to EN 14904 of more than 25%.
EuroPat v2

Darüber hinaus müssen Brandschutznormen, beispielsweise die Brandklasse Cfl-S1 oder die EN 13501 sowie gewisse Kraftabbau- und Verformungswerte nach EN 14904 erfüllt werden.
Moreover, fire protection standards, for example, fire class Cfl-S1 or EN 13501 and certain force dissipation values and deformation values according to EN 14904 have to be met.
EuroPat v2

Beispielsweise ist es für den Tanzeinsatz oft ausreichend, einen Kraftabbau von 25% bis 35% zu erreichen, während für Sportböden eine deutlich höhere Elastizität gewünscht ist.
For example, when used for dancing, it is often sufficient to achieve a force dissipation of 25% to 35% while for sports floors, a significantly higher elasticity is desired.
EuroPat v2

In einer alternativen Ausgestaltung wird ein abflachender Kraftabbau dann erkannt wenn mehrere, insbesondere 3, Differenzbeträge - der zeitlich direkt aufeinander folgenden Stromwerte einer Ansteuerung des Feststellbremsaktuators - jeweils unter einem dem Differenzbetrag zugeordneten Schwellenwert liegen, wobei die Schwellenwerte gleich sind oder ein stetiger Rückgang der Schwellenwerte entsprechend dem zeitlichen Rang der zugeordneten Differenzbeträge vorliegt.
In an alternative embodiment, a leveling decrease in force is identified if a plurality of, in particular 3, difference amounts—the chronologically immediately successive current values of an actuation of the parking brake actuator—each lies below a threshold value associated with the difference amounts, wherein the threshold values are equal or there is a continuous decline of the threshold values according to the chronological ranking of the associated difference amounts.
EuroPat v2

Der Übergang der Klemmkraft F vom Kraftabbau zum Nullniveau im Übergangspunkt x U kann anhand des abknickenden Verlaufs einer elektromotorischen Zustandsgröße des Aktuators 2 festgestellt werden, insbesondere anhand des Motorstroms I, gegebenenfalls auch anhand der Motorgeschwindigkeit.
The transition of the clamping force F from the decrease in force to the zero level at the transition point x U can be determined using the inflected profile of an electromotive state variable of the actuator 2, in particular using the motor current I, possibly also using the motor speed.
EuroPat v2

Das heißt, der Strom muss z.B. an mindestens 4 aufeinanderfolgenden Punkten stetig abklingen, damit ein Kraftabbau gesichert vorliegt.
This means that the current must for example decline continuously for at least 4 successive points, so that a decrease in force is reliably present.
EuroPat v2

Zunächst wird der Hebelarm schnell verkleinert, um einen Kraftabbau zu bewirken, anschließend wird der Hebelarm wieder vergrößert, um über einen größeren Winkelbereich a Kraft aufzubringen und die Flexionsbewegung zu unterstützen.
Initially, the lever arm is quickly reduced, in order to bring about a reduction in the force; subsequently, the lever arm is increased again, in order to apply force and assist the flexion movement over a greater angular range a.
EuroPat v2

Auch die Dimensionsstabilität, das Eindruckverhalten bei Belastungen und die sportfunktionellen Eigenschaften im Hinblick auf den Kraftabbau können, je nach Verwendung des Bodenbelags, ausschlaggebend für seine Qualität sein.
Depending on the use of the floor covering, the dimensional stability, the impression behavior under load and the athletic functionality with regard to force reduction may also often be of decisive importance for its quality.
EuroPat v2

Dabei steigt die Stempelkraft zuerst etwa proportional mit der Eindringtiefe und sinkt nach dem Stillstand des Stempels ab (viskoelastischer Kraftabbau durch Flüssigkeitsverlust des Knorpelgewebes).
This force first rises approximately proportionally to the penetration depth and after stopping the punch decreases (visco-elastic force reduction due to loss of liquid of the cartilage tissue).
EuroPat v2

Der gleiche Effekt könnte durch ein Lösen der Motorbremse erreicht werden, jedoch verhindert eventuell die hohe Übersetzung und die damit einhergehende Reibung des Getriebes zwischen Motor und Spindel einen ausreichenden Kraftabbau.
The same effect may also be achieved by a releasing of the motor brake but the high transmission ratio and the resulting friction of the transmission between the motor and the spindle may possibly prevent a sufficient reduction of force.
EuroPat v2

Auch nach Abschaltung der Spule zum Zeitpunkt t 1 wird ein deutlich schnellerer Kraftabbau im Zweispulensystem beobachtet (Graph 50).
At switching-off of the coil at point in time t 1, also, a quicker force fall is achieved in the two-coil system (Graph 50).
EuroPat v2

Im nächsten Abschnitt wird die Zangenöffnung angestartet, die ebenfalls eine gewisse Zeit benötigt und dann zum tatsächlichen Kraftabbau und zum Abheben der Elektroden (11,12) vom Werkstück (2) führt.
The opening of the tongs is started in the next phase, which likewise takes a certain time and then leads to the force build-up proper and to the lifting off of the electrodes 11, 12 from the workpiece 2 .
EuroPat v2

Als dynamische Spieloberfläche bildet der natürliche Spoertrasen Scherfestigkeit, Elastizität, Kraftabbau und ein kontrollierte Ballauf- und Rückprallverhalten.
As a dynamic playing surface the natural grass provides shear strength, elasticity, impact absorption and controlled rolling and bouncing behaviour of the ball.
ParaCrawl v7.1

Um einen dauerhaften Kraftabbau bei beiden Kunststoffrasenflächen zu gewährleisten, wurden diese gemäß DIN V 10835-7 auf einer 35 Milimeter dicken, gebundenen elastischen Tragschicht verlegt.
In order to ensure a lasting force reduction for both synthetic turf surfaces, these were laid on top of a 35-mm elastic base layer (shock pad) as per DIN V 10835-7.
ParaCrawl v7.1

Hierbei werden an fünf definierten Messpunkten die Schutz- und Sportfunktionen, wie Ballreflexion, Ballrollverhalten, Kraftabbau, Vertikale Verformung, Drehwiderstand, Wasserinfiltrationsrate und Ebenheit der Oberfläche ermittelt und mit den Anforderungen der aktuellen DIN EN 15330-1 verglichen.
A conclusive evaluation of the installed synthetic turf system should be ensured with in-situ testing whereby at five defined measuring points, the protective and sport functions such as ball bouncing and roll behaviour, energy absorption, vertical deformation, resistance to rotation, water infiltration rate and levelness of the surface are determined and compared with the of the current DIN EN 15330-1.
ParaCrawl v7.1