Übersetzung für "Krabbenfischer" in Englisch

Von dem vorliegenden Erlass sind maximal 215 Krabbenfischer betroffen.
This regulation affects a maximum of 215 shrimp fishermen.
DGT v2019

Der Krabbenfischer Stefaan Hancke stammt aus einer alten Landwirtschaftsfamilie.
Shrimp fisher Stefaan Hancke comes from an old farming family.
ParaCrawl v7.1

Schließlich war auch Forrest Gump mal Krabbenfischer.
After all, Forrest Gump was a shrimp fisherman, too.
ParaCrawl v7.1

Ich bin aus dem Osten Texas, der Golfregion, Heimat vieler vietnamesischer Krabbenfischer.
I'm from east Texas, the Gulf region, home to many Vietnamese shrimpers.
OpenSubtitles v2018

Gehören die Krabbenfischer zur Geschichte?
Do the shrimpers feature in your story?
OpenSubtitles v2018

Keiner der 12 Krabbenfischer, die das Handwerk noch betreiben, kann davon leben.
None of the 12 shrimp fishers can earn a living from their work.
ParaCrawl v7.1

Bei diesen 120 mündlichen Anfragen geht es oft um echte Besorgnisse der Öffentlichkeit - und nicht der Politiker -, wie der Krabbenfischer in meiner Region in Norfolk.
Those 120 questions often represent the genuine concerns of the public, rather than the politicians, such as my shrimp fishing communities in Norfolk.
Europarl v8

Ausländische Krabbenfischer können über Produktschap Vis bzw. den niederländischen Fischereiverband (Nederlandse Vissersbond) nähere Auskünfte erhalten oder versuchen, sich den von letzterem eingeleiteten und koordinierten Verfahren zur Erteilung von Genehmigungen nach Maßgabe des Naturschutzgesetzes anzuschließen.
Foreign shrimp vessels may obtain further information from the Produktschap Vis (Commodity Board for Fish and fish Products) and/or the Nederlandse Vissersbond (the Dutch Fishermen’s Federation) or seek to join Nature Conservation Act licensing procedures which they have initiated and coordinated.
DGT v2019

Diese Krabbenfischer, diese Restaurantbesitzer, die Tante-Emma-Laden-Betreiber und Köder-Verkäufer, das sind Menschen mit denen ich aufgewachsen bin.
These fishermen, these restaurant owners, these folks who run the bait shops and the corner stores, they're people I grew up with. They're people my parents grew up with.
OpenSubtitles v2018

Als Tochter des Bürgermeisters, der Krabbenfischer ist, dachte sie, sie kann sich alles erlauben.
She's the mayor's daughter and since he's a fisherman, he always did as he wished.
OpenSubtitles v2018

Hier spielen Indikatoren wie die Bedeutung dieser Ressource für die Bevölkerung, aber auch Einkommensalternativen und Wohlstandsniveau der Krabbenfischer und ihre Beteiligung am Management dieser Ressource eine wichtige Rolle, um das System zu beschreiben.
Important indicators characterising the system are the significance of this resource for the population as well as income alternatives and the affluence levels of crab fishers, and their participation in the management of this resource.
ParaCrawl v7.1

Ich dünge mein Feld mit Stickstoff, und die Krabbenfischer stromabwärts bezahlen für die Eutrophierung der Gewässer.
I fertilize my field with nitrogen fertilizer, and the shrimp fishermen pay the cost of eutrophication downriver.
ParaCrawl v7.1

Ein Krabbenfischer zum Beispiel, der als Beifang Schollen fischt, muss sich diese nach einem bestimmten Schlüssel auf die Krabben (Garnelen) anrechnen.
A shrimp fisherman, for example, who catches plaice as bycatch must then count this species against his shrimp (prawn) quota, based on a specific formula.
ParaCrawl v7.1

Denn auch das ist ein wichtiger Teil des Rituals der "Garnalenvissers te paard", wie die Krabbenfischer in der Region genannt werden: Es ist das Gemeinschaftsgefühl, das sich auf diese Weise stärkt und dem ganzen historischen Unterfangen – und damit auch diesem Fleckchen Erde – hilft, nicht in Vergessenheit zu geraten.
Because that is an important part of the ritual that characterises a 'Garnalenvissers te paard', as the shrimp fishers are known in the region: the feeling of community is strengthened and ensures that the whole historical undertaking – and this piece of the Earth – does not get forgotten. See more
ParaCrawl v7.1