Übersetzung für "Kränkung" in Englisch

Riskieren wir weitere Kränkung derer, die wir als Freunde umarmen?
Dare we run the risk of further insults... Flung in the faces of those we would embrace as friends?
OpenSubtitles v2018

Sir Griswold wird diese Kränkung nicht dulden.
Sir Griswold will never tolerate this insult.
OpenSubtitles v2018

Unter diesen Umständen werde ich es nicht als Kränkung sehen.
In light of the circumstances, I won't take offense to that.
OpenSubtitles v2018

Lord Frey wird diese Verspätung als eine Kränkung erachten.
Lord Frey will take this delay as a slight.
OpenSubtitles v2018

Das Herz der Tigerin ist verletzt, die Kränkung ruft nach Rache!
When a tigress's heart is wounded the insult demands revenge!
OpenSubtitles v2018

Es ist eine geringe Vergeltung für deine Kränkung.
It is a petty revenge for the slight you gave him.
OpenSubtitles v2018

Dass du mich für einen Narren hieltest ist Kränkung genug.
That you would think me a fool is insult enough.
OpenSubtitles v2018

Seid Ihr gekommen, um nach Vergebung für Eure Kränkung zu betteln?
Have you come to beg forgiveness for your insult?
OpenSubtitles v2018

Tja, ich schätze, das wär wohl für jeden 'ne Kränkung.
I guess that wasn't really a perceived slight.
OpenSubtitles v2018

Ich muss sagen, Tony, ich empfinde dieses Gespräch als Kränkung.
I have to tell you, Tony, I'm finding this entire conversation insulting.
OpenSubtitles v2018

Ihr seid viel zu anständig für eine solche Kränkung.
You are way to decent for such an insult to him.
WikiMatrix v1

Welche erneute Kränkung führte zu diesem Ausbruch?
What new slights have prompted this costly eruption?
OpenSubtitles v2018

Sie erduldet Kränkung, Vergessen und Widerwillen.
Accepts being slighted, forgotten, disliked.
OpenSubtitles v2018

Eben dass dich in die Kränkung ich niemandem geben werde!
And that in offense I will not give you to anybody!
CCAligned v1

Es ruft die Kränkung und den Reiz automatisch herbei.
It automatically causes offense and irritation.
ParaCrawl v7.1

Wo es keinen Neid, der Tränen und der Kränkung gibt,
Where there is no envy, tears and offense,
ParaCrawl v7.1

Die ganze Zeit verbarg Natalja die Kränkung auf Presnjakowa.
All this time Natalya hid the offense on Presnyakov.
ParaCrawl v7.1