Übersetzung für "Kränklich" in Englisch

Er war infolge von Vernachlässigung im Kindesalter stets kränklich und schwach.
Due to neglect during his childhood, he was always sickly and weak.
Wikipedia v1.0

Die kränklich milchgesichtige Kriecherin hatte die Decke zurückgeschlagen.
The sickly milk-faced creeper had turned down the sheet.
OpenSubtitles v2018

Halb Europa denkt, du bist kränklich, schwach und sehr klein.
Half of europe thinks that you're sickly And weak and stunted.
OpenSubtitles v2018

Ich war nicht sportlich, ja, ich war irgendwie kränklich...
I wasn't athletic, yeah, I was kind of sickly...
OpenSubtitles v2018

Sie ist kränklich, aber eine gute Köchin.
She's sickly, but a great cook.
OpenSubtitles v2018

Als Kind war sie ein wenig kränklich.
She was a bit sickly in her early years.
OpenSubtitles v2018

Hatten graue Haare, liefen an Stöcken und waren kränklich.
You, me, Rory, Jackson, Michel, everyone, gray hair, walking around with canes... and we're all kind of ailing.
OpenSubtitles v2018

Bist du klein und kränklich, kleine Pflanze, oder nur stur?
Are you sickly, little plant, or are you just plain stubborn?
OpenSubtitles v2018

Der als Nachkomme einer Samurai-Familie geborene Haniya war von Kindheit an kränklich.
He had a sickly childhood and suffered from tuberculosis in his teens.
Wikipedia v1.0

Dass er kränklich ist, er ist schwach.
That he is sickly, he's weak.
OpenSubtitles v2018

Rufen Sie mich an, wenn sie irgendwie kränklich aussieht.
Let me know if she seems to feel unwell.
OpenSubtitles v2018

Sein Vater, der kränklich war, starb, während Ludwig dort studierte.
His father, who was sickly, died while Louis was studying there.
ParaCrawl v7.1

Sie fühlte sich immer kränklich oder unsicher.
She always felt unwell or uneasy.
ParaCrawl v7.1

Niemand will einen Partner, der immer kränklich ist, seht ihr.
No one wants to mate with someone who's always sickly, you see.
ParaCrawl v7.1

Als Kind war er kränklich und hatte epileptische Anfälle.
He was sickly as a child and suffered from epilepsy.
ParaCrawl v7.1

Die orangen Schattierungen werden die braunen Augen ermüdend und kränklich machen.
Orange shades will make brown eyes tired and painful.
ParaCrawl v7.1

Die Prozedur ist im Vergleich mit der Wachsdepilation weniger kränklich;
Procedure is less painful in comparison with wax depilation;
ParaCrawl v7.1

Meine Frau wurde nach zwei Monaten entlassen, da sie kränklich war.
My wife was released after two months because she was ailing.
ParaCrawl v7.1

Raist auf den Himmel schauen kränklich und zart,
Raises to the sky look sickly and tender,
CCAligned v1

In solcher "Kleidung" des Pferdes ungeeignet ist es eben kränklich.
In such "dress" of a horse it is inconvenient and painful.
ParaCrawl v7.1