Übersetzung für "Kränklich" in Englisch
Er
war
infolge
von
Vernachlässigung
im
Kindesalter
stets
kränklich
und
schwach.
Due
to
neglect
during
his
childhood,
he
was
always
sickly
and
weak.
Wikipedia v1.0
Die
kränklich
milchgesichtige
Kriecherin
hatte
die
Decke
zurückgeschlagen.
The
sickly
milk-faced
creeper
had
turned
down
the
sheet.
OpenSubtitles v2018
Halb
Europa
denkt,
du
bist
kränklich,
schwach
und
sehr
klein.
Half
of
europe
thinks
that
you're
sickly
And
weak
and
stunted.
OpenSubtitles v2018
Ich
war
nicht
sportlich,
ja,
ich
war
irgendwie
kränklich...
I
wasn't
athletic,
yeah,
I
was
kind
of
sickly...
OpenSubtitles v2018
Sie
ist
kränklich,
aber
eine
gute
Köchin.
She's
sickly,
but
a
great
cook.
OpenSubtitles v2018
Als
Kind
war
sie
ein
wenig
kränklich.
She
was
a
bit
sickly
in
her
early
years.
OpenSubtitles v2018
Hatten
graue
Haare,
liefen
an
Stöcken
und
waren
kränklich.
You,
me,
Rory,
Jackson,
Michel,
everyone,
gray
hair,
walking
around
with
canes...
and
we're
all
kind
of
ailing.
OpenSubtitles v2018
Bist
du
klein
und
kränklich,
kleine
Pflanze,
oder
nur
stur?
Are
you
sickly,
little
plant,
or
are
you
just
plain
stubborn?
OpenSubtitles v2018
Der
als
Nachkomme
einer
Samurai-Familie
geborene
Haniya
war
von
Kindheit
an
kränklich.
He
had
a
sickly
childhood
and
suffered
from
tuberculosis
in
his
teens.
Wikipedia v1.0
Dass
er
kränklich
ist,
er
ist
schwach.
That
he
is
sickly,
he's
weak.
OpenSubtitles v2018
Rufen
Sie
mich
an,
wenn
sie
irgendwie
kränklich
aussieht.
Let
me
know
if
she
seems
to
feel
unwell.
OpenSubtitles v2018
Sein
Vater,
der
kränklich
war,
starb,
während
Ludwig
dort
studierte.
His
father,
who
was
sickly,
died
while
Louis
was
studying
there.
ParaCrawl v7.1
Sie
fühlte
sich
immer
kränklich
oder
unsicher.
She
always
felt
unwell
or
uneasy.
ParaCrawl v7.1
Niemand
will
einen
Partner,
der
immer
kränklich
ist,
seht
ihr.
No
one
wants
to
mate
with
someone
who's
always
sickly,
you
see.
ParaCrawl v7.1
Als
Kind
war
er
kränklich
und
hatte
epileptische
Anfälle.
He
was
sickly
as
a
child
and
suffered
from
epilepsy.
ParaCrawl v7.1
Die
orangen
Schattierungen
werden
die
braunen
Augen
ermüdend
und
kränklich
machen.
Orange
shades
will
make
brown
eyes
tired
and
painful.
ParaCrawl v7.1
Die
Prozedur
ist
im
Vergleich
mit
der
Wachsdepilation
weniger
kränklich;
Procedure
is
less
painful
in
comparison
with
wax
depilation;
ParaCrawl v7.1
Meine
Frau
wurde
nach
zwei
Monaten
entlassen,
da
sie
kränklich
war.
My
wife
was
released
after
two
months
because
she
was
ailing.
ParaCrawl v7.1
Raist
auf
den
Himmel
schauen
kränklich
und
zart,
Raises
to
the
sky
look
sickly
and
tender,
CCAligned v1
In
solcher
"Kleidung"
des
Pferdes
ungeeignet
ist
es
eben
kränklich.
In
such
"dress"
of
a
horse
it
is
inconvenient
and
painful.
ParaCrawl v7.1