Übersetzung für "Krängung" in Englisch

Tiefgang, Trimm, Krängung und Schwerpunkt sollten den ungünstigsten Leckfall darstellen.
Draught, trim, heel and centre of gravity should represent the worst damage case.
TildeMODEL v2018

Dadurch kann der Krängung des Bootsrumpfes etwas stärker als üblich entgegengewirkt werden.
As a result, the heel of the boat's hull can be counteracted somewhat more than usual.
EuroPat v2

Schon bei 2,5° Krängung kann der Gleisanschluss einer Fähre abreißen.
A heel of only 2.5° can tear apart the loading ramps of a ferry.
ParaCrawl v7.1

Es sei darauf hingewiesen, dass die durch das Drehen bedingte Krängung als unerheblich betrachtet wurde.
It is to be noted that heeling due to turning was considered not to be relevant.
DGT v2019

Hierbei wird praktisch eine Steuerroutine "Krängung messen und entgegengesetzt Ruder legen" abgearbeitet.
For all practical purposes, a control routine "measure heel and apply opposite helm" will be processed.
EuroPat v2

Hierdurch wird der Winddruck in dem Segel und somit auch die Krängung des Segelbootes verringert.
As a result, the wind pressure in the sail and thereby also the listing of the sailboat is reduced.
EuroPat v2

Es ist ein altbekanntes Bestreben, der Krängung eines Segel­schiffes mit verschiedenen Massnahmen entgegenzuwirken.
People have been trying to counteract the heel of sailboats in various ways for a long time.
EuroPat v2

Zwischen diesen Phasen besteht Krängung erforderliche Zeit, die von 3 bis 6 Monaten dauern.
In between those stages there is a heeling time required which may take from 3 to 6 months.
ParaCrawl v7.1

Um den unterschiedlichen Ursachen einer Krängung zu begegnen, werden Ballasttanks durch Rohrsysteme miteinander verbunden.
To counter the various causes of heeling, ballast tanks are connected to each other by pipe systems.
ParaCrawl v7.1

Das Metazentrum ist der Schnittpunkt des Auftriebsvektors und der Symmetrieachse des Schiffes bei einer bestimmten Krängung.
The metacentre is the intersection of the buoyancy vector and the vessel's axis of symmetry at a certain heel.
ParaCrawl v7.1

Zudem ist das Modell so auszurüsten, dass seine Bewegungen (Rollen, Tauchen und Stampfen) sowie seine Lage (Krängung, Senkung und Trimm) während des ganzen Versuchs überwacht und aufgezeichnet werden.
It is also required that the model is instrumented so that its motions (roll, heave and pitch) as well as its attitude (heel, sinkage and trim) are monitored and recorded through-out the test.
DGT v2019

Das Schiff sollte als sicher angesehen werden, wenn sich ein stationärer Zustand für die Testläufe nach Absatz 3.3 einstellt, wobei Rollwinkel von mehr als 30° gegen die senkrechte Achse, die häufiger als in 20 v.H. der Rollperioden auftreten, oder eine gleichbleibende Krängung von mehr als 20° als Kenterfälle anzusehen sind, auch wenn ein stationärer Zustand eingetreten ist.
The ship should be considered as surviving if a stationary state is reached for the successive test runs as required in 3.3, provided that angles of roll of more than 30o against the vertical axis, occurring more frequently than in 20% of the rolling cycles or steady heel greater than 20o should be taken as capsizing events even if a stationary state is reached.
TildeMODEL v2018

Bei gleichzeitiger Flutung von zwei benachbarten Abteilungen kann eine Krängung von 12o bei vorhandenen und neuen Schiffen der Klasse B unter der Voraussetzung zugelassen werden, dass der Abteilungsfaktor in dem gefluteten Teil des Schiffes an keiner Stelle größer als 0,50 ist.
For the simultaneous flooding of two adjacent compartments, a heel of 12° may be permitted for existing and new class B ships, provided that the factor of subdivision is nowhere greater than 0,50 in that part of the ship that is flooded;
TildeMODEL v2018

Bei gleichzeitiger Flutung von zwei benachbarten Abteilungen kann eine Krängung von 12° bei vorhandenen und neuen Schiffen der Klasse B unter der Voraussetzung zugelassen werden, dass der Abteilungsfaktor in dem gefluteten Teil des Schiffes an keiner Stelle größer als 0,50 ist.
For the simultaneous flooding of two adjacent compartments, a heel of 12 ° may be permitted for existing and new class B ships, provided that the factor of subdivision is nowhere greater than 0,50 in that part of the ship that is flooded;
DGT v2019