Übersetzung für "Krängung" in Englisch
Tiefgang,
Trimm,
Krängung
und
Schwerpunkt
sollten
den
ungünstigsten
Leckfall
darstellen.
Draught,
trim,
heel
and
centre
of
gravity
should
represent
the
worst
damage
case.
TildeMODEL v2018
Dadurch
kann
der
Krängung
des
Bootsrumpfes
etwas
stärker
als
üblich
entgegengewirkt
werden.
As
a
result,
the
heel
of
the
boat's
hull
can
be
counteracted
somewhat
more
than
usual.
EuroPat v2
Schon
bei
2,5°
Krängung
kann
der
Gleisanschluss
einer
Fähre
abreißen.
A
heel
of
only
2.5°
can
tear
apart
the
loading
ramps
of
a
ferry.
ParaCrawl v7.1
Es
sei
darauf
hingewiesen,
dass
die
durch
das
Drehen
bedingte
Krängung
als
unerheblich
betrachtet
wurde.
It
is
to
be
noted
that
heeling
due
to
turning
was
considered
not
to
be
relevant.
DGT v2019
Hierbei
wird
praktisch
eine
Steuerroutine
"Krängung
messen
und
entgegengesetzt
Ruder
legen"
abgearbeitet.
For
all
practical
purposes,
a
control
routine
"measure
heel
and
apply
opposite
helm"
will
be
processed.
EuroPat v2
Hierdurch
wird
der
Winddruck
in
dem
Segel
und
somit
auch
die
Krängung
des
Segelbootes
verringert.
As
a
result,
the
wind
pressure
in
the
sail
and
thereby
also
the
listing
of
the
sailboat
is
reduced.
EuroPat v2
Es
ist
ein
altbekanntes
Bestreben,
der
Krängung
eines
Segelschiffes
mit
verschiedenen
Massnahmen
entgegenzuwirken.
People
have
been
trying
to
counteract
the
heel
of
sailboats
in
various
ways
for
a
long
time.
EuroPat v2
Zwischen
diesen
Phasen
besteht
Krängung
erforderliche
Zeit,
die
von
3
bis
6
Monaten
dauern.
In
between
those
stages
there
is
a
heeling
time
required
which
may
take
from
3
to
6
months.
ParaCrawl v7.1
Um
den
unterschiedlichen
Ursachen
einer
Krängung
zu
begegnen,
werden
Ballasttanks
durch
Rohrsysteme
miteinander
verbunden.
To
counter
the
various
causes
of
heeling,
ballast
tanks
are
connected
to
each
other
by
pipe
systems.
ParaCrawl v7.1
Das
Metazentrum
ist
der
Schnittpunkt
des
Auftriebsvektors
und
der
Symmetrieachse
des
Schiffes
bei
einer
bestimmten
Krängung.
The
metacentre
is
the
intersection
of
the
buoyancy
vector
and
the
vessel's
axis
of
symmetry
at
a
certain
heel.
ParaCrawl v7.1
Zudem
ist
das
Modell
so
auszurüsten,
dass
seine
Bewegungen
(Rollen,
Tauchen
und
Stampfen)
sowie
seine
Lage
(Krängung,
Senkung
und
Trimm)
während
des
ganzen
Versuchs
überwacht
und
aufgezeichnet
werden.
It
is
also
required
that
the
model
is
instrumented
so
that
its
motions
(roll,
heave
and
pitch)
as
well
as
its
attitude
(heel,
sinkage
and
trim)
are
monitored
and
recorded
through-out
the
test.
DGT v2019
Das
Schiff
sollte
als
sicher
angesehen
werden,
wenn
sich
ein
stationärer
Zustand
für
die
Testläufe
nach
Absatz
3.3
einstellt,
wobei
Rollwinkel
von
mehr
als
30°
gegen
die
senkrechte
Achse,
die
häufiger
als
in
20
v.H.
der
Rollperioden
auftreten,
oder
eine
gleichbleibende
Krängung
von
mehr
als
20°
als
Kenterfälle
anzusehen
sind,
auch
wenn
ein
stationärer
Zustand
eingetreten
ist.
The
ship
should
be
considered
as
surviving
if
a
stationary
state
is
reached
for
the
successive
test
runs
as
required
in
3.3,
provided
that
angles
of
roll
of
more
than
30o
against
the
vertical
axis,
occurring
more
frequently
than
in
20%
of
the
rolling
cycles
or
steady
heel
greater
than
20o
should
be
taken
as
capsizing
events
even
if
a
stationary
state
is
reached.
TildeMODEL v2018
Bei
gleichzeitiger
Flutung
von
zwei
benachbarten
Abteilungen
kann
eine
Krängung
von
12o
bei
vorhandenen
und
neuen
Schiffen
der
Klasse
B
unter
der
Voraussetzung
zugelassen
werden,
dass
der
Abteilungsfaktor
in
dem
gefluteten
Teil
des
Schiffes
an
keiner
Stelle
größer
als
0,50
ist.
For
the
simultaneous
flooding
of
two
adjacent
compartments,
a
heel
of
12°
may
be
permitted
for
existing
and
new
class
B
ships,
provided
that
the
factor
of
subdivision
is
nowhere
greater
than
0,50
in
that
part
of
the
ship
that
is
flooded;
TildeMODEL v2018
Bei
gleichzeitiger
Flutung
von
zwei
benachbarten
Abteilungen
kann
eine
Krängung
von
12°
bei
vorhandenen
und
neuen
Schiffen
der
Klasse
B
unter
der
Voraussetzung
zugelassen
werden,
dass
der
Abteilungsfaktor
in
dem
gefluteten
Teil
des
Schiffes
an
keiner
Stelle
größer
als
0,50
ist.
For
the
simultaneous
flooding
of
two
adjacent
compartments,
a
heel
of
12
°
may
be
permitted
for
existing
and
new
class
B
ships,
provided
that
the
factor
of
subdivision
is
nowhere
greater
than
0,50
in
that
part
of
the
ship
that
is
flooded;
DGT v2019