Übersetzung für "Kräht" in Englisch
In
Amerika
kräht
kein
Hahn
danach.
And
no
one
in
America
is
making
any
fuss
about
it.
Europarl v8
Ehe
der
Hahn
kräht,
wirst
du
mich
dreimal
verleugnen.
Before
the
rooster
crows,
you
will
deny
me
three
times.
Tatoeba v2021-03-10
Noch
ehe
der
Hahn
kräht,
wirst
du
mich
dreimal
verleugnen.
I
tell
you
in
truth,
before
the
cock
crows,
you
will
have
denied
me
three
times.
OpenSubtitles v2018
Wir
werden
es
machen,
bis
der
Hahn
kräht.
"We'll
do
it
until
the
cock
crows"
OpenSubtitles v2018
Sie
fallen
in
Ohnmacht,
wenn
der
Hahn
kräht!
They
only
faint
at
the
cock's
crow.
OpenSubtitles v2018
Lasst
den
Hahn
nicht
warten,
dann
kräht
er
mich
an.
Don't
make
him
wait.
He
crows
at
me.
OpenSubtitles v2018
Und
wo
bis
auf
die
Krähen
kein
Vogel
mehr
kräht.
And
no
birds
ever
sing,
excepting
old
crows.
OpenSubtitles v2018
Der
Hahn
kräht
bei
Tagesanbruch,
um
die
Hofbewohner
zu
wecken.
Roosters
crow
at
the
dawn,
hoping
to
arouse
the
barnyard.
OpenSubtitles v2018
Vor
10
Uhr
kräht
hier
kein
Hahn.
No
rooster
crows
here
before
ten
o'clock.
OpenSubtitles v2018
Ja,
aber
ich
wette,
dass
der
Hahn
nur
einmal
kräht.
Yeah,
but
at
least
the
rooster
only
crows
once.
OpenSubtitles v2018
Wenn
der
Hahn
dreimal
kräht,
ich
weiß.
When
the
cock
crows
thrice,
I
know.
OpenSubtitles v2018
Er
kräht,
er
kämpft,
er
fliegt...
und
dann
stirbt
er.
He'll
crow,
he'll
fight,
he'll
fly...
and
then,
he'll
die.
OpenSubtitles v2018
Ehe
heute
der
Hahn
kräht,
wirst
Du
mich
dreimal
verleugnen.
Before
the
cock
crows
this
day,
you
shall
deny
that
you
know
me.
QED v2.0a
Morgens
kräht
dann
der
Hahn...
(Echter
Stellplatz)
Morning
then
the
cock
crows...
(Real
motorhome
parking)
ParaCrawl v7.1
Wie
genau
kräht
der
Hahn,
was
die
Katze
sagt.
How
exactly
the
rooster
crows,
what
the
cat
says.
ParaCrawl v7.1
Der
Haushahn
kräht
und
der
Kolibri
zirpt
im
Triumph
über
einen
besiegten
Nebenbuhler.
The
domestic
cock
crows,
and
the
humming-bird
chirps,
in
triumph
over
a
defeated
rival.
ParaCrawl v7.1
Aber
da
kräht
ein
Hahn,
Jesus
dreht
sich
um,
But
a
cock
crows,
the
Lord
turns,
ParaCrawl v7.1
Die
bewegliche
Krähen
Deko
dreht
den
Kopf,
öffnet
ihren
Schnabel
und
kräht.
The
movable
crows
Deko
turns
the
head,
opens
its
beak
and
crows.
ParaCrawl v7.1
Der
Hahn
kräht
zum
Morgengrauen
und
alle
vier
Jahre
ist
ein
Schalljahr.
The
rooster
crows
at
the
break
of
dawn,
and
every
four
years
there
is
a
leap
year.
ParaCrawl v7.1
Wie
genau
der
Hahn
kräht,
was
die
Katze
sagt.
How
exactly
the
rooster
crows,
what
the
cat
says.
ParaCrawl v7.1
Antwort:
Der
Hahn
kräht
und
kündigt
den
Anbruch
des
Tages
an.
Answer:
The
rooster
crows
and
announces
the
dawn
of
the
day.
ParaCrawl v7.1