Übersetzung für "Kostenumlage" in Englisch
Nur
muß
sichergestellt
sein,
daß
eine
entsprechende
Kostenumlage
auch
dort
ankommt,
wo
sie
hingehört.
We
merely
need
to
ensure
that
costs
are
apportioned
appropriately
to
where
they
belong.
EUbookshop v2
Dies
resultiert
aus
dem
minimierten
Umsatz
und
einer
einmaligen
Kostenumlage
von
0,1
Mio
Euro.
This
was
due
to
the
lower
sales
and
a
one-off
cost
allocation
of
0.1
million
euros.
ParaCrawl v7.1
Diese
Beschreibung
umfasst
Aspekte
wie
erforderliches
Management,
Organisation,
damit
verbundene
Zuständigkeiten
und
Kostenumlage
sowie
eine
Strategie
für
die
Entwicklung
und
Realisierung
der
horizontalen
europaweiten
eGovernment-Dienste
und
der
Infrastrukturdienste.
The
description
shall
include
aspects
such
as
the
necessary
management,
organisation,
related
responsibilities
and
cost-sharing
as
well
as
a
strategy
to
be
used
in
the
development
and
implementation
of
the
horizontal
pan-European
eGovernment
and
infrastructure
services.
DGT v2019
Auch
Umweltabgaben
–
wie
höhere
Registrierungsgebühren
für
Motorfahrzeuge,
Verschmutzungsabgaben
oder
verbesserte
Kostenumlage
für
Versorgungseinrichtungen
–
könnten
helfen
und
gleichzeitig
zur
Lösung
der
städtischen
Umweltprobleme
beitragen.
Environmental
charges
and
levies
–
such
as
higher
registration
fees
for
motor
vehicles,
pollution
charges,
and
improved
cost
recovery
on
utilities
–
might
also
help,
while
simultaneously
addressing
urban
environmental
problems.
News-Commentary v14
Daher
ist
die
Frage
der
Kostenumlage
mit
großer
Vorsicht
zu
behandeln,
wenn
die
gewünschten
Ergebnisse
erzielt
werden
sollen.
Cost
allocation
is
therefore
an
issue
to
be
dealt
with
very
carefully
if
the
desired
results
are
to
be
achieved.
TildeMODEL v2018
Angesichts
des
kumulativen
Charakters
dieses
Konzepts
(Behandlung
von
Routinedienstleistungen,
Akzeptanz
bestimmter
Anwendungsvoraussetzungen,
Bereitstellung
einer
Prozessdokumentation
und
Erläuterungen
zur
Kostenumlage)
kann
davon
ausgegangen
werden,
dass
bereits
Belege
vorliegen.
It
is
logical,
taking
into
account
the
cumulative
nature
of
this
approach
-
addressing
routine
services,
the
acceptance
of
certain
critical
assumptions,
provision
of
a
narrative
and
cost
pool
explanations
-
that
the
purpose
of
requesting
supporting
documentation
will
already
have
been
met.
TildeMODEL v2018
In
diesem
Fall
müssten
die
Mitgliedstaaten
dafür
sorgen,
dass
das
Verfahren
der
Kostenumlage
auf
die
Unternehmen
auf
objektiven
und
nichtdiskriminierenden
Kriterien
basiert
und
dem
Proportionalitätsprinzip
entspricht.
In
this
case,
Member
States
should
ensure
that
that
the
method
of
allocation
among
undertakings
is
based
on
objective
and
non-discriminatory
criteria
and
is
in
accordance
with
the
principle
of
proportionality.
TildeMODEL v2018
In
Fällen
von
Eigenverbrauch
erfolgten
die
Verkäufe
oder
die
Kostenumlage
zum
Verrechnungswert,
der
nicht
nach
Marktbedingungen
festgesetzt
wurde,
oder
an
Unternehmen,
die
den
Zulieferer
nicht
frei
wählen
konnten.
In
situations
of
captive
use,
sales
or
transfer
of
costs
were
made
at
transfer
value
not
set
according
to
market
conditions
or
were
made
to
a
company
which
did
not
have
a
free
choice
of
supplier.
DGT v2019
Wie
bereits
oben
erwähnt,
sieht
die
Mitteilung
vor,
dass
ein
Prüfungsausschuss,
der
sich
mehrheitlich
aus
unabhängigen
Geschäftsführern
zusammensetzt,
für
Rechnungslegungsfragen,
einschließlich
der
Kostenumlage,
zuständig
ist.
In
any
event,
as
discussed
above,
the
Communication
foresees
that
accounting
issues,
including
cost
allocation,
will
have
to
be
responsibility
of
an
Audit
Committee
to
be
composed
by
a
majority
of
independent
directors.
TildeMODEL v2018
Zu
diesem
Zweck
könnte
sich
die
vorgesehene
Richtlinie
an
international
anerkannte
Standards
für
die
Kostenumlage
anlehnen,
die
eine
solide
Ausgangsbasis
für
diese
Institutionen
bieten,
um
ihren
Verpflichtungen
nachzukommen.
To
this
end,
the
envisaged
Directive
could
refer
to
internationally
accepted
standards
on
cost
allocation,
which
may
provide
a
solid
starting
point
for
these
entities
to
meet
their
obligations.
TildeMODEL v2018
Davon
entfielen
ca.
1,75
Mio.
Euro
auf
die
Investitionen
in
die
Internationalisierung,
darunter
Investitionen
in
das
IT-Team
inklusive
der
Übersetzungen,
die
Kostenumlage
der
Auslandsbüros
und
die
Investitionen
in
den
ausländischen
Hotel-Einkauf.
Of
this
total,
around
Euro
1.75
million
related
to
investments
in
the
company's
internationalisation,
such
as
investments
in
the
IT
team,
including
the
translations,
cost
allocations
for
the
international
offices,
and
investments
in
hotel
procurement
abroad.
ParaCrawl v7.1
Durch
verursachergerechte
Kostenumlage
hebt
die
imvisio
GmbH
diesen
Missstand
auf
und
bietet
maßgeschneiderte
Modelle
für
das
Abfallmanagement
an.
By
causer-fair
cost
centre
allocation
imvisio
the
GmbH
waives
this
bad
state
and
offers
custom-made
models
for
the
waste
management.
ParaCrawl v7.1
Aufgrund
von
Anlaufkosten,
gestiegener
Rohstoffpreise
und
einer
einmaligen
Kostenumlage
von
0,1
Mio
Euro
wurde
das
EGT
gegenüber
dem
Vergleichszeitraum
des
Vorjahres
von
1,5
Mio
Euro
um
0,2
Mio
Euro
auf
1,3
Mio
Euro
verringert.
Given
the
start-up
costs,
higher
raw
material
prices
and
a
one-off
cost
allocation
of
0.1
million
euros,
the
POA
dropped
by
0.2
million
euros
from
1.5
to
1.3
million
euros
compared
with
the
same
period
the
previous
year.
ParaCrawl v7.1
Durch
verursachergerechte
Kostenumlage
hebt
die
imvisio
GmbH
diesen
Missstand
auf
und
bietet
maÃ
geschneiderte
Modelle
für
das
Abfallmanagement
an.
By
causer-fair
cost
centre
allocation
imvisio
the
GmbH
waives
this
bad
state
and
offers
custom-made
models
for
the
waste
management.
ParaCrawl v7.1
Davon
entfielen
geplant
2,63
Mio.
Euro
auf
die
Investitionen
in
die
Internationalisierung,
darunter
Investitionen
in
das
IT-Team
inklusive
der
Übersetzungen,
die
Kostenumlage
der
Auslandsbüros
und
die
Investitionen
in
den
ausländischen
Hotel-Einkauf.
Of
this
sum,
Euro
2.63
million
was
invested
as
planned
in
the
company's
internationalisation,
including
investments
in
the
IT
team,
translations,
cost
allocations
for
the
international
offices
and
investments
in
international
hotel
procurement.
ParaCrawl v7.1
Unter
Cash
Management
und
seiner
Unterform
Cash
Pooling
versteht
man
das
tatsächliche
oder
virtuelle
Saldieren
verschiedener
Bankkonten
zur
Verbesserung
der
Liquidität
eines
Unternehmens
und
zur
Verminderung
von
Überziehungszinsen.
Aus
Verrechnungspreissicht
ergeben
sich
vor
allem
Fragestellungen
zur
Höhe
des
Zinssatzes,
den
ein
am
Cash
Pool
beteiligtes
Unternehmen
tatsächlich
oder
virtuell
an
den
Cash
Pool
zu
entrichten
hat
bzw.
von
diesem
vergütet
erhält,
und
zur
Frage
der
Deckung
der
für
den
Pool
anfallenden
Kosten
durch
Einbeziehung
in
den
Zinsspread
oder
durch
Kostenumlage
sowie
der
zurechenbaren
Vorteile
für
den
Cash-Pool
Master
und
die
Cash-Pool
Member.
Cash
Management
and
its
subform
Cash
Pooling
means
the
actual
or
virtual
balancing
of
various
bank
accounts
in
order
to
improve
the
liquidity
of
a
business
and
to
reduce
the
interest
paid
on
overdraft.
From
transfer
price
view,
questions
mainly
arise
with
regard
to
the
amount
of
the
interest
rate,
which,
by
a
business
involved
in
the
Cash
Pool,
needs
to
be
paid
actually
or
virtually
in
the
Cash
Pool
respectively
obtains
a
reimbursement
out
of
it.
Furthermore,
questions
arise
as
well
with
regard
to
the
coverage
of
the
costs,
accrued
for
the
Pool
by
involvement
in
the
interest
spread
or
by
cost
allocation
as
well
as
the
allocable
advantages
for
the
Cash
Pool
Master
and
the
Cash
Pool
member.
ParaCrawl v7.1