Übersetzung für "Kostenumlage" in Englisch

Nur muß sichergestellt sein, daß eine entsprechende Kostenumlage auch dort ankommt, wo sie hingehört.
We merely need to ensure that costs are apportioned appropriately to where they belong.
EUbookshop v2

Dies resultiert aus dem minimierten Umsatz und einer einmaligen Kostenumlage von 0,1 Mio Euro.
This was due to the lower sales and a one-off cost allocation of 0.1 million euros.
ParaCrawl v7.1

Diese Beschreibung umfasst Aspekte wie erforderliches Management, Organisation, damit verbundene Zuständigkeiten und Kostenumlage sowie eine Strategie für die Entwicklung und Realisierung der horizontalen europaweiten eGovernment-Dienste und der Infrastrukturdienste.
The description shall include aspects such as the necessary management, organisation, related responsibilities and cost-sharing as well as a strategy to be used in the development and implementation of the horizontal pan-European eGovernment and infrastructure services.
DGT v2019

Auch Umweltabgaben – wie höhere Registrierungsgebühren für Motorfahrzeuge, Verschmutzungsabgaben oder verbesserte Kostenumlage für Versorgungseinrichtungen – könnten helfen und gleichzeitig zur Lösung der städtischen Umweltprobleme beitragen.
Environmental charges and levies – such as higher registration fees for motor vehicles, pollution charges, and improved cost recovery on utilities – might also help, while simultaneously addressing urban environmental problems.
News-Commentary v14

Daher ist die Frage der Kostenumlage mit großer Vorsicht zu behandeln, wenn die gewünschten Ergebnisse erzielt werden sollen.
Cost allocation is therefore an issue to be dealt with very carefully if the desired results are to be achieved.
TildeMODEL v2018

Angesichts des kumulativen Charakters dieses Konzepts (Behandlung von Routinedienstleistungen, Akzeptanz bestimmter Anwendungsvoraussetzungen, Bereitstellung einer Prozessdokumentation und Erläuterungen zur Kostenumlage) kann davon ausgegangen werden, dass bereits Belege vorliegen.
It is logical, taking into account the cumulative nature of this approach - addressing routine services, the acceptance of certain critical assumptions, provision of a narrative and cost pool explanations - that the purpose of requesting supporting documentation will already have been met.
TildeMODEL v2018

In diesem Fall müssten die Mitgliedstaaten dafür sorgen, dass das Verfahren der Kostenumlage auf die Unternehmen auf objektiven und nichtdiskriminierenden Kriterien basiert und dem Proportionalitätsprinzip entspricht.
In this case, Member States should ensure that that the method of allocation among undertakings is based on objective and non-discriminatory criteria and is in accordance with the principle of proportionality.
TildeMODEL v2018

In Fällen von Eigenverbrauch erfolgten die Verkäufe oder die Kostenumlage zum Verrechnungswert, der nicht nach Marktbedingungen festgesetzt wurde, oder an Unternehmen, die den Zulieferer nicht frei wählen konnten.
In situations of captive use, sales or transfer of costs were made at transfer value not set according to market conditions or were made to a company which did not have a free choice of supplier.
DGT v2019

Wie bereits oben erwähnt, sieht die Mitteilung vor, dass ein Prüfungsausschuss, der sich mehrheitlich aus unabhängigen Geschäftsführern zusammensetzt, für Rechnungslegungsfragen, einschließlich der Kostenumlage, zuständig ist.
In any event, as discussed above, the Communication foresees that accounting issues, including cost allocation, will have to be responsibility of an Audit Committee to be composed by a majority of independent directors.
TildeMODEL v2018

Zu diesem Zweck könnte sich die vorgesehene Richtlinie an international anerkannte Standards für die Kostenumlage anlehnen, die eine solide Ausgangsbasis für diese Institutionen bieten, um ihren Verpflichtungen nachzukommen.
To this end, the envisaged Directive could refer to internationally accepted standards on cost allocation, which may provide a solid starting point for these entities to meet their obligations.
TildeMODEL v2018

Davon entfielen ca. 1,75 Mio. Euro auf die Investitionen in die Internationalisierung, darunter Investitionen in das IT-Team inklusive der Übersetzungen, die Kostenumlage der Auslandsbüros und die Investitionen in den ausländischen Hotel-Einkauf.
Of this total, around Euro 1.75 million related to investments in the company's internationalisation, such as investments in the IT team, including the translations, cost allocations for the international offices, and investments in hotel procurement abroad.
ParaCrawl v7.1

Durch verursachergerechte Kostenumlage hebt die imvisio GmbH diesen Missstand auf und bietet maßgeschneiderte Modelle für das Abfallmanagement an.
By causer-fair cost centre allocation imvisio the GmbH waives this bad state and offers custom-made models for the waste management.
ParaCrawl v7.1

Aufgrund von Anlaufkosten, gestiegener Rohstoffpreise und einer einmaligen Kostenumlage von 0,1 Mio Euro wurde das EGT gegenüber dem Vergleichszeitraum des Vorjahres von 1,5 Mio Euro um 0,2 Mio Euro auf 1,3 Mio Euro verringert.
Given the start-up costs, higher raw material prices and a one-off cost allocation of 0.1 million euros, the POA dropped by 0.2 million euros from 1.5 to 1.3 million euros compared with the same period the previous year.
ParaCrawl v7.1

Durch verursachergerechte Kostenumlage hebt die imvisio GmbH diesen Missstand auf und bietet maà geschneiderte Modelle für das Abfallmanagement an.
By causer-fair cost centre allocation imvisio the GmbH waives this bad state and offers custom-made models for the waste management.
ParaCrawl v7.1

Davon entfielen geplant 2,63 Mio. Euro auf die Investitionen in die Internationalisierung, darunter Investitionen in das IT-Team inklusive der Übersetzungen, die Kostenumlage der Auslandsbüros und die Investitionen in den ausländischen Hotel-Einkauf.
Of this sum, Euro 2.63 million was invested as planned in the company's internationalisation, including investments in the IT team, translations, cost allocations for the international offices and investments in international hotel procurement.
ParaCrawl v7.1

Unter Cash Management und seiner Unterform Cash Pooling versteht man das tatsächliche oder virtuelle Saldieren verschiedener Bankkonten zur Verbesserung der Liquidität eines Unternehmens und zur Verminderung von Überziehungszinsen. Aus Verrechnungspreissicht ergeben sich vor allem Fragestellungen zur Höhe des Zinssatzes, den ein am Cash Pool beteiligtes Unternehmen tatsächlich oder virtuell an den Cash Pool zu entrichten hat bzw. von diesem vergütet erhält, und zur Frage der Deckung der für den Pool anfallenden Kosten durch Einbeziehung in den Zinsspread oder durch Kostenumlage sowie der zurechenbaren Vorteile für den Cash-Pool Master und die Cash-Pool Member.
Cash Management and its subform Cash Pooling means the actual or virtual balancing of various bank accounts in order to improve the liquidity of a business and to reduce the interest paid on overdraft. From transfer price view, questions mainly arise with regard to the amount of the interest rate, which, by a business involved in the Cash Pool, needs to be paid actually or virtually in the Cash Pool respectively obtains a reimbursement out of it. Furthermore, questions arise as well with regard to the coverage of the costs, accrued for the Pool by involvement in the interest spread or by cost allocation as well as the allocable advantages for the Cash Pool Master and the Cash Pool member.
ParaCrawl v7.1